Главная страница/Do you know: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
 
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Из статей '''OGR Wiki''':
+
Из статей '''OG Wiki''':
* '''[[The Dig]]''' изначально базировался на концепте Стивена Спилберга?
+
* …пиратская издательская контора '''[[City]]''' примечательна на фоне остальных тем, что тесно сотрудничала с известной группой переводчиков '''«[[Дядюшка Рисёч]]»'''?
* …в Россию переиздание '''[[Warcraft II: Tides of Darkness]]''' пришло аж в 2008 году?
+
* …в '''[[Day of the Tentacle]]''', сиквеле '''[[Maniac Mansion]]''', можно найти компьютер с предыдущей игрой серии, в которую можно играть и всю её пройти?
* …полную предысторию '''[[Doom]]''' можно было узнать только из мануала, прилагавшегося к лицензионной версии игры?
+
* …в разработке новой '''[[Fallout: New Vegas]]''' принимали участие создатели классических первых двух частей '''[[Fallout]]'''?
* …некоторые внутриигровые города [[RPG|ролевой игры]] '''[[Fallout: A post nuclear role playing game|Fallout]]''' (Могильник (Боун-ярд), Некрополь) основаны на останках реально существующих?
+
* …эмулятор '''[[DOSBox]]''' портирован на более чем десять программно-аппаратных платформ?
* …журнал '''[[PC-Review]]''', выходивший в 90-е годы, распространялся в флоппи-дискетах?
+
* …культовый файловый архив старых игр '''[[Home of the Underdogs]]''' был основан тайской любительницей видеоигр?
* [[Wizardry 8]] вышла только через девять лет после предыдущей игры, из-за того, что её разработчик '''[[Sir-Tech]]''' забастовала против своих издателей?
+
* …известная переводческая группа '''[[Common Shock Wave Group]]''' самостоятельно разработала три игры?
* …первый одновременный релиз переведённой игры вместе с мировым в России сделала '''[[Софт Клаб]]'''?
+
* …название жанра '''«[[Квест]]»''' произошло от игр компании '''[[Sierra On-Line]]''', многие из которых имеют в названии слово Quest.
 +
* …переводчики '''[[Common Shock Wave Group|CSW Group]]''' могли перевести название игры '''[[Little Big Adventure (мастерская)|Little Big Adventure]]''' как «Приключения безжалостного Твинсена»?

Текущая версия на 13:10, 8 июня 2018

Из статей OG Wiki:

  • …пиратская издательская контора City примечательна на фоне остальных тем, что тесно сотрудничала с известной группой переводчиков «Дядюшка Рисёч»?
  • …в Day of the Tentacle, сиквеле Maniac Mansion, можно найти компьютер с предыдущей игрой серии, в которую можно играть и всю её пройти?
  • …в разработке новой Fallout: New Vegas принимали участие создатели классических первых двух частей Fallout?
  • …эмулятор DOSBox портирован на более чем десять программно-аппаратных платформ?
  • …культовый файловый архив старых игр Home of the Underdogs был основан тайской любительницей видеоигр?
  • …известная переводческая группа Common Shock Wave Group самостоятельно разработала три игры?
  • …название жанра «Квест» произошло от игр компании Sierra On-Line, многие из которых имеют в названии слово Quest.
  • …переводчики CSW Group могли перевести название игры Little Big Adventure как «Приключения безжалостного Твинсена»?