Hitman: Codename 47 (переводы): различия между версиями
Строка 12: | Строка 12: | ||
|перевод текста = Да | |перевод текста = Да | ||
|машинный перевод = | |машинный перевод = | ||
− | |перевод графики = | + | |перевод графики =Нет |
|переозвучка речи в игре = Да | |переозвучка речи в игре = Да | ||
− | |переозвучка речи в видео = | + | |переозвучка речи в видео =Да |
− | |авторские субтитры = | + | |авторские субтитры = |
|русификатор = www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html | |русификатор = www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html | ||
}} | }} |
Версия 03:58, 6 июля 2011
Данная статья описывает переводы игры Hitman: Codename 47.
Издание от «7-го волка» версии 1.5
Hitman: Codename 47 | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Данный перевод издан конторой «7-ой волк». Следует сразу отметить, что речь идёт о весьма редкой «версии 1.5», где есть перевод не только текста, но и речи в игре.
Обзор данного перевода будет достаточно кратким, потому как качество его довольно высоко (что не так уж типично для «волка»), особых нареканий нет. Текста в игре не так уж много, но тот, что есть, переведён качественно, людьми, без особых опечаток, приятным для чтения и ровным шрифтом (пусть и крупноватым). Игра озвучена на русском языке — причём в этот раз над озвучением трудились действительно актёры (наиболее эмоционально озвучено обучение в игре).
Данный перевод, судя по всему, — чуть ли не единственный полный от пиратов, что существенно поднимает его оценку. Конечно, сравнить его с лицензионным изданием от «Нового Диска» нельзя, но из пиратских он — однозначно лучший.
Издание от «ND»
Hitman: Codename 47 | ||
---|---|---|
Переводчик | Булат | |
Тип перевода | Официальный | |
Дата выпуска перевода | 25 января 2007 | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Моя оценка переводу 6/10.Причины её:а)встречаются ошибки(так,допустим мы встречаем совершенно не знакомого нам доктара Ковака(оригин.Доктор Ковакс)),б)слишком поздная дата выхода в)не переведены текстуры.
Ссылки
Hitman: Codename 47 — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |