Творческая группа «Дядюшка Рисёч»: различия между версиями
м (Отмена правки 11421 участника Pause break (обсуждение) потупил) |
|||
Строка 70: | Строка 70: | ||
| ''«Бакс Банни. Затерянный во времени»'' | | ''«Бакс Банни. Затерянный во времени»'' | ||
| присутствует | | присутствует | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | [[Call to Power 2]] | ||
+ | | ''«Call to Power 2»'' <ref name="Research-Andy recognized by Siberian GRemlin">Переводчики подписались как «Мистер Andy», но их распознал ''[[Участник:Siberian_GRemlin|Siberian GRemlin]]''.</ref> | ||
+ | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Строка 110: | Строка 117: | ||
|- | |- | ||
| [[Command & Conquer: Red Alert 2]] | | [[Command & Conquer: Red Alert 2]] | ||
− | | ''«Command & Conquer. Красная угроза 2»'' <ref name="Research-Andy recognized by Siberian GRemlin" | + | | ''«Command & Conquer. Красная угроза 2»'' <ref name="Research-Andy recognized by Siberian GRemlin" /> <ref name="Russian title on cover only">Название игры переведено только на обложке.</ref> |
| присутствует | | присутствует | ||
| | | |
Версия 16:54, 28 июня 2011
т. г. «Дядюшка Рисёч» | |
---|---|
Тип | Локализатор, разработчик |
Деятельность | Перевод и разработка компьютерных игр |
Год основания | 1996 |
Основатели | Юрий Лихота |
Расположение | Украина, Харьков |
Ключевые фигуры | |
Избранные продукты | Переводы The Neverhood, Diablo II и т. д. |
[http:// Официальный сайт] |
Творческая группа «Дядюшка Рисёч» (от псевдонима руководителя группы) — очень известная команда переводчиков компьютерных игр из Харькова (Украина), работавшая с 1996 по 2004 год для пиратских издателей. Группа была образована в 1996 под впечатлением от русской версии Warcraft II: Tides of Darkness от «СПК». В 2002 году группа перешла на легальный рынок по локализации игр, а затем и стала вовсе компанией-разработчиком, сменив название на «Crazy House». Переводам команды до 2001 присуще технически качественное исполнение переводов, а также юмористический подход. Многие переводы получились с большой долей сарказма и глумлением над реалиями современного мира и прошлого времени. В период с 1999 по 2001 года все переводы команды издавала пиратская контора «City». Творческая группа также переводила для пиратских издательств «Фаргус» и «Triada».
Состав группы
- Юрий «Research» Лихота — руководитель творческой группы.
- Александр «Savex» Саватеев — программист, переводчик, художник. Ушёл из команды после выпуска русской версии игры «Diablo II».
- Ирина — сценарист «НеВерьВХудо».
- Алексей — звукорежиссёр.
- Евгений — актёр дубляжа.
По другим участникам пока нет информации.
Известные переводы (пиратские издания)
<toggledisplay showtext="Развернуть список" hidetext="Свернуть список">
Оригинальное название | Переведённое название | Сатира | Обзор | Русификатор/образ |
---|---|---|---|---|
Alone in the Dark: The New Nightmare | «Один в темноте 4. Новый кошмар» | отсутствует | читать | русификатор |
Arabian Nights | ||||
Black and White | «Чёрное и белое» | отсутствует | читать | |
Blood | «В. И. Ленин. Первая кровь» | присутствует | ||
Britney's Dance Beat | «Танцюй с Бритнi» | |||
Bugs Bunny: Lost in Time | «Бакс Банни. Затерянный во времени» | присутствует | ||
Call to Power 2 | «Call to Power 2» [1] | |||
Carmageddon II: Carpocalypse Now! | ||||
Championship Manager: Season 01/02 | «Championship Manager. Сезон 2001/2002» | |||
Civilization III | «Цивилизация III» | |||
Comanche 3 | «Верный пропеллер - друг индейцев» | |||
Command & Conquer: Red Alert | «Command & Conquer. Красная угроза» | |||
Command & Conquer: Red Alert 2 | «Command & Conquer. Красная угроза 2» [1] [2] | присутствует | ||
Command & Conquer: Red Alert 2 — Yuri's Revenge | «Command & Conquer. Месть Юрия» | присутствует | читать | |
Command & Conquer: Renegade | «Command & Conquer. Ренегат» [3] | отсутствует | читать | русификатор |
Command & Conquer: Tiberian Sun | присутствует | |||
Command & Conquer: Tiberian Sun: Firestorm | присутствует | |||
Commandos 2: Men of Courage | «Коммандос 2» | читать | ||
Crusaders of Might and Magic | «Рыцари меча и магии» | отсутствует | читать | |
Daikatana | ||||
Dark Colony | «Тёмная колония» | |||
Deer Avenger | «Месть лося или особенности нацiональної охоты» | |||
Deer Avenger 2: Deer in the City | «Месть лося 2» | |||
Deus Ex: Invisible War | «Deus Ex. Скрытая война» [3] | отсутствует | ||
Diablo II | «Дьявол 2» | |||
Diablo II: Lord of Destruction | «Дьявол 2. Повелитель разрушения» | |||
Disney's Mickey Saves the Day | «Микки спасает город» | |||
Down in the Dumps | «Лицом в помойку» | |||
Dungeon Keeper | «Хранитель подземелья» | |||
Dungeon Keeper 2 | «Хранитель подземелий 2» | отсутствует | читать | |
Emperor: Battle for Dune | «Император. Битва за Дюну» | отсутствует | читать | |
Fallout Tactics: Brotherhood of Steel | «Fallout Tactics: Brotherhood of Steel» [3] | отсутствует | ||
Freddy Fish 5 | «Рыбка Фредди. Дело о чудовище кораллового парка» | |||
Freelancer | «Фриленсер» [3] | отсутствует | ||
Gangsters 2: Vendetta | ||||
Golden Gate | «Золотая лихорадка» | |||
Gunman Chronicles | ||||
Half-Life | «Half-Life» | |||
Half-Life: Blue Shift | отсутствует | читать | ||
Hitman: Codename 47 | «Киллер. Кодовое имя 47» | отсутствует | русификатор текста | |
Impossible Creatures | «Невероятные создания» | отсутствует | читать | |
Indiana Jones and the Emperor's Tomb | «Индиана Джонс и гробница императора» | отсутствует | читать | |
Magic the Gathering | ||||
Muppet Treasure Island | «Остров сокровищ» | |||
Mythology: The Great Myths — Rome and Greece | «Мифы древности» | |||
Lamentation Sword | «Плачущий меч» | |||
Le Louvre, the Palace and its Paintings | «Лувр. Дворец и его картины» | |||
Need for Speed 3: Hot Pusuit | ||||
Need for Speed 4: High Stakes | «Need for Speed 4. Ставка на победу» | |||
Need for Speed 5: Porsche Unleashed | «Need for Speed 5. Берегись автомобиля!» | |||
The Neverhood | «Неверь в худо» | присутствует | ||
Neverwinter Nights | «Ночи Средизимья» [3] | отсутствует | русификатор | |
NHL 2002 | ||||
Nine — The Last Resort | «Последнее утешение» | |||
Orion Burger | «Орион бургер» | русская сборка | ||
Project IGI: I'm Going In | «Project IGI: I'm Going In» [1] | |||
Rayman 2: The Great Escape | «Rayman 2. Побег из Шоушенка» | |||
Real War | «Реальная война» | |||
Red Faction | «Красная фракция» | отсутствует | читать | |
Red Faction 2 | «Красная фракция 2» [3] | отсутствует | русификатор | |
Revolution | «РеВОЛЮЦИЯ» [3] | отсутствует | читать | русификатор |
Rise of Nations | «Расцвет наций» [3] | отсутствует | ||
Shadow Flare | «Нашествие тьмы» [3] | отсутствует | ||
Shadow of Destiny | «Тень судьбы» [3] | отсутствует | читать | |
Soldier of Fortune | «Солдат удачи» | отсутствует | читать | |
Soldier of Fortune II: Double Helix | «Солдат удачи II. Двойная спираль» [3] | отсутствует | читать | русификатор |
Sub Command | «Субмарина» | |||
The City of Lost Children | «Город потерявшихся детей» | |||
The F.A. Premier League Football Manager 2001 | «Футбольный менеджер 2001» | |||
The F.A. Premier League Football Manager 2002 | «The F.A. Premier League Football Менеджер 2002» | |||
The Great Moomin Party | «Большая вечеринка Мумитроллей» | |||
The Mystery of Veggie Island | «Остров вегетерианцев» | |||
The Operative: No One Lives Forever | «Двум жизнЯм не бывать» [1] | |||
The Sims | ||||
The Sims: House Party | «Симс. Вечеринка» | |||
The Sims: Living Large | ||||
The Thing | «Нечто» | отсутствует | читать | |
Tomb Raider | «Тамбовский рейдер» | присутствует | ||
Tomb Raider: The Last Revelation | «Четвёртое путешествие Лары Крофт» | присутствует | читать | |
Tomb Raider: Chronicles | отсутствует | |||
Torin's Passage | «Волшебные приключения Торина» | |||
Uru: Ages Beyond Myst | «Uru: Ages Beyond Myst» [3] | |||
War Wind | «Вихри враждебные» | присутствует | ||
WWE Raw | «WWE Raw» [3] | отсутствует | читать | |
WWII: Iwo Jima | ||||
Zanzarah: The Hidden Portal | «Занзара. Скрытый портал» | отсутствует | читать | |
Zeus: Master of Olympus | «Зевс. Повелитель Олимпа» |
Вверх ↑ </toggledisplay>
Известные переводы (лицензионные издания)
<toggledisplay showtext="Развернуть список" hidetext="Свернуть список">
Оригинальное название | Переведённое название | Обзор | Страничка русской версии |
---|---|---|---|
Airport Tycoon 3 | «Воздушный порт 3» | открыть | |
Chessmaster 9000 | «Chessmaster 9000» | открыть | |
Freelancer | «Freelancer» | открыть | |
GTR: FIA GT Racing Game | «GTR. Автогонки FIA в классе GT» | открыть | |
Jack Orlando: a Cinematic Adventure - Director's Cut | «Джек Орландо. Детектив в стиле 30-x» | открыть | |
Largo Winch: Aller Simple Pour les Balkans | «Ларго Винч. Империя под угрозой» | открыть | |
Pet Racer | «Кряки и плюхи вступают в гонку» | открыть | |
Pet Soccer | «Футбол. Кряки против плюхов» | открыть | |
Phantasmagoria | «Фантасмагория» | открыть | |
Posel Smrti | «Чёрное зеркало» | открыть | |
Powerdrome | «Powerdrome» | открыть | |
Psychotoxic: Gateway to Hell | «Психотоксик. Врата ада» | открыть | |
Reksio i Skarb Piratów | «Рекс и сокровища пиратов» | открыть | |
Restaurant Empire | «Ресторанная империя» | открыть | |
Shellshock: Nam '67 | «Shellshock. Вьетнам '67» | открыть | |
Soulbringer | «Ловец душ» | открыть | |
Steel Beasts | «Стальная бригада» | открыть | |
Ultimate Trainz Collection | «Твоя железная дорога» | открыть | |
X-Plane 7 | «X-Plane 7» | открыть |
Вверх ↑ </toggledisplay>
Разработанные игры
Оригинальное название | Европейское название | Североамериканское название | Обзор | Страничка русской версии |
---|---|---|---|---|
«Tank Combat. Танковый прорыв» | «Tank Killer» | открыть | ||
«Вий. История, рассказанная заново» | открыть | |||
«Тайна третьей планеты. Алиса и лиловый шар» | открыть | |||
«Танк Т-72. Балканы в огне» | «T-72: Balkans on Fire!» | «Iron Warriors: T-72 Tank Command» | открыть | |
«Танк Т-72. Стремительный рейд» | открыть | |||
«Убойное дело» | «Kill Deal» | открыть |
Разрабатывавшиеся игры, которые не увидели свет
Жюль Верн. Войны изобретателей
Интересные факты
- Официальная русская версия игры «Freelancer», вышедшая в 2006 году, на самом деле является исправленной версией перевода, выполненного «Рисёчем» тремя годами ранее для пиратов.
- На обложках первых русских версий надпись «русская версия» располагается поверх российского флага, в котором белый цвет заменён на жёлтый, намекая на родину творческой группы.
Примечания
Ссылки
- Дядюшка Рисёч на DTF
- Досье на Crazy House на QuestZone.RU
- Электронный журнал Александра Саватеева