Turok: Dinosaur Hunter (переводы): различия между версиями
PavelDAS (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Turok: Dinosaur Hunter. == Издание от неизвестных пиратов == {…») |
м (Опознан переводчик и издатель. Также дату выхода) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Данная статья описывает переводы игры [[Turok: Dinosaur Hunter]]. | Данная статья описывает переводы игры [[Turok: Dinosaur Hunter]]. | ||
− | == Издание от | + | == Издание от [[Русский проект|Русского проекта]] == |
{{Infobox Перевод | {{Infobox Перевод | ||
|title = Turok: Охотник на динозавров | |title = Turok: Охотник на динозавров | ||
− | |переводчик = | + | |переводчик = [[А&Д]] |
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | ||
− | |дата выпуска перевода = | + | |дата выпуска перевода = 28 ноября 1997 |
|image = [[Файл:Turok_-_Dinosaur_Hunter_UnKnowRUS_Front.jpg|95x95px]] | |image = [[Файл:Turok_-_Dinosaur_Hunter_UnKnowRUS_Front.jpg|95x95px]] | ||
|image2 = [[Файл:Turok_-_Dinosaur_Hunter_UnKnowRUS_Back.jpg|130x95px]] | |image2 = [[Файл:Turok_-_Dinosaur_Hunter_UnKnowRUS_Back.jpg|130x95px]] | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
|2в1 = | |2в1 = | ||
|сайт = | |сайт = | ||
− | |русификатор = | + | |русификатор = https://www.old-games.ru/forum/threads/turok-oxotnik-na-dinozavrov-ru.34724/ |
}} | }} | ||
Текущая версия на 11:57, 18 августа 2020
Данная статья описывает переводы игры Turok: Dinosaur Hunter.
Издание от Русского проекта
Turok: Охотник на динозавров | ||
---|---|---|
Переводчик | А&Д | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | 28 ноября 1997 | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
[http:// Веб-страничка перевода] | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Об игре: эта крутая игра, которая мне очень нравиться, идет только под 3dFX. Вы - индеец с плазменной пушкой, ходите во времена динозавров и всех убиваете. Игра 100% аction.
Сетап: переведён, но такое впечатление, что сетап сделан самими переводчиками, так как в desktop он не прописывается и вообще какой-то странный.
Текст: меню и парочка надписей в игре. То есть, я хочу сказать, что игру переводит не было никакого смысла. Шрифт подобран красиво. Сам перевод желает быть лучшим, уж пару фраз можно было и перевести нормально!
Голоса в игре не было, так что переводить было и нечего.
Какие проблемы у вас возникнут из-за этого перевода:
Неудобство вводить коды, хотя переводчики и извиняются, но нам от этого не легче.
Титры и несколько надписей в игре вы не поймете вообще из-за лени переводчиков.
Goblin PC, газета «Русская версия». Выпуск 8
Turok: Dinosaur Hunter — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |