Warhammer: Dark Omen (переводы): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
м |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 32: | Строка 32: | ||
[[Категория:Издания от GSC Game World]] | [[Категория:Издания от GSC Game World]] | ||
[[Категория:Переводы GSC Game World]] | [[Категория:Переводы GSC Game World]] | ||
+ | [[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]] |
Текущая версия на 17:33, 22 октября 2011
Данная статья описывает переводы игры Warhammer: Dark Omen.
Издание от GSC Game World
Warhammer: Dark Omen | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
[http:// Веб-страничка перевода] | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Приметы: На обложке внизу маленькая надпись GSC, сзади значок GSC.
Текст: Текст переведён везде. В меню есть сокращения при всплывающих подсказках. Неплохо переведены графические объекты, правда на карте во время миссий появляются не переведённые пункты.
Голос: В мультиках голос не переведён, переведен только во время игры. Всего 3 переводчика, М/Ж, голос не коверкают, начитывают неплохо, немного с акцентом. Запись дубляжем.
Goblin PC, газета «Русская версия». Выпуск 13
Warhammer: Dark Omen — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |