Warcraft II: Tides of Darkness (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
 
== Перевод от [[СПК]] ==
 
== Перевод от [[СПК]] ==
 
{{infobox Перевод
 
{{infobox Перевод
  |title  = [[Warcraft II: Tides of Darkness|Военное ремесло II: Под покровом ночи]]
+
  |title  = Военное ремесло II: Под покровом ночи
 
  |переводчик = [[СПК]]
 
  |переводчик = [[СПК]]
 
  |тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]
 
  |тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]

Версия 01:31, 18 января 2011

Статья описывает известные нам переводы игры Warcraft II: Tides of Darkness

Перевод от СПК

Военное ремесло II: Под покровом ночи
Warcraft2 front.jpg Warcraft2 back.jpg
Переводчик СПК
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода 1996
Метка диска (дисков) N/A
Веб-страничка перевода
Загрузить русификатор или русскую сборку

Один из лучших пиратских переводов компьютерных игр, и один из самых известных. Как и другие, менее известные переводы от пиратской компании СПК (Слово-Палитра-Код), содержит перевод всех элементов игры — графики, текстов, озвучки — на высочайшем уровне. Перевод одновременно сделан с юмором и тщательно. Озвучка начального ролика специально сделана «гнусавым» голосом, который там очень подходит. Мое мнение, что эту версию должен иметь каждый любитель серии Warcraft вместе с оригиналом.

Dimouse

Перевод от Anykey Entertainment

Существует также перевод игры от украинской команды Anykey Entertainment. От работы СПК, вышедшей месяцем раньше, он отличается переводом названий некоторых юнитов и зданий — менее точным, надо заметить, хотя в отдельных случаях наоборот. В этой версии был переведен только текст и озвучен брифинг, здесь он читался женским голосом, наложенным поверх оригинального. Следует отметить, что для этого перевода характерны некоторые орфографические ошибки в тексте, а также не вполне удачная реализация переноса названий некоторых юнитов и зданий на игровой панели, чего практически не было в переводе СПК. Заставочный логотип, а также озвучка самих юнитов были оставлены без изменений. Игровой саундтрек на CD был полностью заменён на другую музыку. В отличие от перевода СПК, получившего огромную популярность в русскоговорящих странах, перевод Anykey Entertainment остался почти незамеченным, и в данный момент о его существовании мало кто знает.

OxotHuk

Warcraft II: Tides of Darkness — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы