War Inc. (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 4: Строка 4:
 
{{Infobox Перевод
 
{{Infobox Перевод
 
  |title  = Братки
 
  |title  = Братки
  |переводчик = N/A
+
  |переводчик = N/A
 
  |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]
 
  |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]
 
  |дата выпуска перевода = N/A
 
  |дата выпуска перевода = N/A
 
  |image = [[Файл:War_Inc._(Братки)_-2660x2664-_-Fargus-_-Front-_-!-.jpg|95x95px]]
 
  |image = [[Файл:War_Inc._(Братки)_-2660x2664-_-Fargus-_-Front-_-!-.jpg|95x95px]]
 
  |image2 = [[Файл:War_Inc._(Братки)_-3296x2600-_-Fargus-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]
 
  |image2 = [[Файл:War_Inc._(Братки)_-3296x2600-_-Fargus-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]
|подпись =
 
 
  |перевод текста = Да
 
  |перевод текста = Да
|машинный перевод =
 
 
  |перевод графики =  
 
  |перевод графики =  
  |переозвучка речи в игре =  
+
  |переозвучка речи в игре = Да
  |переозвучка речи в видео =
+
  |переозвучка речи в видео =  
  |авторские субтитры =  
+
  |проходимость издания =
 +
|2в1 =
 +
|сайт =  
 
  |русификатор =  
 
  |русификатор =  
 
  }}
 
  }}
Строка 25: Строка 25:
 
'''Голос:''' По ролям, методом наложения. Переводчики не самые лучшие, но в целом неплохо. Иногда в мультиках из-за перевода пропадают эффекты.
 
'''Голос:''' По ролям, методом наложения. Переводчики не самые лучшие, но в целом неплохо. Иногда в мультиках из-за перевода пропадают эффекты.
  
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]]'', ''[[газета "Русская версия"]]. Выпуск 20''
+
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]], газета «[[Русская версия (газета)|Русская версия]]». Выпуск 20''
  
 
{{Связанные статьи|War Inc.}}
 
{{Связанные статьи|War Inc.}}
  
 
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]
 
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]
 +
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]

Текущая версия на 15:01, 29 октября 2011

Данная статья описывает переводы игры War Inc..

Издание от «Фаргуса»

Братки
War Inc. (Братки) -2660x2664- -Fargus- -Front- -!-.jpg War Inc. (Братки) -3296x2600- -Fargus- -Back- -!-.jpg
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Братки».

Текст: Переведён везде. Сокращений мало. Почему-то здание шахты MINE переведено как мины, хотя там чётко видно, что это шахта.

Голос: По ролям, методом наложения. Переводчики не самые лучшие, но в целом неплохо. Иногда в мультиках из-за перевода пропадают эффекты.

Goblin PC, газета «Русская версия». Выпуск 20

War Inc. — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы