Студия «Stream»: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
 
(не показано 13 промежуточных версий 6 участников)
Строка 12: Строка 12:
 
  }}
 
  }}
 
'''''Студия «Stream»''''' - это ещё одна команда переводчиков из братской Украины (г. Киев), которая занималась переводами игр на русский язык. Больше всего она запомнилась игрокам качественными переводами и особенно единственной полностью русской версий NFS3. Но выпускались ими и только текстовые переводы. В их репертуаре преобладают стратегические игры. Игра «[[Pharaoh]]» с их переводом была выпущена пиратским издательством «[[Фаргус]]».
 
'''''Студия «Stream»''''' - это ещё одна команда переводчиков из братской Украины (г. Киев), которая занималась переводами игр на русский язык. Больше всего она запомнилась игрокам качественными переводами и особенно единственной полностью русской версий NFS3. Но выпускались ими и только текстовые переводы. В их репертуаре преобладают стратегические игры. Игра «[[Pharaoh]]» с их переводом была выпущена пиратским издательством «[[Фаргус]]».
 +
 +
Издания с переводами Stream можно было встретить в ассортименте таких издателей, как: Master Media; Наша марка; Седьмой волк; Фаргус; Эксклюзив.
 +
 +
Известные участники:
 +
 +
Переводчики: Ирина Бондарь, Владимир Позняк, Сергей Лялюк, Олег Пасишниченко, Юля Войналович.
 +
Технический специалист: Владимир Позняк.
 +
  
 
== Известные переводы (пиратские издания) ==
 
== Известные переводы (пиратские издания) ==
Строка 55: Строка 63:
 
|-
 
|-
 
| [[Beasts & Bumknis]]
 
| [[Beasts & Bumknis]]
| ''«Жили-были. Деревенские хроники»''
+
| * ''«Жили-были. Деревенские хроники»''
|
+
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]
 
|
 
|
  
Строка 172: Строка 180:
 
|
 
|
 
|
 
|
 +
 +
|-
 +
| [[NBA Live 98]]
 +
|
 +
|
 +
|
  
 
|-
 
|-
Строка 194: Строка 208:
 
| [[NHL 98]]
 
| [[NHL 98]]
 
|
 
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[Nightlong: Union City Conspiracy]]
 +
| ''«Длинная ночь»''
 
|
 
|
 
|
 
|
Строка 206: Строка 226:
 
| [[Quake II]]
 
| [[Quake II]]
 
|
 
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[Redneck Rampage]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[Sid Meier's Civilization II]] + Sid Meier's Civilization II Scenarios: Conflicts in Civilization
 +
| ''«Цивилизация II»''
 
|
 
|
 
|
 
|
Строка 235: Строка 267:
 
|-
 
|-
 
| [[Theme Hospital]]
 
| [[Theme Hospital]]
| ''«Госпиталь»''
+
| ''«Госпиталь»''/''«Больница»''
 
|
 
|
 
|
 
|
Строка 260: Строка 292:
 
| [[Trespasser: Jurassic Park]]
 
| [[Trespasser: Jurassic Park]]
 
| ''«Треспассер. Парк Юрского периода»''
 
| ''«Треспассер. Парк Юрского периода»''
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[Unreal]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[Warhammer 40000 chaos gate]]
 +
|''«Warhammer 40000 врата хаоса»''
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[X-COM: Apocalypse]]
 +
|
 
|
 
|
 
|
 
|

Текущая версия на 19:21, 1 октября 2024

Stream
Логотип группы переводчиков «Stream»
Тип Локализатор
Деятельность Перевод компьютерных игр
Год основания
Основатели
Расположение Украина, г. Киев
Ключевые фигуры
Избранные продукты
[http:// Официальный сайт]

Студия «Stream» - это ещё одна команда переводчиков из братской Украины (г. Киев), которая занималась переводами игр на русский язык. Больше всего она запомнилась игрокам качественными переводами и особенно единственной полностью русской версий NFS3. Но выпускались ими и только текстовые переводы. В их репертуаре преобладают стратегические игры. Игра «Pharaoh» с их переводом была выпущена пиратским издательством «Фаргус».

Издания с переводами Stream можно было встретить в ассортименте таких издателей, как: Master Media; Наша марка; Седьмой волк; Фаргус; Эксклюзив.

Известные участники:

Переводчики: Ирина Бондарь, Владимир Позняк, Сергей Лялюк, Олег Пасишниченко, Юля Войналович. Технический специалист: Владимир Позняк.


Известные переводы (пиратские издания)

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
101 Dalmatians: Escape From DeVil Manor «101 далматинец. Побег из дьявольского поместья»
7th Legion «7-ой легион»
Age of Empires «Эпоха империй»
Age of Empires: Final Conquest
Age of Empires: Rise of Rome
Anno 1602 «Год 1602» [1]
Beasts & Bumknis * «Жили-были. Деревенские хроники» читать обзор
Blood 2: The Chosen
Dark Colony «Тёмная колония. Марсианские хроники»
Dark Reign «Тёмное правление»
Darklight «Поглощающий свет»
Diablo: Hellfire
Dreams to Reality
Dune 2000
Dungeon Keeper «Властелин подземелий»
Earth 2140 «Земля 2140»
Enemy Nations «Вражда наций»
FIFA 99
Half-Life
Hexen 2
Heroes of Might & Magic II [1]
Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon
KKnD Xtreme
KKnD 2: Krossfire [1]
Little Big Adventure 2 «Одиссея Твинсена»
Mixed-Up Mother Goose Deluxe «Путешествие в страну матушки гусыни»
NBA Live 98
Need for Speed II. Special Edition «Жажда скорости II. SE»
Need for Speed III: Hot Pursuit
NetStorm: Islands of War
NHL 98
Nightlong: Union City Conspiracy «Длинная ночь»
Pharaoh «Фараон» читать обзор
Quake II
Redneck Rampage
Sid Meier's Civilization II + Sid Meier's Civilization II Scenarios: Conflicts in Civilization «Цивилизация II»
StarCraft
StarCraft: Brood War
Star Wars: Jedi Knight «Рыцарь джедай»
The Settlers 3
Theme Hospital «Госпиталь»/«Больница»
Tomb Raider II
Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft
Total Annihilation: Core Contingency
Trespasser: Jurassic Park «Треспассер. Парк Юрского периода»
Unreal
Warhammer 40000 chaos gate «Warhammer 40000 врата хаоса»
X-COM: Apocalypse
Zork: Grand Inquisitor «Zork. Великий инквизитор»

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Авторы перевода не подписались, их распознал Siberian GRemlin опираясь на свой опыт.