Henry Sheppard: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(→Ссылки) |
Dimouse (обсуждение | вклад) |
||
Строка 71: | Строка 71: | ||
| «[[Return to Castle Wolfenstein]]» | | «[[Return to Castle Wolfenstein]]» | ||
| | | | ||
− | |||
| [http://www.sheppard.ru/games/index.shtml Страничка] | | [http://www.sheppard.ru/games/index.shtml Страничка] | ||
Строка 77: | Строка 76: | ||
| «[[Operation Trondheim 2: Red Alert]]» | | «[[Operation Trondheim 2: Red Alert]]» | ||
| «[[Return to Castle Wolfenstein]]» | | «[[Return to Castle Wolfenstein]]» | ||
− | |||
| | | | ||
| [http://www.sheppard.ru/games/index.shtml Страничка] | | [http://www.sheppard.ru/games/index.shtml Страничка] |
Версия 02:09, 4 марта 2011
«Henry Sheppard» — псевдоним человека, стоявшего за переводом на русский язык 164 игр. Название группы, руководителем которой он без сомнения был, не известно, но скорее всего она носит такое же название. Также по заказу пиратского издательства «Фаргус» им было разработано несколько модификаций для популярных игр, а в дальнейшем и самостоятельных игр, которые были изданы компанией «Руссобит-М».
Состав
Сергей «Henry J. Sheppard» Гульченко — программист, переводчик, художник и руководитель группы.
3axap «Dr.Nail» Иванов.
Ashot Geodakov.
Известные переводы (пиратские издания)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзор | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Dark Colony | читать | ||
Dune 2000 | |||
Kingpin: Life of Crime | «Kingpin. Бандитская жизнь» |
Разработанные игры
Оригинальное название | Европейское название | Североамериканское название | Обзоры | Страничка русской версии |
---|---|---|---|---|
«Замок на Экзе» | Страничка | |||
«Лендлиз» | Страничка | |||
«Солдат империи» | Страничка |
Разработанные модификации игр
Название модификации | Название игры | Обзоры | Страничка русской версии |
---|---|---|---|
«Operation Trondheim: Special Forces» | «Return to Castle Wolfenstein» | Страничка | |
«Operation Trondheim 2: Red Alert» | «Return to Castle Wolfenstein» | Страничка |