1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

[RuSCUMM] Планируется ли дальнейшее развитие проекта RuSCUMM

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Outlander, 2 дек 2004.

  1. Артемий

    Артемий

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июл 2005
    Сообщения:
    487
    Fate of Atlantis 2 кажется 5 лет находится в разработке. Так что еще не факт, что выйдет в следующем году.
     
  2. Ultrafox Гость

    Ultrafox

    Ребят, не думайте, что я вас подгоняю... Но когда же уже будет хоть один готовый перевод? Уже вроде больше года ничего нет. Переведённый Индиана Джонс это, конечно, хорошо, но когда его пройдёшь более 10 раз он начинает надоедать. Почему так долго нет ничего нового? Назовите хоть примерные сроки, когда мы сможем их увидеть...
     
  3. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816
    Если повезет, в конце октября-начале ноября уже чем-нибудь порадуем.
     
  4. Ultrafox Гость

    Ultrafox

    Звучит обнадёживающе. Будем ждать...
     
  5. Артемий

    Артемий

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июл 2005
    Сообщения:
    487
    Уже скоро будет релиз KGB, потом возможно - Black Cauldron (AGS Remake)
     
  6. Serg Гость

    Serg

    Вот-те на... А как же FoA?

    KGB и Black Cauldron хорошо конечно (особенно 1), но я, например, жду-не дождусь давно обещанный IJ FoA (который вроде бы совсем готов). Как-то странно это.
     
  7. Serg Гость

    Serg

    Значит, как я понимаю, и в этом году FoA не будет...жаль.
     
  8. Ultrafox Гость

    Ultrafox

    Ребяты! Ну когда же уже появится перевод Indiana Jones and the Fate of Atlantis? Объсните пожалуйста зачем так долго переводить? За то время которое мы ждём уже можно было новую игру сделать...
     
  9. Артемий

    Артемий

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июл 2005
    Сообщения:
    487
    Ответ прост: когда будет готово.

    А по поводу того, что можно было создать новую игру: да можно,

    если этим будут заниматься люди, для которых эта работа - основная.

    К примеру, обратите внимание, сейчас в разработке четыре

    фанатских игры по Индиане Джонсе (у некоторых разработка началась

    до нашей работы по переводу Fate of Atlantis):

    Fate of Atlantis 2

    Indiana Jones & the Crown of Solomon

    Indiana Jones & the Fountain Of Youth

    Indiana Jones & the Ivory Grave

    Пока они существуют только в виде демо-версий (кроме последней),

    да ещё две были отменены.



    И вот что: когда мы начинали этот проект то были ещё студентами, сейчас

    учёба закончена, начались трудовые будни, так что теперь очень редко удаётся

    уделить время переводам (а на работе этим заниматься не получается, по крайне

    мере у меня). Кстати, именно по этой причине прикрылась лавочка у Taralej & Jabocrack.

    Конечно, сам процесс перевода хоть и трудоёмок, но всё же потихоньку может идти,

    а вот общее координирование проекта, тестирование и пр. занимает достаточно долгое

    время и вот так просто всему этому 5-10 минут не уделишь.



    Итог всего этого: релиз обязательно будет, ждите.

    Обратите внимание: на сайте выложен обзор, а значит скоро выпустим!

    Причём сразу для floppy и CD версии.
     
  10. JaksFaust Гость

    JaksFaust

    Правильно я полгаю, что судя по двухлетнему уже можно не ждать переводов?
     
  11. Lagger Пере-переводчик

    Lagger

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июн 2006
    Сообщения:
    1.679
    [quote name='JaksFaust' post='5381' date='Jun 1 2009, 01:59 PM']Правильно я полгаю, что судя по двухлетнему уже можно не ждать переводов?[/quote]

    В настоящее время готовится к выпуску перевод "The Curse of Monkey Island". Выход финальной версии планируется на июль 2009 г.
     
  12. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816
    Ждать нужно обязательно. Релизы будут. Помимо сказанного, совершенно точно будет перевод "Discworld". С большой вероятностью все же будет доделан "Quest For Glory". Может и еще чего.
     
  13. markel Гость

    markel

    В настоящее время готовится к выпуску перевод "The Curse of Monkey Island". Выход финальной версии планируется на июль 2009 г.

    [/quote] А разве нет русской версии этого квеста?Или то,над чем вы работаете,будет гораздо лучше?
     
  14. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816
    А вы видели ту русскую версию, которая есть? Вам она нравится?
     
  15. markel Гость

    markel

    Не знаю,не с чем сравнивать.Игру проходил,вроде с непонятным не сталкивался.....
     
  16. RS87 Гость

    RS87

    Энтузиазм угас? Очень хотелось бы увидеть перевод HERO QUEST! Подскажите есть ли переводы Police Quеst 3-4, Rex Nebular и той же самой Hero quest(Quest for Glory)?
     
  17. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    580
    фонтан молодости уже вроде выпустили))





    что насчет прогресса проектов, что лежат в "прогрессе"?
     
  18. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816


    Его не выпустили. Три года назад была демка, и на рождество 2008 года мини-игра.
     
    Последнее редактирование модератором: 13 июн 2010
  19. RS87 Гость

    RS87

    "что насчет прогресса проектов, что лежат в "прогрессе"?" а вот об этом Butz решил тактично умолчать)))
     
  20. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816
    А что там лежит-то у нас? А, ну SOMI - см. прогресс перевода SOMI:SE (Enpy при участии PRCA - http://enpy.net/forum), а QFG - Артемий на форуме уже писал о прогрессе, во всяком случае, он эти проекты ведет, он вам и ответит.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление