Gangsters: Organized Crime (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
Данная статья описывает переводы игры [[Gangsters: Organized Crime]].
 
Данная статья описывает переводы игры [[Gangsters: Organized Crime]].
  
== Издание от [[7 Wolf]] ==
+
== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==
 
{{Infobox Перевод
 
{{Infobox Перевод
 
  |title  = Гангстеры: Организованная преступность
 
  |title  = Гангстеры: Организованная преступность
Строка 19: Строка 19:
 
  }}
 
  }}
  
Данный перевод издан конторой «7Wolf», переведённое название – «Гангстеры. Организованная преступность». Перевод полный – на русском языке текст, речь, видеоролики и даже сообщение об ожидании, правда, переведённое с опечаткой («Подождите, гангсеры скоро будут запущены»).
+
Данный перевод издан конторой «[[7-ой волк]]», переведённое название – «Гангстеры. Организованная преступность». Перевод полный – на русском языке текст, речь, видеоролики и даже сообщение об ожидании, правда, переведённое с опечаткой («Подождите, гангсеры скоро будут запущены»).
  
 
Перевод неплохой – конечно, не стоит ожидать от «волка» каких-то чудес в переводе текста, которому и в этот раз присущи различные стандартные недочёты пиратских локализаций, но всё-таки выполнено всё, можно сказать, вполне на уровне выше среднего.
 
Перевод неплохой – конечно, не стоит ожидать от «волка» каких-то чудес в переводе текста, которому и в этот раз присущи различные стандартные недочёты пиратских локализаций, но всё-таки выполнено всё, можно сказать, вполне на уровне выше среднего.
Что касается озвучки – то здесь она (опять же – для «волка») фактически на высоте, ибо людей, озвучивающих игру, можно назвать почти профессионалами! Лучше всего удалось озвучение вступительного ролика, где сначала прекрасно поставленным голосом с волнующей и проникновенной интонацией вам рассказывается история гангстеров, а затем к делу подключается уже сам представитель их, вещающий в духе «подмосковных братков» (но в данном контексте это выглядит здорово). Одним словом, этот перевод, в отличие от огромного количества других, у «7Wolf» действительно удался, и его хоть и нельзя назвать шедевром, но вот отметить – совершенно необходимо.
+
Что касается озвучки – то здесь она (опять же – для «волка») фактически на высоте, ибо людей, озвучивающих игру, можно назвать почти профессионалами! Лучше всего удалось озвучение вступительного ролика, где сначала прекрасно поставленным голосом с волнующей и проникновенной интонацией вам рассказывается история гангстеров, а затем к делу подключается уже сам представитель их, вещающий в духе «подмосковных братков» (но в данном контексте это выглядит здорово). Одним словом, этот перевод, в отличие от огромного количества других, у «[[7-ой волк|7-го волка]]» действительно удался, и его хоть и нельзя назвать шедевром, но вот отметить – совершенно необходимо.
  
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
Строка 29: Строка 29:
  
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
[[Категория:Издания от 7 Wolf]]
+
[[Категория:Издания от «7-го волка»]]

Текущая версия на 16:48, 9 июня 2011

Данная статья описывает переводы игры Gangsters: Organized Crime.

Издание от «7-го волка»

Гангстеры: Организованная преступность
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «7-ой волк», переведённое название – «Гангстеры. Организованная преступность». Перевод полный – на русском языке текст, речь, видеоролики и даже сообщение об ожидании, правда, переведённое с опечаткой («Подождите, гангсеры скоро будут запущены»).

Перевод неплохой – конечно, не стоит ожидать от «волка» каких-то чудес в переводе текста, которому и в этот раз присущи различные стандартные недочёты пиратских локализаций, но всё-таки выполнено всё, можно сказать, вполне на уровне выше среднего. Что касается озвучки – то здесь она (опять же – для «волка») фактически на высоте, ибо людей, озвучивающих игру, можно назвать почти профессионалами! Лучше всего удалось озвучение вступительного ролика, где сначала прекрасно поставленным голосом с волнующей и проникновенной интонацией вам рассказывается история гангстеров, а затем к делу подключается уже сам представитель их, вещающий в духе «подмосковных братков» (но в данном контексте это выглядит здорово). Одним словом, этот перевод, в отличие от огромного количества других, у «7-го волка» действительно удался, и его хоть и нельзя назвать шедевром, но вот отметить – совершенно необходимо.

Kreol

Gangsters: Organized Crime — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы