4x4 evolution (переводы): различия между версиями
K0rin (обсуждение | вклад) |
K0rin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
}} | }} | ||
− | На этот раз разговор о локализации будет предельно коротким. Почему? Да потому что переводом ее назвать никак нельзя. И вы наверняка спросите меня? Korin, это же гонки без сюжета, разве к ним нужен перевод? На что я отвечу, что конкретно к этим покатушкам на автомобилях перевод нужен, ибо они имеют в своем арсенале очень сложную и навороченную систему тюнинга автомобиля. К каждой детали там есть дотошное описание всего, на что она влияет и какие характеристики улучшает. И сделано это было не зря, ибо поставив в свою машину запчасти плохо сочетающиеся с | + | На этот раз разговор о локализации будет предельно коротким. Почему? Да потому что переводом ее назвать никак нельзя. И вы наверняка спросите меня? Korin, это же гонки без сюжета, разве к ним нужен перевод? На что я отвечу, что конкретно к этим покатушкам на автомобилях перевод нужен, ибо они имеют в своем арсенале очень сложную и навороченную систему тюнинга автомобиля. К каждой детали там есть дотошное описание всего, на что она влияет и какие характеристики улучшает. И сделано это было не зря, ибо поставив в свою машину запчасти плохо сочетающиеся друг с другом, ты запросто можешь угробить свой внедорожник. И что же сделали с этим описанием ребята из "Полный Русский Перевод"? Правильно, они не просто оставили все на английском языке, они это описание удалили напрочь. И попробуй теперь догадаться что за что отвечает. |
Человек, который поделился со мной этим образом, не захотел, чтобы я выкладывал его в сеть. Впрочем, не стоит печалится этому факту, ибо как я сказал данная локализация ужасна. | Человек, который поделился со мной этим образом, не захотел, чтобы я выкладывал его в сеть. Впрочем, не стоит печалится этому факту, ибо как я сказал данная локализация ужасна. |
Версия 17:18, 19 сентября 2020
Издание от ПРП
4x4 evolution | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | 2002 | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
На этот раз разговор о локализации будет предельно коротким. Почему? Да потому что переводом ее назвать никак нельзя. И вы наверняка спросите меня? Korin, это же гонки без сюжета, разве к ним нужен перевод? На что я отвечу, что конкретно к этим покатушкам на автомобилях перевод нужен, ибо они имеют в своем арсенале очень сложную и навороченную систему тюнинга автомобиля. К каждой детали там есть дотошное описание всего, на что она влияет и какие характеристики улучшает. И сделано это было не зря, ибо поставив в свою машину запчасти плохо сочетающиеся друг с другом, ты запросто можешь угробить свой внедорожник. И что же сделали с этим описанием ребята из "Полный Русский Перевод"? Правильно, они не просто оставили все на английском языке, они это описание удалили напрочь. И попробуй теперь догадаться что за что отвечает.
Человек, который поделился со мной этим образом, не захотел, чтобы я выкладывал его в сеть. Впрочем, не стоит печалится этому факту, ибо как я сказал данная локализация ужасна.
Оценка: 2