Kohan: Immortal Sovereigns (переводы): различия между версиями
(Новая страница: «Статья описывает переводы игры Kohan: Immortal Sovereigns. == Издание от Triada == {{Infobox Перевод |title = К…») |
Vitochka (обсуждение | вклад) |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
|переозвучка речи в видео = | |переозвучка речи в видео = | ||
|авторские субтитры = | |авторские субтитры = | ||
− | |русификатор = | + | |русификатор = www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 |
}} | }} | ||
Версия 13:30, 12 июня 2012
Статья описывает переводы игры Kohan: Immortal Sovereigns.
Издание от Triada
Конан: Власть Бессмертных | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Данный перевод издан конторой «Триада», переведённое название — «Конан: Власть Бессмертных» (именно «Конан», а не «Кохан»). Перевод полный — на русском почти весь текст и вся речь.
Сам по себе текст, кстати говоря, переведён неплохо и даже, можно сказать, литературно, но есть два момента: во-первых, без перевода осталось меню новой карты, во-вторых — иногда буквы выглядят «обрезанными» наполовину. Конечно, иногда встречаются и опечатки, но здесь их не так много.
Озвучивало игру несколько человек (как минимум двое мужчин и женщина, а возможно — и больше), которых хоть и сложно с совсем уж чистой душой назвать профессионалами, но которые действительно стараются играть и передавать эмоции голосом, вследствие чего речевая часть перевода оставляет исключительно приятные впечатления.
Других озвученных переводов игры на данный момент неизвестно, а доступен совершенно точно лишь этот, поэтому и выбора особенного нет. Но, как и в ряде других случаев, эта «безальтернативность» не идёт чему-либо в ущерб, ибо работу пираты проделали и правда довольно качественную.
Kohan: Immortal Sovereigns — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |