Lilo & Stitch: Trouble in Paradise (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Версия от 14:30, 6 июля 2011; Pause break (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Статья описывает переводы игры Lilo & Stitch: Trouble in Paradise. == Издание от Triada == {{Infobox Перевод |ti…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Статья описывает переводы игры Lilo & Stitch: Trouble in Paradise.

Издание от Triada

Лило и Стич: Неприятности в Раю
Переводчик
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «Триада», переведённое название – «Лило и Стич: Неприятности в Раю». Это не только полный (на русском языке текст, речь и видео), но и один из лучших переводов, изданных этой конторой.

Конечно, от идеала он далёк. Текст переведён довольно грамотно, но с наличием многих традиционных для пиратов недостатков (хотя в игре его, надо сказать, мало). На русском языке озвучены ролики и речь в самой игре, и именно озвучка – главное достоинство этой локализации. Она выполнена, судя по всему, двумя людьми, и если мужской голос довольно обычен и даже порой скучен, то вот актриса (а это действительно актриса) озвучивала детей подлинно детскими голосами с истинным профессионализмом. Это одна из немногих пиратских русификаций детских игр, которые на самом деле вполне могут быть отданы для игры их целевой аудитории.

Kreol

Lilo & Stitch: Trouble in Paradise — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы