1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Ultima Underworld I: The Stygian Abyss

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Sevaton, 15 сен 2013.

  1. Seg

    Seg

    Регистрация:
    20 фев 2005
    Сообщения:
    55
    Дико извиняюсь, работы над переводом ведутся ?
    Как я понимаю последняя версия 0.9.6 ? С ней игра проходима ?
     
  2. Grongy зе мост бэдэсс мазафака он зе плэнет

    Grongy

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    21 мар 2014
    Сообщения:
    3.729
    О чё можем:

     
    Neresar, AndyFox, Quester и 9 другим нравится это.
  3. d0lphin

    d0lphin

    Регистрация:
    25 сен 2008
    Сообщения:
    1.485
    @Grongy, скажите, это, стало быть, любую игру можно так перевести? Вашему труду цены нет, гражданин интеллигент!
     
    Grongy нравится это.
  4. iza

    iza

    Регистрация:
    10 дек 2016
    Сообщения:
    194
    Игра проходима с этим русификатором?
     
  5. Sevaton

    Sevaton

    Переводчик

    Регистрация:
    26 июн 2005
    Сообщения:
    218
    -
     
    Последнее редактирование: 17 авг 2023
  6. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    5.761
    Что такое?
     
  7. midav123

    midav123

    Переводчик

    Регистрация:
    15 янв 2010
    Сообщения:
    77
    Пока самая грубая ошибка, что я увидел в версии 0.9.8 - баклер (buckleR, очень маленький щит) перевели как "пряжка" (buckle). Прошёл первый этаж и примерно 2/3 второго, пока всё окей, но где-то читал, что игра с русификатором непроходима, и где-то ближе к концу один из персонажей не примет ключевую фразу. Но, возможно, если переместить сейвы в английскую версию, и сказать фразу там - потом можно будет вернуть сейвы обратно, и пройти игру - проверю этот момент, как дойду.
     
    Последнее редактирование: 1 авг 2024
    ZoRg, MrFlibble и Dimouse нравится это.
  8. midav123

    midav123

    Переводчик

    Регистрация:
    15 янв 2010
    Сообщения:
    77
    Прошёл третий этаж. Поскольку в переводе довольно специфично переведён язык ящеров (где одно слово может иметь в переводе до четырёх вариаций), выложу сюда свою расшифровку (если слева от слова стоит знак минус - пленник не смог понять ввод этого слова игроком и не перевёл его, знак плюс - понял и перевёл, знак вопроса - слово я узнал после того, как пленник с концами ушёл. Знак вопроса в переводе - я не уверен, что правильно расшифровал слово):
    -сет/-ссет/+ссеф/?сез (sseth) -> да
    -щелк/-щелчка ('click) -> нет
    +бика (bica) -> привет/пока
    -сорэщелк (sor'click) -> незнакомец
    +тоса (tosa) -> ты
    -иешорэщелк/-ешор (yeshor'click) -> друг
    +сорр/-сор (sorr) -> враг
    -фит (thit) -> нужда
    -сстрешь/+сстреш (sstresh) -> помощь
    +эппа (eppa) -> посещение
    +Урго (Urgo) -> Мурго (пленник)
    +Исили/-шсили (isili) -> я
    -Ссефари/-Фипа/-Тепа/Сипа (thepa) - ящер
    -эщелк (?) -> ненависть? я?
    -фесэщелк (thes'click) -> ненависть
    +иеф (yethe) -> убить
    +зекка (zekka) -> еда
    +сорра (sorra) -> украсть
    +села (sel'a) -> давать
    +оссли (ossli) -> достаточно
    -фешь (thesh) -> нравится?
    Иштасс (Ishtass) -> имя серого ящера
    Исс-лик (Iss'leek) -> имя красного ящера
    Ссизари (Sseetharee) -> имя зелёного ящера
    Оссикка (Ossikka) -> имя лидера ящеров
    кри-кла (kri'kla) -> луркер

    К слову, нашёл на ютубе полное прохождение этой игры с русификатором, особо его не смотрел, но похоже игру всё-таки можно пройти от начала и до конца.
     
    AndyFox, MrFlibble и ZoRg нравится это.
  9. midav123

    midav123

    Переводчик

    Регистрация:
    15 янв 2010
    Сообщения:
    77
    Прошёл полностью игру с переводом. С какими проблемами столкнулся, пока играл (большая их часть скорее всего относится и к оригиналу без перевода):

    0.Основная болезнь игры - при большом количестве объектов на уровне (как переносимых игроком, так и статичных (в т.ч. останки поверженных монстров, которые никуда не исчезают со временем, сами же монстры могут иногда возрождаться и тоже после себя оставлять лужи крови и т.п.), игре всё равно) - игра начинает подменять одни объекты другими (в т.ч. и в инвентаре), это касается и важных квестовых предметов, что легко может сделать игру непроходимой (я всё-таки лично пострадал от этого бага почти в самом конце игры, хорошо что остались резервные сохранения). Чтобы минимизировать этот баг, нужно ВЕСЬ мусор (а иногда даже не мусор, но тоже не критически важные предметы, а под конец игры я утилизировал вообще всё кроме квестовых предметов, ибо игра начала сыпаться под конец на глазах) поднимать, и уничтожать либо в воде, либо в лаве (контейнеры в лаве не уничтожаются, только в воде). Лучше держать несколько сохранений, одно из них выделить на начало каждого уровня, если предыдущий прошёл без потерь в важных предметах.

    1.Первый этаж - после зачистки уровня, если попытаться заснуть (я пытался спать возле лестницы на второй уровень) - игра зависнет, на втором этаже уже можно нормально спать. Также игра зависает, если выбить двери в обих сокровищницах гоблинов.

    2.Пятый этаж, север карты - со скелетов помимо всякого мусора выпали кости, поднятие которых приводит к зависанию игры. Также некоторые вещи начали случайно меняться и множиться в инвентаре, но получилось по-одному - по два утопить их, и проблемы ушли, за исключением костей.

    3.На давать огненным элементалям из седьмого этажа попасть огненным шаром в персонажа - иначе игра зависнет (причём первое попадание и изредко последующие иногда к зависанию не приводят, также эти же элементали, но на восьмом этаже атакуют уже без вылетов).

    4.Пятый этаж, изолированная часть, засада гоблинов - после смерти они повыкидывали горы предметов, которые из-за вышеназванного бага уничтожили в моей сумке предмет, необходимый для завершения игры. В итоге, вернувшись на резервные сохранения, всю изолированную область я тупо пробежал, ни на кого не реагируя, быстро взял нужный предмет, и также убежал оттуда, не оглядываясь.

    5.Шестой этаж, Илломо не принимает кодовое слово (вот видимо об этом и говорили в соседней теме), но вроде это не критично, просто идём в библиотеку за одноимённой книгой, затем к анкху, читаем мантру (второе слово названия книги, по сути про это и должен был сказать нам маг) и получаем ключ.

    6.Если играть в игру через dosbox, пункты меню в игре на английском, но если играть на реальном железе - всё становится на русском. Забавно.

    Поскольку у игры такая серьёзная проблема с уничтожением важных предметов, кину сюда список предметов, которые не нужно уничтожать водой/лавой, и которые нужно беречь как зеницу ока (среди них есть и обычные предметы, через которые добываются квестовые):

    Cup of Wonder [Чаша Чуда] (нужна флейта чтобы добыть, а так же факел и 3 ладана)
    Standard of Honor [Знамя чести]
    Sword of Justice [Меч Справедливости] (и его части: Клинок, Рукоять, ещё будут нужны 20 золотых монет)
    Taper of Sacrifice [Свеча Жертвования] (нужна еда чтобы добыть)
    Ring of Humility [Кольцо Смирения] (нужен gemcutter [огранщик драгоценных камней])
    Shield of Valor [Щит Доблести]
    Wine of Compassion [Вино Сострадания]
    Book of Honesty [Книга Честности]
    Key of Truth [Ключ Правды]
    Key of Love [Ключ Любви] (нужен picture of Tom [Портрет Тома] чтобы добыть)
    Key of Courage [Ключ Смелости]
    Key of Infinity [Ключ бесконечности, собирается из предыдущих трёх]
    Garamon's bones [Кости Гарамона, будут названы просто как "куча костей", смотрите не уничтожьте случайно!]
    Recipe for Rotworm [Рецепт гнилочервя] (Bowl [Миска], bottle of Port [Портвейн], Green Mushroom [Зелёный гриб], Rotworm meat [Мясо гнилочервя]) -> Rotworm Stew [Тушёный гнилочервь] -> Dragon scales [Драконья чешуя]
    blueprints for Ironwit [Чертежи Айронвита]
    remains of Ossika (scroll) [Свиток Оссика]
    red gem [красный драгоценный камень]
    red rubin [красный рубин]
    Writ of Lorne [Приказ Лорна]
    Golden Plate [Золотая тарелка]
    Dragon-skin boots [Сапоги кожи дракона] (нужны Dragon scales [Драконья чешуя] и pider thread [Крепкая нить])
    book from Bronus [Книга, которую попросят отнести Бронусу]
    book "Properties of Runestones" [Книга свойств рунных камней]
    piece of Orb Rock [Шаровидный камень]
    Crown [Корона с одним белым камнем по центру]
    Crystal Splinter [Кристаллический обломок]
    4 emeralds [Изумруда]
    bottle of Port [Портвейн]
    Шест (поможет в двух местах дотянуться до кнопок)
    Серебряное семечко (только если нужно возрождаться без перезагрузок)
    Удочка (если полагаетесь на магию - понадобится только до того момента, когда у вас попросят много рыбы, потом не нужна)
    Спальный мешок
    Медальон (с коричневой цепью и зелёным камнем, с красным отливом по краям)
    Лунный камень (если есть желание пользоваться заклинанием телепортации, иначе не нужен)
    Отбойный молоток (иногда путь может засыпать камнями, тут либо перепрыгивать камни, где возможно, либо их ломать)
    Свиток для составления карты (только если вы не гуру предыдущих частей и старых рпг, рисующий карты вручную, и не признающий автокарт)
    Ключи и руны (но если вам не нужна магия, на руны можно и забить, хотя в паре мест они способны сильно облегчить жизнь)

    P.S.Я ОЧЕНЬ надеюсь, что во втором underworld-е этого ужасного бага больше нет, первая часть им мне знатно потрепала нервы, если бы не он - игра была бы отличной. А так, я в эту игру больше ни ногой.
     
    Последнее редактирование: 7 авг 2024
    AndyFox, ZoRg, VladimIr V Y и ещё 1-му нравится это.
  10. Mickromash

    Mickromash

    Регистрация:
    7 авг 2024
    Сообщения:
    1
    Ссылки на скачивание архивов с билдами русификатора для первого андерворлда не работают так что вот перезалив на гугл диск версии 0.98
    Ну и прямо сюда тоже прикреплю

    Качал отсюда, через waybackmachine
     

    Вложения:

    • uwV098.zip
      Размер файла:
      389,2 КБ
      Просмотров:
      21
    AndyFox и Dimouse нравится это.
  11. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    5.761
    А у меня последняя версия подписана, как 0.9.5

     
  12. Sevaton

    Sevaton

    Переводчик

    Регистрация:
    26 июн 2005
    Сообщения:
    218
    Игра мной тестировалась на этой версии, а не на GOG и прочих разновидностях:
    Ultima Underworld: The Stygian Abyss (1992, DOS)

    upd: "098" - версия устарела, новую не публиковали еще, перевод тот очень сырой.
    Видел я прохождение на ютубе 1-ой и 2-ой части, слышал много "лестных" слов о переводах. Снимаю шляпу...)) Помню еще автор ругался на то как перевели слово "orb", ну тот "камешек", которым можно разбить сферу Тибала.

    Не переводил надписи на карте, они зашиты в файле lev.ark. Там только в Hex-редакторе и то если место хватит.

    upd2: "что игра с русификатором непроходима, и где-то ближе к концу один из персонажей не примет ключевую фразу"
    Фраза звучит так: "Folanae" = "фолани", а не "Фолани", в скриптах именно это слово идет.
    Все ключевые фразы и мантры в игре набираем строчными(маленькими) буквами.

    Персонаж Гарстан:
    Илломо! Так значит, Илломо рассказал вам обо мне. Хорошо, значит я могу вам доверять. Я полагаю, что обнаружил местонахождение ключа. Скажите Илломо слово "фолани"...

    "Deco Morono" = "деко мороно" - из этой оперы.

    По поводу важных предметов. В игре самое важное - 8 артефактов и 3 ключа + 1 кучка костей. Все остальное мус... не такие уж и нужные предметы. Насколько я помню, на них не действует лава, вода и разрушительные заклинания вроде огня и молнии. Ничего не могу сказать про кости Горамона, не было желания чистить 8-ой уровень от костей.
     
    Последнее редактирование: 13 авг 2024
    ZoRg и Dimouse нравится это.
  13. midav123

    midav123

    Переводчик

    Регистрация:
    15 янв 2010
    Сообщения:
    77
    Проходил на той же версии игры.

    По поводу Илломо - я пробовал разные варианты, в т.ч. и прописными буквами - во всех случаях Илломо все варианты ответа сводит к прописным, а поскольку прописная буква "О" в версии 0.9.8 как минимум визуально преобразуется в букву "Э", Илломо отвечает при разных вводах одно и то же: "Хм... ФЭЛАНИ, говорите. Нет, кажется это не совсем верно. Вы точно уверены, что это то слово?" - Хоть пиши ему "фолани", хоть "Фолани", хоть "ФОЛАНИ", и даже "фОЛАНИ". Пробовал на всякий и коверкать, вроде "фалани" / "фэлани" / "фоланай" - безрезультатно.

    И по поводу важных предметов - ограничиться 8 артефактами, 3 ключами и костями можно, если есть цель только пройти основную часть игры и всё, в моём списке также указаны предметы и для прохождения "второстепенных квестов", ну и пара предметов для полного изучения локаций (тот же шест). Плюс, некоторые предметы, которые можно отнести к бесполезным, всё равно понадобятся для добычи некоторых артефактов (например, я начал массово утилизировать в воде золото до того, как узнал, что оно понадобится для восстановления одного из артефактов - потом еле-еле наскрёб по всем этажам нужную сумму. Кстати, в игре золотыми монетами перевели не только, собственно, монеты, но ещё и что-то вроде золотых самородков, правда я не смотрел их название в оригинале, может там такая же ситуация, не знаю).
     
    Последнее редактирование: 14 авг 2024
  14. Sevaton

    Sevaton

    Переводчик

    Регистрация:
    26 июн 2005
    Сообщения:
    218
    Скинь сейвы(с Илломо), самому интересно стало. У меня декомпилированный скрипт перед глазами, на случай если я тебе до этого соврал, там написано проверочное слово: "фолани".

    Если так нужно золото... Делаешь так, находишь свиток с заклинанием "огненный шар" или "огненный ветер" отходишь на достаточное расстояние, чтобы самому не пострадать и кастуешь заклинание "молнии" или "огня" в район этого свитка, делаешь до тех пор, пока не получишь "кучу обломков", в данном случае это пыль. У тебя будет пыль с бесконечным заклинанием "огненный шар", активируется заклинание при нажатии на пыль, находишь на 6 уровне свиток с "призвать существо" - проводишь аналогичное операцию, выбираешь замкнутую комнату с большим пространством, чтобы не было рядом хороших NPC. Призываешь туда гномов и людей и убиваешь их по-тихому бросая в их невинные рожи струи бесконечного "огня", забираешь лут - вот тебе куча золота и прочего барахла, у гномов еще изумруды выпадают, нужны для руны "Вас" на 6 уровне. Пыль не выбрасывай - она сразу исчезнет. Во второй части пыль не исчезает и пыль можно получить выбрасыванием свитков об стену 3-4 раза. Любое оружие и доспех можно починить заклинанием(во второй части - точно) и зачаровать самостоятельно. На крайний случай, заплати Шаку на 2 уровне "честно" заработанным лутом, он тебе все починит.

    По поводу шеста - чем тебе "телекинез" не устроит? На 2-3 уровнях как раз свиток с телекинезом есть, вроде... Кстати пыль "должна" работать на 7 уровне у Тибала. Даже если у тебя персонаж не магический - способ работает. Найди палочку с "огненным шаром" или "молнией", а дальше по схеме.
     
    Последнее редактирование: 14 авг 2024
    midav123 нравится это.
  15. midav123

    midav123

    Переводчик

    Регистрация:
    15 янв 2010
    Сообщения:
    77
    Файл с сохранением (слот 1).

    На счёт способа добычи золота - интересно, спасибо, буду иметь ввиду. Правда, это уже эксплоит, но для совсем крайних ситуаций можно воспользоваться.

    Вообще я проходил всю игру кулаками и без брони, мне была интересна только починка меча справедливости - разве его можно починить самостоятельно?

    Можно и свитком. Вообще, магия неплоха, но мана так медленно восстанавливается (влияет ли интеллект на скорость её восстановления, кстати? Кажется, в мануале я не видел описания влияния характеристик на что-либо), что либо постоянно ждать по 10-15 минут пока она восстановится, либо порой обходиться без неё, ограничиваясь лечением да освещением местности время от времени (свеча жертвоприношения хороша, но топовое заклинание света ещё лучше, особенно в плане рисования карт, поначалу я вообще злился на разработчиков за плохо рисующуюся автокарту, пока не понял, что радиус рисования зависит от степени освещённости, вроде логично, но не думал, что разработчики запаривались на столько в деталях).

    Воспользуюсь вашей прошаренностью в плане игры, и спрошу ещё: если я, в порыве своеобразной борьбы с утечками памяти за разработчиков этой игры, случайно потопил/сжёг бы все флейты, факелы или ладаны в игре (нужны для добычи чаши чудес, хотя если залезть в cluebook, последними двумя можно и пренебречь), а также миски, бутылки с портвейном, зелёные грибы или мясо гнилочервей (для драконьих тапок, я не видел заклинания, позволяющего ходить без последствий по лаве, в голову только левитация приходит, но она вроде то-ли очень быстро заканчивается, то-ли персонаж с ней передвигается ну очень медленно, точно уже не помню) - есть ли похожие способы добыть что-нибудь из этих предметов? С остальными предметами, вроде еды, проблем с добычей уже будет гораздо меньше.

    Вообще, внутриигровой баг с предметами не был бы настолько страшным, если можно было покопаться в файлах сохранений, найти "испорченный" игрой предмет, и заменить ему условный id на исходный, потерянного предмета. Скорее всего так сделать можно, но я не видел в интернете списка кодов предметов, а опытным путём ломать файл сохранений дело очень долгое, ибо нужно ещё понять, какой из файлов дёргать (по-идее player.dat, но уж подозрительно он небольшой по содержимому какой-то), и где именно внутри него что менять.
     

    Вложения:

    • UU1SAVES.zip
      Размер файла:
      212,2 КБ
      Просмотров:
      8
    Последнее редактирование: 14 авг 2024
    AndyFox нравится это.
  16. Sevaton

    Sevaton

    Переводчик

    Регистрация:
    26 июн 2005
    Сообщения:
    218
    Действительно, в конце стояла точка. В этой старой версии перевода нужно писать: "фолани." (точка в конце.)
    Человеческий фактор. В 2014 году не было же тестеров... Ну, протестировали через 10 лет всем ютубом ))
    Без флейты могут быть проблемы. А вот с хождением по лаве и защитой от плевков огненный элементалей (SANCT+FLAM)

    Если есть другие замечания, прошу оставлять. Вторую часть бы неплохо протестировать.... Вчитываясь в диалоги....
    Меня дрожь берет от этих текстов. Не могу их два раза читать )) Но правки внести могу.
    Если кто-то олитературит "костные" фразы в переводе - милости прошу.

    Новая сборка UW1 и UW2 - будет как только будут внесены все коррективы в текст. Русская озвучка + перерисованы титры давно, перевод пылится.
     
    Последнее редактирование: 14 авг 2024
    Mega Drive, Mlegion, Dimouse и ещё 1-му нравится это.
  17. midav123

    midav123

    Переводчик

    Регистрация:
    15 янв 2010
    Сообщения:
    77
    По первой части я в принципе выше уже все недочёты описал (пряжка вместо баклера, отсутствие местами единых вариантов слов в языке ящеров а также проблемы узника распознать часть слов, пропадание перевода в меню (не главное, а в самой игре) в dosbox, хотя на реальном железе он присутствует, две версии золотых монет которые возможно монеты и самородки, ну и фолани, а по вылетам в разных местах нет уверенности что это проблема именно перевода), других не встретил, либо они настолько не критичны/незначительны, что я их даже не заметил.

    Вторую часть я обязательно буду проходить (там же разрабочтики уже исправили баг с пропаданием вещей, исправили ведь?!), с переводом, в рамках личного "ультимативного марафона", но я иду по играм в хронологическом порядке, с акалабета, так что сначала мне нужно пройти седьмую ультиму (часть 1), но перед ней я засел за один модуль для NWN1, так что за второй underworld засяду ориентировочно месяцев через два, может раньше.
     
    Последнее редактирование: 15 авг 2024
    Dimouse нравится это.
  18. Sevaton

    Sevaton

    Переводчик

    Регистрация:
    26 июн 2005
    Сообщения:
    218
    Ок. Нам бы пригодились тестеры перевода Ultima 7:SI (без выкладывания сырого перевода в публику) и
    Ultima 8 (на ютубе было полное прохождение, но без критики. А там переводило 15 человек, кто во что горазд...).

    Если есть знакомые, готовые помочь в этом нелегком деле - было бы вообще идеально.
     
  19. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.153
    По У8 нужны не только (и не столько) тестеры, а скорее редакторы... А тестеры уже потом.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление