Wall Street Tycoon (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Статья описывает переводы игры Wall Street Tycoon. == Издание от «Процедуры 2000» == …»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
 
Статья описывает переводы игры [[Wall Street Tycoon]].
 
Статья описывает переводы игры [[Wall Street Tycoon]].
  
== Издание от «[[Процедура 2000|Процедуры 2000]]» ==
+
== Издание от «[[Полный русский перевод|Полного русского перевода]]» ==
 
{{Infobox Перевод
 
{{Infobox Перевод
 
  |title =  
 
  |title =  
Строка 19: Строка 19:
 
}}
 
}}
  
Данный перевод издан «Процедурой 2000». Перевод полный – переведены тексты, есть озвучка речи в игре. Однако сказать о нём можно очень мало.
+
Данный перевод издан «Полным русским переводом». Перевод полный — переведены тексты, есть озвучка речи в игре. Однако сказать о нём можно очень мало.
  
Причина – сравнительно небольшой набор в игре компонентов для перевода. Текста не очень мало, но при этом и не очень много; ему в той или иной степени присущи очень многие недочёты пиратов, но каких-то особенных нареканий он не вызывает. Озвучено, с одной стороны, всё, причём фраз очень много, но, учитывая жанр игры, всё это – короткие сообщения, причём объективно почти не требующие актёрской игры. И здесь пиратов можно даже похвалить: многие наняли бы для озвучения одного актёра, а тут их – двое (оба мужчины), хорошие знакомые любителям пиратских версий. И нельзя не отметить и того, что в этот раз они стараются читать сообщения довольно чётко (хоть и не всегда это у них получается) и – изредка – даже с выражением.
+
Причина — сравнительно небольшой набор в игре компонентов для перевода. Текста не очень мало, но при этом и не очень много; ему в той или иной степени присущи очень многие недочёты пиратов, но каких-то особенных нареканий он не вызывает. Озвучено, с одной стороны, всё, причём фраз очень много, но, учитывая жанр игры, всё это — короткие сообщения, причём объективно почти не требующие актёрской игры. И здесь пиратов можно даже похвалить: многие наняли бы для озвучения одного актёра, а тут их — двое (оба мужчины), хорошие знакомые любителям пиратских версий. И нельзя не отметить и того, что в этот раз они стараются читать сообщения довольно чётко (хоть и не всегда это у них получается) и — изредка — даже с выражением.
  
Других полных переводов этой малоизвестной игры, судя по всему, нет, а значит – и сравнить не с чем. В общем и целом – вполне достойная русификация, которую даже не грех и порекомендовать.
+
Других полных переводов этой малоизвестной игры, судя по всему, нет, а значит — и сравнить не с чем. В общем и целом — вполне достойная русификация, которую даже не грех и порекомендовать.
  
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
Строка 30: Строка 30:
  
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
[[Категория:Издания от «Процедуры 2000»]]
+
[[Категория:Издания от «Полного русского перевода»]]

Текущая версия на 15:48, 1 апреля 2011

Статья описывает переводы игры Wall Street Tycoon.

Издание от «Полного русского перевода»

Переводчик
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан «Полным русским переводом». Перевод полный — переведены тексты, есть озвучка речи в игре. Однако сказать о нём можно очень мало.

Причина — сравнительно небольшой набор в игре компонентов для перевода. Текста не очень мало, но при этом и не очень много; ему в той или иной степени присущи очень многие недочёты пиратов, но каких-то особенных нареканий он не вызывает. Озвучено, с одной стороны, всё, причём фраз очень много, но, учитывая жанр игры, всё это — короткие сообщения, причём объективно почти не требующие актёрской игры. И здесь пиратов можно даже похвалить: многие наняли бы для озвучения одного актёра, а тут их — двое (оба мужчины), хорошие знакомые любителям пиратских версий. И нельзя не отметить и того, что в этот раз они стараются читать сообщения довольно чётко (хоть и не всегда это у них получается) и — изредка — даже с выражением.

Других полных переводов этой малоизвестной игры, судя по всему, нет, а значит — и сравнить не с чем. В общем и целом — вполне достойная русификация, которую даже не грех и порекомендовать.

Kreol

Wall Street Tycoon — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы