Die by the Sword (переводы): различия между версиями
(Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Die by the Sword. == Издание от 7 Wolf == {{Infobox Перевод |title …») |
м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Данная статья описывает переводы игры [[Die by the Sword]]. | Данная статья описывает переводы игры [[Die by the Sword]]. | ||
− | == Издание от [[7 Wolf]] == | + | == Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» == |
{{Infobox Перевод | {{Infobox Перевод | ||
|title = Die by the Sword | |title = Die by the Sword | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
[[Категория:Пиратские переводы]] | [[Категория:Пиратские переводы]] | ||
− | [[Категория:Издания от | + | [[Категория:Издания от «7-го волка»]] |
Версия 15:29, 9 июня 2011
Данная статья описывает переводы игры Die by the Sword.
Издание от «7-го волка»
Die by the Sword | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «7 Wolf». Надо сказать, что для года выхода это очень хороший перевод, возможно — даже один из лучших, появившихся в 1998 году.
Переведено всё — и текст, и речь. О переводе первого много не скажешь: переводили люди, а не машина, а для того времени уже и одного этого более чем достаточно. Все прочие «обычные» недостатки пиратских локализаций, к сожалению, присутствуют, но всё же их совсем не так много.
Игра озвучена на русском языке — причём лучше всего озвучен голос наставника в обучении. Конечно, с аналогичным голосом из оригинальной английской версии он не сравнится, но озвучивает его действительно профессиональный актёр, играющий с выражением, эмоционально (сообразно ситуации) и убедительно. В остальном озвучка уже совсем не так хороша, но со скидкой на год выхода — вполне приемлема, потому как сделана всё-таки без столь традиционных в те времена «гнусавых голосов».
Вердикт — единственный известный мне полный перевод игры, поэтому особенных альтернатив и нет. Разумеется, его качество практически по всем показателям оставляет желать много лучшего, но во многом именно начиная с него стали появляться относительно качественные (а впоследствии — и по-настоящему качественные) пиратские локализации.
Die by the Sword — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |