1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Simon the Sorcerer 2 на русском

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Dimouse, 26 дек 2005.

  1. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    Итак, свершилось. Перевод одного из лучших классических квестов наконец увидел свет.

    "Приглашаем вас посетить страну волшебства и сказок вместе с героем
    удивительного квеста Simon the Sorcerer 2 - Саймоном. Он таскается по миру
    в нелепом балахоне, сыплет дурацкими шутками и хранит в своей смешной шляпе самые поразительные безделицы... Побродите вместе с ним потехи ради, послушайте его мудрейшие высказывания, ибо наш герой красив, как лиса и хитер, как павлин. Речь его пестра дурацкими, устаревшими словами, а там Саймон сумеет выбраться из любой сложной ситуации благодаря своей редкостной удаче, бесхитростному юмору и, конечно, волшебству. Приглашаем вас зайти вместе с Саймоном в болотный фастфуд и полакомиться слизьбургерами, поучаствовать в конкурсе магов, обставить там всех матерых колдунов, заглянуть в королевский дворец, чтобы наколдовать королю смешную шляпу и пробраться в королевскую сокровищницу, а там... а там, дальше вас ждут самые потрясающие и невероятные приключения! Заходите, не пожалеете!"

    Ссылка на скачивание русификатора: http://www.questomania.ru/rusimon/simon2ru.rar (600kb)

    Под ScummVM игра работает на последних CVS билдах, если вы русифицируете версию с old-games.ru. На остальных версиях работоспособность не проверялась, если возникнут проблемы с запуском - пишите сюда.
     
  2.  
  3. Virtul

    Virtul

    Регистрация:
    25 сен 2004
    Сообщения:
    84
    он на неизвестный md5 ругается... или надо самый-самый последний билд?
     
  4. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    После 20-го декабря либо до 1-го (примерно, точно не помню).

    У тебя откуда английская версия Саймона? Если не здешняя, то скачай отсюда.

    Либо как вариант попробуй запускать без Скумма, должно по идее работать.
     
  5. Ultam

    Ultam

    Регистрация:
    2 мар 2005
    Сообщения:
    5
    Насколько я понял из Readme, это не последняя версия перевода? Если так, что именно не доделано?
    И ещё, ставится ли перевод на CD-версию игры?
     
  6. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    Все доделано, написано только для того, чтобы можно было изменить что-нибудь в случае чего.
    На CD-версию не ставится, потому что она сильно отличается от флоппи. Над CD версиями будем работать после НГ.
     
  7. Noelemahc Призрак из п(р)ошлого

    Noelemahc

    Legacy

    Регистрация:
    24 июн 2002
    Сообщения:
    8.930
    Надеюсь, вы переозвучивать СиДи версии не намерены? Особенно учитывая нелюбовь первой серии к субтитрам... ^_^
     
  8. Ultam

    Ultam

    Регистрация:
    2 мар 2005
    Сообщения:
    5

    Так изменить в любом случае можно. Ничто и никогда не бывает полностью завершено...

    <!--QuoteBegin-Dimouse
    @Вторник, 27 Декабря 2005, 15:25
    Над CD версиями будем работать после НГ.
    [snapback]56113[/snapback]​
    [/quote]

    Здорово.
     
  9. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    Разумеется не мы четверо, этим будет заниматься студия, специализирующаяся на озвучке, которая великодушно предложила свою помощь.

    Ну да. Я подумал, что лучше написать pre-final пока.
     
  10. Noelemahc Призрак из п(р)ошлого

    Noelemahc

    Legacy

    Регистрация:
    24 июн 2002
    Сообщения:
    8.930
    :unknw:
    Фигасе. И это всё на голом энтузазизме? Без вечных проблем фан-проектов типа годовых кастингов ради получения сносных (")актёров(") на заглавные роли? И нахаляву? Импоссибл.
     
  11. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    Скажем так, это пока все очень предварительно и несовсем то, что ты думаешь, но я как всегда надеюсь на лучшее. :rolleyes:
     
  12. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    Ну вот. Оказывается в той версии, которую я вчера выложил был один неприятный баг, в принципе он ни на что не влияет особо, но все равно советую перекачать заново.

    Адрес не изменился:
    http://www.questomania.ru/rusimon/simon2ru.rar
     
  13. SAS io.sys

    SAS

    Администратор

    Регистрация:
    8 июл 2003
    Сообщения:
    19.653
    Я закинул новость на главную страницу сайта.
     
  14. Silver

    Silver

    Регистрация:
    25 май 2003
    Сообщения:
    15
    Чего-то я багу словил... После которой игра закрываетца...
    Проблема влокации под названием Фонтан... После того как Саймон говорит что-то типа: Я больше не слышу разговоров этих прачек.
    Мои уши обзавелись фильтрами от вздора.
    После этих двух реплик игра закрываетца.
    Использовал версию эмулятора CVS ScummVM. А так же версию ScummVM 0.8.1
    Сейчас скачаю версию ScummVM 0.8.0 и там проверю...
    Проверил.... Тоже вываливается :cry:
     
  15. Noelemahc Призрак из п(р)ошлого

    Noelemahc

    Legacy

    Регистрация:
    24 июн 2002
    Сообщения:
    8.930
    Есть же уже CVS 0.9.0... У тебя именно в переведённом варианте вылетает? После которой стадии игры (ну, покрасил ткань или нет ишшо? костюм собрал или нет? а воздушные шарики?)
     
  16. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    Я знаю про это. После того как у прачек заканчиваются реплики игра подвисает. В чем причина я установить не смог:( Так что выход один - не доводиться до того, чтобы у них кончились реплики (делать там около фонтана все равно нечего).
     
  17. LonerD

    LonerD

    Регистрация:
    29 дек 2006
    Сообщения:
    202
    Дико извиняюсь, если где-то эта проблема описана, и я не заметил. Но сил больше нет.
    Перепробовал два варианта игры (один скачал с олдгеймес), запускал под скумм, досбокс (последние версии), виндой ХР и чистым ДОСом. Проблема одна – русские буквы отображаются неправильно. Такое впечатление, что неправильная кодировка. Текст есть, но вместо каждой русской буквы – другая, прям шифровка получается…
    Первый Симон при этом работает нормально.
     
  18. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    Странно, первый раз о таком слышу, разве что у кого-то на КПК была подобная фигня. У тебя перевод от какого числа (запусти readme.exe)? Скумм последней версии должен работать с переводом от 7 января (только что запускал, кстати там в заставке фраза одна левая откуда-то вылезла, видимо после многочисленных переделок не заметил). Могу выложить в раздачу абсолютно точно работающую версию вместе с скуммвм.
     
  19. Yerofea просто Yerofea

    Yerofea

    Переводчик Legacy

    Регистрация:
    9 янв 2006
    Сообщения:
    1.263
    Dimouse, в заставке косяки с переводом. Мы ее, видать, не потестили.
     
  20. LonerD

    LonerD

    Регистрация:
    29 дек 2006
    Сообщения:
    202
    Да, от перевод 7 января. Сейчас даже перекачал на всякий случай. Экспериментировал уже не один раз, специально недавно выкачал версию игры с этого сайта. Просто бесит, когда не получаются вроде-бы элементарные вещи.
    Кстати, с первой часть тоже были проблемы - русификатор ставился, а текст все-равно на английском. А потом скачал версию с данного сайта, и все заработало.

    Качать мне дороговато, но что поделаешь... Если не сложно, выложи пожалуйста, работающую версию.
    Зы. А раздача - это где?
    Зыы. Прикрепляю скриншот, и так - весь русский текст, а часть текста (варианты отаетов) - на английском.
     

    Вложения:

    Последнее редактирование: 4 июл 2007
  21. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.165
    Yerofea, ога, я тоже заметил, правда только одно место. Судя по всему это из-за последних переделок перед окончательным релизом.

    LonerD, ты бы сразу так и сказал, что текстовый шрифт только глючит, а не графический. Это скорее всего из-за неправильной версии самого Саймона (нужен тот что с сайта), хотя под Скуммвм-ом по идее должно все равно работать. Возможно еще из-за не той версии Скуммвм (последние, после апреля 2007 - точно работают).
    В общем, выложу в раздачу, тебе ссылку кину в личку, если доступа не будет.

    Посмотрел скриншот - ты скорее всего не выставил русский язык в настройках скуммвм. Выбери едит гейм и там в закладке язык - русский.
     
    Последнее редактирование: 4 июл 2007
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление