Monkey Island 2: LeChuck's Revenge (крупным планом): различия между версиями
Dimouse (обсуждение | вклад) |
Dimouse (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | ==Прохождение игры в виде новеллы == | ||
+ | {{PC-Review|10|[http://www.braslavsky.ru/ Дмитрию Браславскому]}} | ||
+ | |||
+ | Угораздило же меня застрять на этом Паршивом острове. Поначалу было не так уж плохо: герой, победитель знаменитого Ле Чака, гроза морей... Но потом мои истории приелись, и мне все чаще стали говорить мои же товарищи-пираты: "Слушай, малыш, пойди погуляй. Сил больше нет тебя слушать". | ||
+ | |||
+ | И в один прекрасный день я понял, что и в самом деле пора пойти погулять. В смысле, уехать с этого проклятого острова, куда глаза глядят. Благо глаза мои глядели не просто в бескрайнюю морскую синеву, а во вполне определенную сторону. А именно в ту, где находилось легендарное сокровище - "Big Whoop" - мечта многих поколений пиратов. | ||
+ | |||
+ | А деньги на то, чтобы нанять корабль, у меня были. И в избытке. Так что я, недолго думая, собрал вещички и, пообещав вернуться c "Big Whoop", двинулся в порт. | ||
+ | |||
+ | И надо же было такому случиться, что прямо на мосту, ведущем в город, встретился мне какой-то добрый молодец и стал денежки за проход требовать. Ну, я, конечно, туда-сюда, ни в какую, сам, говорю, из тебя отбивную сделаю. Короче, остался я без денег и с синяком под глазом. А он, уходя, небрежно так бросил: "Попомнишь теперь Ларго ЛеГранда". | ||
+ | |||
+ | Попомню, уж не сомневайтесь. Да так попомню, что, клянусь, очень скоро ему не поздоровится. | ||
+ | |||
+ | И пошел я в город, надеясь, по дороге придумать, как же этому Ларго отомстить. Но очень скоро выяснилось, что мой противник куда серьезнее, чем я ожидал. Оказалось, что он держит в страхе весь город, запретил выход всех кораблей из гавани без его разрешения, а все потому, что был он, ни много ни мало, соратником того самого Ле Чака, которого я упокоил навеки. Точнее, его правой рукой. И как я всем не объяснял, что Ле Чак никогда уже не поднимется из глубин океана, никто не верил. Все предпочитали дрожать, завидев Ларго, и отдавать ему последние деньги. | ||
+ | |||
+ | Ладно, делать нечего, придется прибегнуть к испытанному уже искусству вуду - изготовлению фигурки, которая дает над человеком власть. И отправился я на болота, где жила ведьма, весьма преуспевшая в этом искусстве. Не слишком легким было путешествие, да и хижина ее, прямо скажем, впечатляет: похожа она на огромную нечеловеческую морду то ли с носом, то ли с клювом, нависающую над топями. | ||
+ | |||
+ | Зато внутри - чего только нет. Скляночки, баночки, кувшинчики. Один из них особенно меня заинтересовал: напиток, воскрешающий людей из пепла. Правда, выяснилось, что только на время, да и пепел ведьме надо загодя притащить. | ||
+ | |||
+ | С самой же хозяйкой мы сговорились быстро. Ларго и ей - как кость поперек горла, да только для изготовления куклы вуду надо кое-что, чего у нее нет. А все остальные на острове - трусы. Так что опять мне за всех отдуваться пришлось. | ||
+ | |||
+ | И рассказала ведьма, что кукла должна состоять из четырех компонентов: Нить, Голова, Тело и Мертвец. За Нить сойдет клочок его одежды, за Голову - прядь волос, за Тело - жидкость из этого тела, а за Мертвеца - кусок кости любого из его кровных родственников. На том и порешили. | ||
+ | |||
+ | Проще всего было с костью. Ведь где ее искать, как не на кладбище. Раздобыть лопату - пара пустяков,стоит только как следует посмотреть вокруг широко раскрытыми глазами. | ||
+ | |||
+ | Но где взять все остальное? К самому Ларго не обратишься, значит... Значит, надо идти в город. | ||
+ | |||
+ | Городок был, прямо скажем, необычный. Почти весь на кораблях (за исключением домика плотника), кто в трюме живет, кто в кубрике, а в самом большом корабле - гостиница, в которой Ларго и живет. Один, гад, всю гостиницу занимает. А рядом со стойкой там маленький такой аллигатор привязан - наверно, ждет, пока номер освободится. | ||
+ | |||
+ | В одном из кубриков мне повезло наткнуться на картографа, который был одержим той же идеей - найти "Big Whoop". Правда, записи свои он посмотреть мне не дал (ну, да я ему за это отомстил, стащив одну штучку, без которой он вряд ли сможет обойтись). Зато рассказал легенду о том, как некогда большой торговый корабль "Элэйн" попал в шторм и потерпел крушение. В живых осталось только четыре члена экипажа, и всех их выбросило на остров. По слухам, назывался он Чернильный остров, только вот сам рассказчик в это ну ни капельки не верит. А все потому, что такого острова на карте нет. | ||
+ | |||
+ | Там эти четверо, скорее всего, и нашли "Big Whoop". А карту острова разделили на четыре части, и каждый взял с собой по кусочку. С тех пор их следы теряются, и даже имена неизвестны. | ||
+ | |||
+ | В одном только картограф уверен: если ему когда-нибудь покажут карту этого острова, он сможет без труда определить, где тот находится. | ||
+ | |||
+ | На остальных кораблях не было ничего особенно интересного, если не считать прачечной, которой руководил какой-то полусумасшедший. И я спустился в бар, уютно оборудованный в трюме одного из кораблей. | ||
+ | |||
+ | Дай, думаю, хоть горло промочу. Но бармен уперся - ни в какую: малышам не наливаем. И когда только меня перестанут за маленького считать, сколько же пиратов для этого замочить надо? Вот, скажем, Ларго: все только дрожат при упоминании его имени, я один с ним борюсь, а все "малыш"... Хотел хоть на кухню зайти, посмотреть, что там творится, да он меня не пустил. И тут я вспомнил, что "нормальные герои всегда идут в обход". | ||
+ | |||
+ | Ну ничего, я этому бармену отомщу. И тут появляется Ларго собственной персоной. Чуть из бедняги душу не вытряс - все денег требовал - потом плюнул на стену и был таков. А у меня появилась кое-какая идея. | ||
+ | |||
+ | Через полчаса мне не хватало только одежды и пряди волос. Другого выхода, кроме как проникнуть в логово Ларго, просто не было. Значит, нужно отвлечь хозяина гостиницы. Ну, я его и отвлек. А заодно, как я подозреваю, еще полгорода. | ||
+ | |||
+ | В комнате Ларго был полный бардак. Не успел я даже толком осмотреться, как услышал совсем рядом с гостиницей его голос и выскочил, схватив... Как бы вам сказать, не совсем волосы, что ли. Скорее, заменитель. | ||
+ | |||
+ | На сегодня ларгообразных приключений было достаточно, и я решил заняться барменом. Для начала пришлось поймать крысу, что бегала возле прачечной. Это было не слишком сложно: я поинтересовался, чем она питается, раздобыл это самое и построил весьма примитивную мышеловку. А потом отправил крысу поплавать в любимой похлебке бармена. | ||
+ | |||
+ | Одно плохо, и до сих пор меня мучает совесть: из-за меня вылетела с работы барышня, которую он нанял кухаркой. Зато я в этот момент оказался под рукой и тут же устроился на работу, получив неплохой задаток. | ||
+ | |||
+ | На следующий день я приступил к реализации последней части своего плана. Чтобы раздобыть одежду Ларго, надо, чтобы он сдал белье в прачечную. А чтобы он сдал белье в прачечную, надо его сначала испачкать. А чтобы его испачкать... Впрочем, не сомневаюсь, что вы и без меня прекрасно знаете, как это сделать (см. картинку). Вспомните старые комедии начала века с летящими в физиономию тортами, опрокидывающимися на голову ведрами с водой, выскальзывающими из-под ног коврами. Ну, и так далее... | ||
+ | |||
+ | Забрать белье из прачечной, раздобыв предварительно квитанцию, было парой пустяков. И вот кукла вуду у меня в руках. | ||
+ | |||
+ | Да, сражение с Ларго было красивым - жаль, что вы не могли на него посмотреть. И надо же мне было обмолвиться, что это именно я уничтожил знаменитого Ле Чака. Ларго стал издеваться надо мной, и тогда я выхватил из кармана самое главное доказательство - бороду Ле Чака, до сих пор живую и извивающуюся у меня в руках. В одно мгновение Ларго выхватил ее у меня и с криком, что он долгие годы искал нечто подобное, чтобы возродить своего капитана, кинулся прочь с острова. | ||
+ | |||
+ | А я поторопился к ведьме. И только тогда понял, что на второе сражение с Ле Чаком меня не хватит. Значит, надо скрываться. Но куда? Ведьма ответила, что только "Big Whoop" может мне помочь. Потому что это не только сокровище, но и путь в иные миры, где уж точно меня никто не найдет. | ||
+ | |||
+ | Что ж, "Big Whoop" так "Big Whoop". Тем более, что я и сам собирался его искать, сто мачт мне в глотку. Но только где? | ||
+ | |||
+ | Терпеливая ведьма сказала, что взяла для меня в библиотеке острова Фэтт книгу "Big Whoop: Невостребованный золотой дождь или миф?". И рассказывалось в ней о том, что вся эта история с четверкой моряков, о которой поведал мне картограф - чистая правда. Звали же их Рэпп Скаллион - кок, Малыш Линди - юнга, мистер Роджерс - первый помощник и капитан Марли. Сам "Big Whoop" и в самом деле хранится на Чернильном острове, и безопасность его охраняют многочисленные ловушки. | ||
+ | |||
+ | Далее же судьба моряков сложилась следующим образом. Рэпп построил хижину на Паршивом острове. Вскоре он погиб от неострожного обращения с огнем, а дом пришел в запустение. Я и сам видел его на пляже, все заперто, не подкопаешься. | ||
+ | |||
+ | Малыш Линди отправился на Башмачный остров и вскоре разбогател. Одна незадача - несколько лет назад он потерял от гангрены руку. | ||
+ | |||
+ | Роджерс избрал для себя остров Фэтт, где занялся не совсем обычным бизнесом: стал торговать самодельным грогом. Пока внезапно не исчез. | ||
+ | |||
+ | Капитан же увлекся регатами и таинственным образом пропал во время гонки на кубок Америки. Надо сказать, что его яхта почти всегда приходила первой. | ||
+ | |||
+ | Что ж, информации более, чем достаточно - пора плыть на поиски кусочков карты. Однако единственный корабль на острове, который мог в скорое время выйти в море, принадлежал капитану Ужасу. Все бы ничего, и с Ужасом можно поплавать, да только тот уже давно не решается отправиться в плавание. Боится. Когда в одном из путешествий его с помощником схватили каннибалы, от его друга осталась пара глаз, которую он вставил в ожерелье и с тех пор постоянно носил в морских походах, считая, что оно приносит удачу. И вот ожерелье пропало. | ||
+ | |||
+ | Догадались бы вы, чем его заменить. Я, Гайбраш, отважный победитель Ле Чака и подлеца Ларго, догадался. Заплатив за проезд, я взошел на корабль. | ||
+ | |||
+ | Первым делом я расспросил капитана обо всех островах, на которые он мог меня доставить. Выяснилось, что на острове Фэтт существует фашистский диктаторский режим, который возглавляет жирная свинья губернатор Фэтт (в точности этого описания я потом и сам не раз мог убедиться). | ||
+ | |||
+ | На Башмачном острове куча французов, праздник круглый год, и управляется он самым замечательным губернатором всех времен и народов Элэйн Марли. | ||
+ | |||
+ | Мне было интересно порыться в библиотеке, и я отправился на Фэтт. И, как выяснилось, очень зря. Потому что Ле Чак уже успел объявить награду за мою голову и по прибытии меня сразу же бросили в тюрьму. | ||
+ | |||
+ | Выбраться оттуда труда не составляло, но на самом острове оказалось на редкость мало интересного. Разве что библиотека, где я наконец-то смог поподробнее прочитать про заинтриговавшее меня зелье ведьмы, да еще рулетка. | ||
+ | |||
+ | Признаться, я и не подозревал, что в душе настолько азартный игрок. Я мог бы просадить все деньги, когда вдруг почувствовал, что меня попросту дурят как младенца. Приложив мозги, я в конце концов выиграл кучу денег, приглашение на вечеринку к губернатору Башмачного острова и билет в цирк, но, скажу честно, мозгов для этого потребовалось немало. | ||
+ | |||
+ | Помогло только то, что я как-то в детстве играл в игру, которая называлось игрой в сумасшедших. Правила просты: те, кто знает, как играть - больные, кто не знает - врачи (а что вы удивляетесь - никогда не сталкивались с врачом, который знает о болезнях куда меньше вас?). Врачи задают любые вопросы, а больные по очереди на них отвечают. Задача врачей - поставить диагноз. Так вот, весь фокус в том, что больные всегда отвечают на предыдущий заданный вопрос, стараясь при этом ответить как можно более завуалировано, чтобы врачи не сразу догадались. И здесь было нечто подобное. | ||
+ | |||
+ | Наигравшись всласть, я отправился в библиотеку. Не подумайте худого: возвращать книгу про "Big Whoop" мне и в голову не пришло. Порывшись в каталоге, я взял почитать книжонку про вуду (жаль, что она оказалась ориентирована на куда более опытных магов, чем я) и томину с интригующим названием: "Почему люди не должны писать трилогии?" По крайней мере, если понравится, у меня будет возможность взять там же еще два тома: "Почему люди не будут читать трилогии?" и "Почему люди все-таки пишут трилогии". | ||
+ | |||
+ | Правда, у меня не было читательского билета и библиотекарша долго заполняла какую-ту нудную анкету, где я должен был указать имя, домашний адрес... Ну, не Гайбрашем же представляться, когда тебя по всему острову разыскивают. | ||
+ | |||
+ | Оттянулся я на славу, жаль, что только в конце выяснилось - мой читательский билет будет выслан по указанному адресу. Хорошо хоть временную карточку дали. И разрешили как следует осмотреть стоявший в углу макет маяка. | ||
+ | |||
+ | После этого мой путь лежал на виллу губернатора. Уж очень хотелось еще раз взглянуть этой свинье в его заплывшие жиром глазки. Конечно, я ему еще не раз припомню, что он сам меня допрашивал перед тем, как кинуть в тюрьму. Обмануть охранявшую виллу стражу было не сложно, но в покоях самого губернатора ничего интересного не оказалось. Убивать его мне почему-то вдруг стало жалко. Сам не знаю, почему. Так что я только книжечку у него позаимствовал и вернулся на пристань. | ||
+ | |||
+ | Там мое внимание неожиданно привлек одинокий рыбак. Старый враль! Так я ему и поверил, что он ловил рыб вот такой ширины, вот такой вышины. Поспорил с ним ради спортивного интереса на его удочку, что я сумею поймать куда большую рыбину, чем он, и вернулся на корабль. | ||
+ | |||
+ | Что ж, теперь на Башмачный остров, благо имя его губернатора что-то мне смутно напоминало. Этот островок куда более мирный, чем Фэтт. Правда, всякого туриста прежде всего встречает направленное ему в грудь дуло пушки, но, как оказалось, это просто бывший губернатор место работы поменял и теперь оповещает пушечным выстрелом всех жителей города о прибытии почтового корабля. | ||
+ | |||
+ | А магазинчики на этом острове - это что-то. Особенно мне запомнился гробовщик - готов прямо сам в гроб улечься, чтобы продемонстрировать тебе, как там просторно и удобно. | ||
+ | |||
+ | Впрочем, и антиквар тоже оказался на высоте. Чего только я у него не накупил - от замечательной пиратской треуголки до ступицы колеса. Попадете на Башмачный, непременно загляните к нему - не пожалеете. Одним словом, просадил я там почти все деньги. | ||
+ | |||
+ | И тут мне на глаза попался кусочек карты. Неужели той самой, - сердце забилось быстрее, холодный пот побежал по спине. И точно - это карта острова, где зарыт "Big Whoop". | ||
+ | |||
+ | Стараясь не подавать виду, небрежно спрашиваю, сколько стоит. А он и отвечает: шесть миллионов золотых. Да, губа не дура. Попытался узнать, не покупает ли он чего - может, я продам. Покупает. В основном старые мечи, использованных попугаев и мало-мальски ценную бронзу, к которой питает особенную слабость. | ||
+ | |||
+ | Стоит ли говорить, что ничего этого у меня с собой не было. Путешествовать с использованным попугаем в кармане - фу, какая гадость. Тогда я поинтересовался, не согласится ли он махнуться - карту на что-нибудь не менее ценное. | ||
+ | |||
+ | Согласится. Некогда неизвестно где на просторах морей затонул большой-пребольшой галеон под названием "Сумасшедшая обезьяна". Так вот, на носовую фигуру этого корабля он согласен поменять карту. Ладно, попомним. | ||
+ | |||
+ | Гуляя по острову, я выяснил, что мне как раз пора на праздник у губернатора. Однако это оказалась не просто вечеринка, а целый маскарад - без специального костюма меня не пустили. Пришлось раздобыть костюм. | ||
+ | |||
+ | Ох, лучше бы я этого не делал. Если когда-нибудь найду того чудика, который наградил меня этим приглашением - голову откручу. Судя по всему, он был человеком с широкими моральными устоями и длинным кругозором. Короче, позвольте не говорить, в какой костюм меня одели. Сам до сих пор по ночам кричу. | ||
+ | |||
+ | К тому же выяснилось, что ничего скучнее этой вечеринки и представить себе нельзя. Во-первых, когда я пришел, эти жлобы уже все сожрали. Пришлось самому пробираться на кухню и, рискуя быть зарезанным поваром с крайне горячим темпераментом, самому искать, что поесть. Во-вторых, хоть бы кто со мной заговорил. Я и так, и сяк - ноль эмоций. Может, костюмчик помешал? | ||
+ | |||
+ | Хотел к губернатору на второй этаж подняться - не пускают. И только я было собрался уходить, как вдруг заметил ЕЕ. Карту! Висит себе преспокойненько на стене, никого не трогает, никому не нужна. Сунул я ее к себе в карман - и к выходу. | ||
+ | |||
+ | И надо же было, чтоб проклятая собака садовника меня учуяла! Что тут началось! Повязали, карту отобрали, к губернатору отвели. | ||
+ | |||
+ | А губернатор... Впрочем, вам его имя вряд ли что-нибудь скажет. Поговорили мы с ним, так он так расчувствовался, что сказал: "Уважаемый, дорогой, несравненный Гайбраш! Прости меня за то, что я посмел из-за какой-то карты устроить тебе столько неприятностей. Смотри, о великий победитель Ле Чака". И - выбросил карту в окно. Это он, пожалуй, переборщил. Но все равно приятно. | ||
+ | |||
+ | Что было делать - кинулся со всех ног за картой. По дороге собаку с собой прихватил - раз она меня карты лишила, пусть теперь сама ее и ищет. Но подул ветер, поднял старый пергамент, завертел в воздухе и понес, понес... Пока драгоценная карта не повисла, зацепившись за уступ под скалой. | ||
+ | |||
+ | Как я ее оттуда доставал, это отдельная история. По крайней мере, выигранная у этого хвастунишки с Фэтта удочка мне немало пригодилась. Но на этом мои мытарства не окончились - птица выхватила листок из моих рук и унесла в свое гнездо. Я вернулся к губернатору, чтобы попросить о помощи, но того уже не было. | ||
+ | |||
+ | Попробовал справиться своими силами - только весло сломал. Какое весло. М-мм. Ну, какая разница. Главное, что его пришлось чинить у плотника на Паршивом острове. Заодно я отдал бедняге-картографу заменитель монокля и, пока суд да дело, пошел в бар. Посидел, попил коктейли, прихватил кое-что и решил немного поразмяться. Крику, как обычно было, воплей. В общем, я понял, что пора делать ноги. | ||
+ | |||
+ | Зашел к плотнику, взял починенное весло и еще кое-какой инструмент, - и вновь на Башмачный. Теперь взобраться на огромное дерево, где было птичье гнездо, трудностей не составляло (см. картинку). Проблема была в другом - как найти карту среди вороха бумажек. Но я же не случайно решил, что искать ее будет тот, кто виноват, что я ее потерял. | ||
+ | |||
+ | А вид, надо сказать, с дерева открывался отличный. Прокопался я там до вечера, спустился, тут меня сон и сморил. Да еще какой сон! Будто бы пришли ко мне мои родители, сказали, что хотят сообщить мне какую-то информацию, превратились в скелетов, и ну танцевать (см. картинку). Да еще и песенку спели. Одним словом, проснулся я в холодном поту. | ||
+ | |||
+ | Проснулся - и снова на Башмачный. Первым делом зашел к гробовщику. Ладно, думаю, раз он такой весь из себя крутой шутник, сыграю-ка и я с ним маленькую шуточку. И что вы думаете - сыграл. Да еще и вещицу полезную раздобыл. | ||
+ | |||
+ | Вообще, надо вам сказать, что островок этот оказался веселым. Чего стоит одно только состязание, кто дальше плюнет. На открытом воздухе, страсти накалены, я победитель, аплодисменты, приз. Да что там говорить, будете на острове, сами попробуете. К тому же приз можно успешно сторговать антиквару. Сам говорил, что любит бронзу - пусть теперь расплачивается. | ||
+ | |||
+ | Но все это время я помнил про главную цель - отыскать "Сумасшедшую обезьяну". Нанять судно не составляло труда, но куда плыть? Ни лоции, ни карты. Впрочем, если ученье - свет, то не может ли оно хоть немного осветить эту проблему? Может, да еще как! Одним словом, носовая фигура была у меня в руках, и я тут же поменял ее на карту. Итак, второй кусок карты лег в карман вместе с первым. | ||
+ | |||
+ | Но где же та часть, что должна была попасть на Паршивый остров? Если пират, живший в башне, давно уже в могиле, значит, надо его разыскать и там. Сказано - сделано. И ведьма мне при этом изрядно помогла. Прах ненадолго обрел плоть, а я навсегда обрел третий кусок карты. | ||
+ | |||
+ | Четвертый надо было искать на острове Фэтт, и я даже знал где. Был один стоявший на отшибе коттеджик, о котором давно уже ходила дурная слава. Говорили, что некогда там жил старый пират, потом он умер, а нового владельца задолбали туристы, причем настолько, что он не поленился отгородиться от острова проливом. | ||
+ | |||
+ | Преодолеть его было делом техники. Но вот уговорить владельца показать мне дом так и не удалось. Как я ни рассказывал ему, что он имеет дело с великим победителем ужасного и могучего Ле Чака - все было бесполезно. Пока он сам не полез в ловушку - не предложил мне состязание, кто кого перепьет. | ||
+ | |||
+ | Я с радостью согласился, ведь на этот случай у меня было кое-что припасено. Откуда? Об этом я предпочел бы не говорить. Будете на Паршивом острове, спросите у бармена. Одним словом, мне удалось проникнуть в подвал, где костлявая рука мертвого пирата сжимала последний кусок карты. | ||
+ | |||
+ | Теперь приходилось действовать быстро: я уже чувствовал, как Ле Чак дышит мне в спину. На Паршивый к картографу! Я отдал ему карту, и он обещал выяснить, где находится остров. Вот только попросил сбегать к ведьме за любовным зельем. Но, когда я вернулся, ни карты, ни малыша-картографа уже не было. А на столе виднелись два выцарапанных страшных слова: "Ле Чак". | ||
+ | |||
+ | Душа ушла в пятки. Ведь это значит, что все старания, страдания и проявленные чудеса изобретательности и смекалки - все зря, все пошло прахом. Другой на моем месте давно бы уже упал духом. Другой, но только не я, Гайбраш, великий... Впрочем, я вам, кажется, это уже говорил. | ||
+ | |||
+ | Оставалось только одно: сунуть пасть в голову льва, или как там это говорится? В общем, отправиться в крепость Ле Чака выручать картографа. | ||
+ | |||
+ | Надо вам сказать, что сделана она была на славу. Малыша-то я нашел сразу, подвешенного на цепях, а вот в поисках ключа от них пришлось побродить достаточно долго. Жаль, что две находки произошли одновременно: я нашел ключ, а Ле Чак нашел меня. | ||
+ | |||
+ | До сих пор я по ночам нередко вспоминаю, какую смерть он для нас приготовил. В яме, полной соляной кислоты, куда мы должны были медленно опуститься, когда догорит свеча, и пережжет веревку, которая... Бр-р... Впрочем, что это я так стараюсь - вам никогда не построить столь сложную адскую машину. | ||
+ | |||
+ | Но Гайбраш не был бы Гайбрашем, если бы он не нашел выход из создавшегося положения. Причем такой выход, который позволил мне сразу же оказаться на нужном острове. | ||
+ | |||
+ | Однако где искать "Big Whoop" - ведь карты у меня уже не было. Попытался спросить отшельника, который медитировал прямо рядом с пляжем. А он вопросом на вопрос: "Если дерево в лесу падает и никого нет рядом, то какого оно цвета?" Думать времени не было, надо было копать. Но где? Хорошо хоть попугай оказался куда более сговорчивым и привел прямо к сокровищу. | ||
+ | |||
+ | И тут я, каюсь, не рассчитал свои силы. Когда я пришел в себя, то оказался висящим над бездонной ямой с "Big Whoop" в руках. А потом я упал. Упал прямо в гибельные подземелья Ле Чака. | ||
+ | |||
+ | Тот был наготове. Более того, в его руках была моя кукла - кукла вуду, с помощью которой он старался навсегда изгнать меня в другое измерение. Только получалось это у него что-то неважно. | ||
+ | |||
+ | Кстати, он меня "порадовал" сразу же, как только увидел. Оказалось, что мы родственники. Более того, родные братья. Вы никогда не были братом полуразлагающегося трупа могущественного колдуна и хладнокровного убийцы? Не были- так я вам и не советую пробовать. Пренеприятнейшее ощущение, я вам скажу. | ||
+ | |||
+ | Выход был только один: противопоставить вуду вуду. Благо ведьма научила меня, что для этого нужно: кость родственника, жидкость из тела, кусок одежды и прядь волос. | ||
+ | |||
+ | Один за другим, я добывал все эти элементы, крича от нечеловеческой боли, когда приходилось натыкаться на Ле Чака, и он вновь и вновь мучил меня с помощью куклы. | ||
+ | |||
+ | Но вот, наконец-то, и у меня в руках была кукла проклятого врага. И она работала! Магия столкнулась с магией, воля с волей. И я победил, победил его раз и навсегда. Не верите? Придите домой, включите компьютер, запустите "Monkey Island II". Ведь эти бездельники из "LucasArts Entertainment" сделали ее точь в точь по моему рассказу. Разве что только кое-где чуть-чуть переврали. Но я на них за это не сержусь. Ведь теперь не только вы, но и весь мир знает о Гайбраше, великом победителе Ле Чака, отважном мореплавателе... Ой, кажется родители зовут. Ну, я побежал. | ||
+ | |||
==Полное прохождение игры (из книги "Компьютерные игры" издательства Аквариум)== | ==Полное прохождение игры (из книги "Компьютерные игры" издательства Аквариум)== | ||
Текущая версия на 13:20, 14 ноября 2011
Прохождение игры в виде новеллы
Угораздило же меня застрять на этом Паршивом острове. Поначалу было не так уж плохо: герой, победитель знаменитого Ле Чака, гроза морей... Но потом мои истории приелись, и мне все чаще стали говорить мои же товарищи-пираты: "Слушай, малыш, пойди погуляй. Сил больше нет тебя слушать".
И в один прекрасный день я понял, что и в самом деле пора пойти погулять. В смысле, уехать с этого проклятого острова, куда глаза глядят. Благо глаза мои глядели не просто в бескрайнюю морскую синеву, а во вполне определенную сторону. А именно в ту, где находилось легендарное сокровище - "Big Whoop" - мечта многих поколений пиратов.
А деньги на то, чтобы нанять корабль, у меня были. И в избытке. Так что я, недолго думая, собрал вещички и, пообещав вернуться c "Big Whoop", двинулся в порт.
И надо же было такому случиться, что прямо на мосту, ведущем в город, встретился мне какой-то добрый молодец и стал денежки за проход требовать. Ну, я, конечно, туда-сюда, ни в какую, сам, говорю, из тебя отбивную сделаю. Короче, остался я без денег и с синяком под глазом. А он, уходя, небрежно так бросил: "Попомнишь теперь Ларго ЛеГранда".
Попомню, уж не сомневайтесь. Да так попомню, что, клянусь, очень скоро ему не поздоровится.
И пошел я в город, надеясь, по дороге придумать, как же этому Ларго отомстить. Но очень скоро выяснилось, что мой противник куда серьезнее, чем я ожидал. Оказалось, что он держит в страхе весь город, запретил выход всех кораблей из гавани без его разрешения, а все потому, что был он, ни много ни мало, соратником того самого Ле Чака, которого я упокоил навеки. Точнее, его правой рукой. И как я всем не объяснял, что Ле Чак никогда уже не поднимется из глубин океана, никто не верил. Все предпочитали дрожать, завидев Ларго, и отдавать ему последние деньги.
Ладно, делать нечего, придется прибегнуть к испытанному уже искусству вуду - изготовлению фигурки, которая дает над человеком власть. И отправился я на болота, где жила ведьма, весьма преуспевшая в этом искусстве. Не слишком легким было путешествие, да и хижина ее, прямо скажем, впечатляет: похожа она на огромную нечеловеческую морду то ли с носом, то ли с клювом, нависающую над топями.
Зато внутри - чего только нет. Скляночки, баночки, кувшинчики. Один из них особенно меня заинтересовал: напиток, воскрешающий людей из пепла. Правда, выяснилось, что только на время, да и пепел ведьме надо загодя притащить.
С самой же хозяйкой мы сговорились быстро. Ларго и ей - как кость поперек горла, да только для изготовления куклы вуду надо кое-что, чего у нее нет. А все остальные на острове - трусы. Так что опять мне за всех отдуваться пришлось.
И рассказала ведьма, что кукла должна состоять из четырех компонентов: Нить, Голова, Тело и Мертвец. За Нить сойдет клочок его одежды, за Голову - прядь волос, за Тело - жидкость из этого тела, а за Мертвеца - кусок кости любого из его кровных родственников. На том и порешили.
Проще всего было с костью. Ведь где ее искать, как не на кладбище. Раздобыть лопату - пара пустяков,стоит только как следует посмотреть вокруг широко раскрытыми глазами.
Но где взять все остальное? К самому Ларго не обратишься, значит... Значит, надо идти в город.
Городок был, прямо скажем, необычный. Почти весь на кораблях (за исключением домика плотника), кто в трюме живет, кто в кубрике, а в самом большом корабле - гостиница, в которой Ларго и живет. Один, гад, всю гостиницу занимает. А рядом со стойкой там маленький такой аллигатор привязан - наверно, ждет, пока номер освободится.
В одном из кубриков мне повезло наткнуться на картографа, который был одержим той же идеей - найти "Big Whoop". Правда, записи свои он посмотреть мне не дал (ну, да я ему за это отомстил, стащив одну штучку, без которой он вряд ли сможет обойтись). Зато рассказал легенду о том, как некогда большой торговый корабль "Элэйн" попал в шторм и потерпел крушение. В живых осталось только четыре члена экипажа, и всех их выбросило на остров. По слухам, назывался он Чернильный остров, только вот сам рассказчик в это ну ни капельки не верит. А все потому, что такого острова на карте нет.
Там эти четверо, скорее всего, и нашли "Big Whoop". А карту острова разделили на четыре части, и каждый взял с собой по кусочку. С тех пор их следы теряются, и даже имена неизвестны.
В одном только картограф уверен: если ему когда-нибудь покажут карту этого острова, он сможет без труда определить, где тот находится.
На остальных кораблях не было ничего особенно интересного, если не считать прачечной, которой руководил какой-то полусумасшедший. И я спустился в бар, уютно оборудованный в трюме одного из кораблей.
Дай, думаю, хоть горло промочу. Но бармен уперся - ни в какую: малышам не наливаем. И когда только меня перестанут за маленького считать, сколько же пиратов для этого замочить надо? Вот, скажем, Ларго: все только дрожат при упоминании его имени, я один с ним борюсь, а все "малыш"... Хотел хоть на кухню зайти, посмотреть, что там творится, да он меня не пустил. И тут я вспомнил, что "нормальные герои всегда идут в обход".
Ну ничего, я этому бармену отомщу. И тут появляется Ларго собственной персоной. Чуть из бедняги душу не вытряс - все денег требовал - потом плюнул на стену и был таков. А у меня появилась кое-какая идея.
Через полчаса мне не хватало только одежды и пряди волос. Другого выхода, кроме как проникнуть в логово Ларго, просто не было. Значит, нужно отвлечь хозяина гостиницы. Ну, я его и отвлек. А заодно, как я подозреваю, еще полгорода.
В комнате Ларго был полный бардак. Не успел я даже толком осмотреться, как услышал совсем рядом с гостиницей его голос и выскочил, схватив... Как бы вам сказать, не совсем волосы, что ли. Скорее, заменитель.
На сегодня ларгообразных приключений было достаточно, и я решил заняться барменом. Для начала пришлось поймать крысу, что бегала возле прачечной. Это было не слишком сложно: я поинтересовался, чем она питается, раздобыл это самое и построил весьма примитивную мышеловку. А потом отправил крысу поплавать в любимой похлебке бармена.
Одно плохо, и до сих пор меня мучает совесть: из-за меня вылетела с работы барышня, которую он нанял кухаркой. Зато я в этот момент оказался под рукой и тут же устроился на работу, получив неплохой задаток.
На следующий день я приступил к реализации последней части своего плана. Чтобы раздобыть одежду Ларго, надо, чтобы он сдал белье в прачечную. А чтобы он сдал белье в прачечную, надо его сначала испачкать. А чтобы его испачкать... Впрочем, не сомневаюсь, что вы и без меня прекрасно знаете, как это сделать (см. картинку). Вспомните старые комедии начала века с летящими в физиономию тортами, опрокидывающимися на голову ведрами с водой, выскальзывающими из-под ног коврами. Ну, и так далее...
Забрать белье из прачечной, раздобыв предварительно квитанцию, было парой пустяков. И вот кукла вуду у меня в руках.
Да, сражение с Ларго было красивым - жаль, что вы не могли на него посмотреть. И надо же мне было обмолвиться, что это именно я уничтожил знаменитого Ле Чака. Ларго стал издеваться надо мной, и тогда я выхватил из кармана самое главное доказательство - бороду Ле Чака, до сих пор живую и извивающуюся у меня в руках. В одно мгновение Ларго выхватил ее у меня и с криком, что он долгие годы искал нечто подобное, чтобы возродить своего капитана, кинулся прочь с острова.
А я поторопился к ведьме. И только тогда понял, что на второе сражение с Ле Чаком меня не хватит. Значит, надо скрываться. Но куда? Ведьма ответила, что только "Big Whoop" может мне помочь. Потому что это не только сокровище, но и путь в иные миры, где уж точно меня никто не найдет.
Что ж, "Big Whoop" так "Big Whoop". Тем более, что я и сам собирался его искать, сто мачт мне в глотку. Но только где?
Терпеливая ведьма сказала, что взяла для меня в библиотеке острова Фэтт книгу "Big Whoop: Невостребованный золотой дождь или миф?". И рассказывалось в ней о том, что вся эта история с четверкой моряков, о которой поведал мне картограф - чистая правда. Звали же их Рэпп Скаллион - кок, Малыш Линди - юнга, мистер Роджерс - первый помощник и капитан Марли. Сам "Big Whoop" и в самом деле хранится на Чернильном острове, и безопасность его охраняют многочисленные ловушки.
Далее же судьба моряков сложилась следующим образом. Рэпп построил хижину на Паршивом острове. Вскоре он погиб от неострожного обращения с огнем, а дом пришел в запустение. Я и сам видел его на пляже, все заперто, не подкопаешься.
Малыш Линди отправился на Башмачный остров и вскоре разбогател. Одна незадача - несколько лет назад он потерял от гангрены руку.
Роджерс избрал для себя остров Фэтт, где занялся не совсем обычным бизнесом: стал торговать самодельным грогом. Пока внезапно не исчез.
Капитан же увлекся регатами и таинственным образом пропал во время гонки на кубок Америки. Надо сказать, что его яхта почти всегда приходила первой.
Что ж, информации более, чем достаточно - пора плыть на поиски кусочков карты. Однако единственный корабль на острове, который мог в скорое время выйти в море, принадлежал капитану Ужасу. Все бы ничего, и с Ужасом можно поплавать, да только тот уже давно не решается отправиться в плавание. Боится. Когда в одном из путешествий его с помощником схватили каннибалы, от его друга осталась пара глаз, которую он вставил в ожерелье и с тех пор постоянно носил в морских походах, считая, что оно приносит удачу. И вот ожерелье пропало.
Догадались бы вы, чем его заменить. Я, Гайбраш, отважный победитель Ле Чака и подлеца Ларго, догадался. Заплатив за проезд, я взошел на корабль.
Первым делом я расспросил капитана обо всех островах, на которые он мог меня доставить. Выяснилось, что на острове Фэтт существует фашистский диктаторский режим, который возглавляет жирная свинья губернатор Фэтт (в точности этого описания я потом и сам не раз мог убедиться).
На Башмачном острове куча французов, праздник круглый год, и управляется он самым замечательным губернатором всех времен и народов Элэйн Марли.
Мне было интересно порыться в библиотеке, и я отправился на Фэтт. И, как выяснилось, очень зря. Потому что Ле Чак уже успел объявить награду за мою голову и по прибытии меня сразу же бросили в тюрьму.
Выбраться оттуда труда не составляло, но на самом острове оказалось на редкость мало интересного. Разве что библиотека, где я наконец-то смог поподробнее прочитать про заинтриговавшее меня зелье ведьмы, да еще рулетка.
Признаться, я и не подозревал, что в душе настолько азартный игрок. Я мог бы просадить все деньги, когда вдруг почувствовал, что меня попросту дурят как младенца. Приложив мозги, я в конце концов выиграл кучу денег, приглашение на вечеринку к губернатору Башмачного острова и билет в цирк, но, скажу честно, мозгов для этого потребовалось немало.
Помогло только то, что я как-то в детстве играл в игру, которая называлось игрой в сумасшедших. Правила просты: те, кто знает, как играть - больные, кто не знает - врачи (а что вы удивляетесь - никогда не сталкивались с врачом, который знает о болезнях куда меньше вас?). Врачи задают любые вопросы, а больные по очереди на них отвечают. Задача врачей - поставить диагноз. Так вот, весь фокус в том, что больные всегда отвечают на предыдущий заданный вопрос, стараясь при этом ответить как можно более завуалировано, чтобы врачи не сразу догадались. И здесь было нечто подобное.
Наигравшись всласть, я отправился в библиотеку. Не подумайте худого: возвращать книгу про "Big Whoop" мне и в голову не пришло. Порывшись в каталоге, я взял почитать книжонку про вуду (жаль, что она оказалась ориентирована на куда более опытных магов, чем я) и томину с интригующим названием: "Почему люди не должны писать трилогии?" По крайней мере, если понравится, у меня будет возможность взять там же еще два тома: "Почему люди не будут читать трилогии?" и "Почему люди все-таки пишут трилогии".
Правда, у меня не было читательского билета и библиотекарша долго заполняла какую-ту нудную анкету, где я должен был указать имя, домашний адрес... Ну, не Гайбрашем же представляться, когда тебя по всему острову разыскивают.
Оттянулся я на славу, жаль, что только в конце выяснилось - мой читательский билет будет выслан по указанному адресу. Хорошо хоть временную карточку дали. И разрешили как следует осмотреть стоявший в углу макет маяка.
После этого мой путь лежал на виллу губернатора. Уж очень хотелось еще раз взглянуть этой свинье в его заплывшие жиром глазки. Конечно, я ему еще не раз припомню, что он сам меня допрашивал перед тем, как кинуть в тюрьму. Обмануть охранявшую виллу стражу было не сложно, но в покоях самого губернатора ничего интересного не оказалось. Убивать его мне почему-то вдруг стало жалко. Сам не знаю, почему. Так что я только книжечку у него позаимствовал и вернулся на пристань.
Там мое внимание неожиданно привлек одинокий рыбак. Старый враль! Так я ему и поверил, что он ловил рыб вот такой ширины, вот такой вышины. Поспорил с ним ради спортивного интереса на его удочку, что я сумею поймать куда большую рыбину, чем он, и вернулся на корабль.
Что ж, теперь на Башмачный остров, благо имя его губернатора что-то мне смутно напоминало. Этот островок куда более мирный, чем Фэтт. Правда, всякого туриста прежде всего встречает направленное ему в грудь дуло пушки, но, как оказалось, это просто бывший губернатор место работы поменял и теперь оповещает пушечным выстрелом всех жителей города о прибытии почтового корабля.
А магазинчики на этом острове - это что-то. Особенно мне запомнился гробовщик - готов прямо сам в гроб улечься, чтобы продемонстрировать тебе, как там просторно и удобно.
Впрочем, и антиквар тоже оказался на высоте. Чего только я у него не накупил - от замечательной пиратской треуголки до ступицы колеса. Попадете на Башмачный, непременно загляните к нему - не пожалеете. Одним словом, просадил я там почти все деньги.
И тут мне на глаза попался кусочек карты. Неужели той самой, - сердце забилось быстрее, холодный пот побежал по спине. И точно - это карта острова, где зарыт "Big Whoop".
Стараясь не подавать виду, небрежно спрашиваю, сколько стоит. А он и отвечает: шесть миллионов золотых. Да, губа не дура. Попытался узнать, не покупает ли он чего - может, я продам. Покупает. В основном старые мечи, использованных попугаев и мало-мальски ценную бронзу, к которой питает особенную слабость.
Стоит ли говорить, что ничего этого у меня с собой не было. Путешествовать с использованным попугаем в кармане - фу, какая гадость. Тогда я поинтересовался, не согласится ли он махнуться - карту на что-нибудь не менее ценное.
Согласится. Некогда неизвестно где на просторах морей затонул большой-пребольшой галеон под названием "Сумасшедшая обезьяна". Так вот, на носовую фигуру этого корабля он согласен поменять карту. Ладно, попомним.
Гуляя по острову, я выяснил, что мне как раз пора на праздник у губернатора. Однако это оказалась не просто вечеринка, а целый маскарад - без специального костюма меня не пустили. Пришлось раздобыть костюм.
Ох, лучше бы я этого не делал. Если когда-нибудь найду того чудика, который наградил меня этим приглашением - голову откручу. Судя по всему, он был человеком с широкими моральными устоями и длинным кругозором. Короче, позвольте не говорить, в какой костюм меня одели. Сам до сих пор по ночам кричу.
К тому же выяснилось, что ничего скучнее этой вечеринки и представить себе нельзя. Во-первых, когда я пришел, эти жлобы уже все сожрали. Пришлось самому пробираться на кухню и, рискуя быть зарезанным поваром с крайне горячим темпераментом, самому искать, что поесть. Во-вторых, хоть бы кто со мной заговорил. Я и так, и сяк - ноль эмоций. Может, костюмчик помешал?
Хотел к губернатору на второй этаж подняться - не пускают. И только я было собрался уходить, как вдруг заметил ЕЕ. Карту! Висит себе преспокойненько на стене, никого не трогает, никому не нужна. Сунул я ее к себе в карман - и к выходу.
И надо же было, чтоб проклятая собака садовника меня учуяла! Что тут началось! Повязали, карту отобрали, к губернатору отвели.
А губернатор... Впрочем, вам его имя вряд ли что-нибудь скажет. Поговорили мы с ним, так он так расчувствовался, что сказал: "Уважаемый, дорогой, несравненный Гайбраш! Прости меня за то, что я посмел из-за какой-то карты устроить тебе столько неприятностей. Смотри, о великий победитель Ле Чака". И - выбросил карту в окно. Это он, пожалуй, переборщил. Но все равно приятно.
Что было делать - кинулся со всех ног за картой. По дороге собаку с собой прихватил - раз она меня карты лишила, пусть теперь сама ее и ищет. Но подул ветер, поднял старый пергамент, завертел в воздухе и понес, понес... Пока драгоценная карта не повисла, зацепившись за уступ под скалой.
Как я ее оттуда доставал, это отдельная история. По крайней мере, выигранная у этого хвастунишки с Фэтта удочка мне немало пригодилась. Но на этом мои мытарства не окончились - птица выхватила листок из моих рук и унесла в свое гнездо. Я вернулся к губернатору, чтобы попросить о помощи, но того уже не было.
Попробовал справиться своими силами - только весло сломал. Какое весло. М-мм. Ну, какая разница. Главное, что его пришлось чинить у плотника на Паршивом острове. Заодно я отдал бедняге-картографу заменитель монокля и, пока суд да дело, пошел в бар. Посидел, попил коктейли, прихватил кое-что и решил немного поразмяться. Крику, как обычно было, воплей. В общем, я понял, что пора делать ноги.
Зашел к плотнику, взял починенное весло и еще кое-какой инструмент, - и вновь на Башмачный. Теперь взобраться на огромное дерево, где было птичье гнездо, трудностей не составляло (см. картинку). Проблема была в другом - как найти карту среди вороха бумажек. Но я же не случайно решил, что искать ее будет тот, кто виноват, что я ее потерял.
А вид, надо сказать, с дерева открывался отличный. Прокопался я там до вечера, спустился, тут меня сон и сморил. Да еще какой сон! Будто бы пришли ко мне мои родители, сказали, что хотят сообщить мне какую-то информацию, превратились в скелетов, и ну танцевать (см. картинку). Да еще и песенку спели. Одним словом, проснулся я в холодном поту.
Проснулся - и снова на Башмачный. Первым делом зашел к гробовщику. Ладно, думаю, раз он такой весь из себя крутой шутник, сыграю-ка и я с ним маленькую шуточку. И что вы думаете - сыграл. Да еще и вещицу полезную раздобыл.
Вообще, надо вам сказать, что островок этот оказался веселым. Чего стоит одно только состязание, кто дальше плюнет. На открытом воздухе, страсти накалены, я победитель, аплодисменты, приз. Да что там говорить, будете на острове, сами попробуете. К тому же приз можно успешно сторговать антиквару. Сам говорил, что любит бронзу - пусть теперь расплачивается.
Но все это время я помнил про главную цель - отыскать "Сумасшедшую обезьяну". Нанять судно не составляло труда, но куда плыть? Ни лоции, ни карты. Впрочем, если ученье - свет, то не может ли оно хоть немного осветить эту проблему? Может, да еще как! Одним словом, носовая фигура была у меня в руках, и я тут же поменял ее на карту. Итак, второй кусок карты лег в карман вместе с первым.
Но где же та часть, что должна была попасть на Паршивый остров? Если пират, живший в башне, давно уже в могиле, значит, надо его разыскать и там. Сказано - сделано. И ведьма мне при этом изрядно помогла. Прах ненадолго обрел плоть, а я навсегда обрел третий кусок карты.
Четвертый надо было искать на острове Фэтт, и я даже знал где. Был один стоявший на отшибе коттеджик, о котором давно уже ходила дурная слава. Говорили, что некогда там жил старый пират, потом он умер, а нового владельца задолбали туристы, причем настолько, что он не поленился отгородиться от острова проливом.
Преодолеть его было делом техники. Но вот уговорить владельца показать мне дом так и не удалось. Как я ни рассказывал ему, что он имеет дело с великим победителем ужасного и могучего Ле Чака - все было бесполезно. Пока он сам не полез в ловушку - не предложил мне состязание, кто кого перепьет.
Я с радостью согласился, ведь на этот случай у меня было кое-что припасено. Откуда? Об этом я предпочел бы не говорить. Будете на Паршивом острове, спросите у бармена. Одним словом, мне удалось проникнуть в подвал, где костлявая рука мертвого пирата сжимала последний кусок карты.
Теперь приходилось действовать быстро: я уже чувствовал, как Ле Чак дышит мне в спину. На Паршивый к картографу! Я отдал ему карту, и он обещал выяснить, где находится остров. Вот только попросил сбегать к ведьме за любовным зельем. Но, когда я вернулся, ни карты, ни малыша-картографа уже не было. А на столе виднелись два выцарапанных страшных слова: "Ле Чак".
Душа ушла в пятки. Ведь это значит, что все старания, страдания и проявленные чудеса изобретательности и смекалки - все зря, все пошло прахом. Другой на моем месте давно бы уже упал духом. Другой, но только не я, Гайбраш, великий... Впрочем, я вам, кажется, это уже говорил.
Оставалось только одно: сунуть пасть в голову льва, или как там это говорится? В общем, отправиться в крепость Ле Чака выручать картографа.
Надо вам сказать, что сделана она была на славу. Малыша-то я нашел сразу, подвешенного на цепях, а вот в поисках ключа от них пришлось побродить достаточно долго. Жаль, что две находки произошли одновременно: я нашел ключ, а Ле Чак нашел меня.
До сих пор я по ночам нередко вспоминаю, какую смерть он для нас приготовил. В яме, полной соляной кислоты, куда мы должны были медленно опуститься, когда догорит свеча, и пережжет веревку, которая... Бр-р... Впрочем, что это я так стараюсь - вам никогда не построить столь сложную адскую машину.
Но Гайбраш не был бы Гайбрашем, если бы он не нашел выход из создавшегося положения. Причем такой выход, который позволил мне сразу же оказаться на нужном острове.
Однако где искать "Big Whoop" - ведь карты у меня уже не было. Попытался спросить отшельника, который медитировал прямо рядом с пляжем. А он вопросом на вопрос: "Если дерево в лесу падает и никого нет рядом, то какого оно цвета?" Думать времени не было, надо было копать. Но где? Хорошо хоть попугай оказался куда более сговорчивым и привел прямо к сокровищу.
И тут я, каюсь, не рассчитал свои силы. Когда я пришел в себя, то оказался висящим над бездонной ямой с "Big Whoop" в руках. А потом я упал. Упал прямо в гибельные подземелья Ле Чака.
Тот был наготове. Более того, в его руках была моя кукла - кукла вуду, с помощью которой он старался навсегда изгнать меня в другое измерение. Только получалось это у него что-то неважно.
Кстати, он меня "порадовал" сразу же, как только увидел. Оказалось, что мы родственники. Более того, родные братья. Вы никогда не были братом полуразлагающегося трупа могущественного колдуна и хладнокровного убийцы? Не были- так я вам и не советую пробовать. Пренеприятнейшее ощущение, я вам скажу.
Выход был только один: противопоставить вуду вуду. Благо ведьма научила меня, что для этого нужно: кость родственника, жидкость из тела, кусок одежды и прядь волос.
Один за другим, я добывал все эти элементы, крича от нечеловеческой боли, когда приходилось натыкаться на Ле Чака, и он вновь и вновь мучил меня с помощью куклы.
Но вот, наконец-то, и у меня в руках была кукла проклятого врага. И она работала! Магия столкнулась с магией, воля с волей. И я победил, победил его раз и навсегда. Не верите? Придите домой, включите компьютер, запустите "Monkey Island II". Ведь эти бездельники из "LucasArts Entertainment" сделали ее точь в точь по моему рассказу. Разве что только кое-где чуть-чуть переврали. Но я на них за это не сержусь. Ведь теперь не только вы, но и весь мир знает о Гайбраше, великом победителе Ле Чака, отважном мореплавателе... Ой, кажется родители зовут. Ну, я побежал.
Полное прохождение игры (из книги "Компьютерные игры" издательства Аквариум)
Игра Monkey Island II является продолжением широко известной игры The Secret of Monkey Island. В ней уже знакомый Вам герой Гайбраш Трипвуд (Guybrush Threepwood), узнав о существовании знаменитого клада "Биг Хуп" (Big Whoop), отправляется на его поиски. Игра состоит из четырех частей.
Первая часть "Largo Embargo". В ней события развиваются на острове Скабб "Scabb Island". Попав туда, герой выясняет, что власть на острове захватил пират Ларго (Largo) Правая рука капитана-призрака Ли-Чака (LeChuck). Гайбраш решает хитростью избавить остров от Ларго, при этом ему предстоит встретиться с некоторыми старыми знакомыми, в том числе, с колдуньей Mojo. Она предложит помощь нашему герою, если Гайбраш выполнит ее просьбы. Естественно, он сделает все, о чем она его попросит, и победит Ларго. Затем Гайбраш арендует корабль и отправится на поиски клада.
Вторая часть "Four Maps Pieces". Из книги, полученной от Mojo, герой узнает о четырex частях карты и у кого они находятся. Действие происходит на трех островах Скабб, Фатт, Бути (Scabb, Phatt, Booty). Гайбрашу предстоит совершить побег из тюрьмы, похитить книгу, подменив ее, показать свое умение плеваться, поиграть в рулетку в казино, опуститься на дно моря и достать оттуда ценную вещь, продемонстрировать свое умение пить грог и оживить покойника. В результате у него окажутся все части карты. Чтобы разобраться в них, он обратится к картографу Уолли (Wally), который попросит его выполнить одно поручение. Пока Гайбраш будет отсутствовать, картографа похитит пират Ли-Чак. Чтобы его спасти, наш герой забирается в ящик и таким образом попадает в замок Ли-Чака.
Третья часть "LeChuck's Fortress". События развиваются в замке пирата. Чтобы спасти из темницы Уолли, Гайбраш похищает ключ, но сам попадает в ловушку. Он использует свое умение плеваться (гасит плевком свечу) и совершает побег. Очутившись в полной темноте, наш герой зажигает спичку и обнаруживает, что находится в пороховом складе. От упавшей спички происходит взрыв. Взрывная волна забрасывает его на остров Динки (Dinky Island), где находится клад.
Четвертая часть "Dinky Island". Здесь Гайбраш встречает своего знакомого Германа Нутрута (Herman Noothroot) и говорящего попугая, от которого, накормив его печеньем, он узнает место, где находится клад. Для того, чтобы добраться до клада, потребуются лопата и динамит, но, когда клад будет уже в руках Гайбраша, неожиданно появится пират-призрак Ли-Чак. Для победы над ним потребуется изготовить волшебную куклу и проткнуть ее шприцом. После этого Вам станет известна тайна пирата Ли-Чака...
Ниже мы приводим подробное описание прохождения всех частей игры. Тот, кто уверен в себе, может его не читать.
Часть 1. Задержка Ларго
Вы находитесь на мосту. По своему желанию Вы можете начать движение влево или вправо. Ларго будет пугать и сталкивать Вас. Когда он отстанет от Вас, бегите по правой стороне моста. Остановитесь около знака и подберите его "PICK UP SIGN". Вы получили лопату, уходите вправо в верхнюю часть карты острова. Идите в сторону болота и используйте гроб "USE COFFIN". Гребите к лачуге на болоте. Достаньте заколдованный амулет. Взгляните на стол "LOOK AT TABLE" в комнате и увидите на нем бусы, возьмите их "PICK UP STRING". Затем внимательно осмотрите кувшины находящиеся на полках, пока не найдете прах жизни "ASHES-TO-LIFE". После этого идите вправо в другую комнату. Там Вы увидите ведьму-миссис "Куриная Жрица", поговорите с ней о прахе. Это Вам пригодится в будущем. А затем поговорите с ней о Ларго. Ведьма даст Вам список компонентов, которые необходимы для сотворения куклы: волосы, бусы, телесные выделения, кости умерших родственников. Покиньте лачугу, подплывите к берегу и вернитесь в левую часть карты. Теперь идите на кладбище... На вершине холма Вы увидите несколько могил и надгробий. Отсюда будет хороший обзор местности. Первая могила слева - могила дедушки Ларго. Используйте лопату "USE SHOVEL ON GRAVE", вырыв могилу, Вы получите кости покойника, затем вернитесь в левую часть карты.
Идите на пляж, там найдете трость, подберите ее "PICK UP STICK" и вернитесь назад к карте. Идите назад к лесному домику. Подойдите к картографическому столу Уолли (вторая дверь справа). Поговорите с Уолли о делах. Возьмите чистый лист бумаги с нижней правой стороны экрана. Внимательно следите за Уолли. Он положит свой монокль на стол и время от времени будет тереть свои глаза, когда это произойдет быстро схватите монокль "PICK UP MONOCLE". Вернитесь назад и выйдите налево через дверь. Посмотрите вниз экрана, где увидите люк, ведущий вниз в BLOODY LIP бар. На стенах бара Вы увидите несколько окон. Дальнее левое окно открывается, пролезьте в него "WALK ТО WINDOW" и окажитесь на кухне. Возьмите на столе нож "PICK UP KNIFE" и выйдите через окно обратно.
Двигаясь влево-вниз, дойдите до дального судна, войдите в дверь, там Вы увидите привязанного маленького аллигатора. Обрежьте ножом канат "USE KNIFE ON ROPE" и рептилия убежит. Возмущенный хозяин бросится за аллигатором. Подберите вазу "PICK UP BOWL" для того, чтобы получить сыр, находящийся в ней. Выйдите через дверь налево и окажетесь в комнате Ларго. Быстро, пока он Вас не схватил, возьмите его парик со стола слева в комнате. После этого уносите скорее ноги через дверь или подождите, пока войдет Ларго и выбросит Вас вон.
Теперь Вам необходино направиться в правый верхний угол экрана, где находятся пираты. Возьмите ведро "PICK UP BUCKET" (оно под пиратами). Пират слева потребует, чтобы Вы оставили его. В ответ Вам необходимо ввести номер диалога. Лучший результат достигается следующим диалогом: - Твое ведро? - Нет. - Ты не против, если я его возьму? - Иди ты ......
Вы можите получить ведро, используя и другой диалог, разговор затянется. После этого следует обратить внимание на ящик, стоящий на полу, в котором бегает крыса. Откройте ящик "OPEN BOX" и, используя палку "USE STICK WITH ВОX", веревку на палке "USE STRING WITH STICK" и сыр (как приманку) "USE CHEESE SQUIGGLIES WITH BOX", подготовьте ловушку для грызуна. Покиньте на мгновение экран, а затем вернитесь. Крыса проглотила приманку и "отдыхает" в ящике. Откройте ящик "OPEN BOX" и возьмите крысу "TAKE RAT". Покиньте экран.
Теперь Вам необходимо попасть в бар "BLOODY LIP", для этого пройдите через дверь внизу экрана. У Вас есть несколько свободныьх минут, можете пропустить пару стаканчиков и поболтать с барменом. Вскоре в бар заглянет и Ларго для того, чтобы выпить. Перед тем, как уйти, он плюнет на стену. Возьмите чистый листок бумаги и вытрите плевок "USE BLANK SHEET OF PAPER WITH DRIPPING SPIT". Вы получили телесное выделение, которое потребуется для колдовства. Идите наверх по лестнице и покиньте экран.
Теперь через окно проберитесь на кухню, бросьте крысу в суп "USE RAT IN VISCIOSUES" и вылезайте назад. После этого через люк вернитесь в бар "BLOODY LIP". Закажите бармену суп, для этого выберите необходимый диалог. Бармен отправится на кухню выполнять Ваш заказ, обнаружит крысу и скажет повару все, что он о нем думает. Вернувшнсь с кухни, он попытается подать Вам суп. Откажитесь. Бармен предложит Вам подзаработать: соглашайтесь, получите недельную зарплату (аванс) и отправляйтесь на кухню, а оттуда сматывайтесь через окно.
Выйдите справа от города, к карте. Идите к болоту и наполните ведро грязью "USE BUСКЕТ ON SWAMP". Вернитесь к карте и идите к городу. Войдите в комнату Ларго и устройте ему маленькую пакость. Для этого закройте дверь и прислоните ведро к двери "CLOSE DOOR, USE BUCKET WITH DOOR". После этого спрячьтесь за занавеской. Когда Ларго войдет, то заденет ведро, испачкает одежду. Ларго вынужден будет сдать одежду в химчистку. Следуйте за ним и внимательно следите за разговором. Когда Ларго уйдет, войдите в его комнату. Закройте дверь "CLOSE DOOR" и увидите под ней жетон из прачечной, возьмите его "PICK UP TICKET" и идите назад в прачечную. Там по этому жетону получите вещи Ларго.
Выйдите из города и по карте направляйтесь в сторону болота, возвращайтесь к колдунье MOJO. Отдайте ей все, что Вы добыли (парик, кости, плевок и бусы). Она изготовит куклу и вернет ее Вам вместе с несколькими булавками. Возвращайтесь в город, в комнату Ларго. Когда он увидит Вас, поднимет крик и попытается выкинуть Вас вон. Воспользуйтесь заколдованной куклой и булавками "USE PINS ON VOODOO DOLL". Teпepь, чтобы спастись, Ларго вынужден покинуть город. Покиньте город и по карте идите вниз на полуостров, там Вы встретите капитана и поговорите с ним. Выберете трубку "ROLL JOINT" и выкурите ее "SMOKE JOINT WITH RASTA MAN". Скажите ему, куда Вам надо плыть, и отдайте ему монокль Уолли. По карте покажите ему остров "РНАТТ ISLAND". Пока Вы будете плыть на корабле, подберите сумку с едой для попугая. ПОЗДРАВЛЯЕМ!!! Вы только что прошли первую часть!
Часть 2. Четыре кусочка.
Когда Вы прибудете на остров РНАТТ, то будете арестованы стражниками независимо от того, что Вы им скажете. После разговора Вы обнаружите себя в тюрьме в клетке. Поднимите матрас "PICK UP MATTRESS", под ним Вы обнаружите палку. Толкните палкой "USE STICK ON BONE" кость (берцовую кость скелета в клетке слева). Поднимите кость и отдайте ее собаке "PICK UP BONE... GIVE BONE TO DOG". Пес подбежит к Вам и возьмет кость, оставив ключи. Возьмите ключи и откройте дверь клетки "PICK UP KEY, USE KEY ON CELL DOOR", Вы свободны. Обязательно прихватите два конверта с полки около двери. Один из них "MANILLA", а второй GORILLA".
В "MANILLA" твои вещи, а в "GORILLA"- банан и некий орган. Вскройте конверты "OPEN ENVELOPES", заберите веши и покиньте тюрьму. Из тюрьмы идите вправо, там Вы увидите тропу, вдоль которой тянутся аллеи. Слева библиотека, справа - пристань. Держите курс к пристани, там заведите разговор с рыбаком. В разговоре похвастайтесь, что Вы хороший рыбак. Он Вам не поверит и предложит пари, что, если Вы поймаете большую рыбу, то он отдаст свой рыбный багор. После разговора с рыбаком идите к библиотеке (налево). Внутри библиотеки (слева) находится модель маяка, откройте ее "OPEN LIGHTHOUSE". В ней Вы увидите линзы от маяка, возьмите их. После этого поговорите с библиотекарем и по каталогу отберите книги, которые Вам понадобятся "WONT NEED". В каталоге на букву "Р" найдете книгу "Известные пираты", также возьмите книги, которые понадобятся Вам позже. Одна из них на букву "О" - "О катастрофе затонувшего корабля "СУМАШЕДШАЯ ОБЕЗЬЯНА", другая книга под названием "ПРАХ ЖИЗНИ" находится в каталоге на букву "А", а может и "V", честно говоря, не помню. Когда Вы найдете эти книги, запомните их названия и назовите их библиотекарю), а oна выдаст их Вам. Покиньте библиотеку и вернитесь к тюрьме. Обойдите ее слева и увидите длинную дорогу. По ней Вы дойдете до резиденции острова РНАТТ.
Войдите через дверь в особняк и поднимитесь по лестнице. Здесь Вас остановит охрана. Скажите им, что они перепутали Вас с Вашим кузеном Guybrush. Подкиньте им мысль о том, что на кухне что-то горит, после этого можете спокойно подниматься наверх. Когда Вы войдете в спальню, то увидите спящего управляющего, а на его жирном животе лежит книга. Подведите курсор к книге и увидите знаменитое пиратское выражение. Вам надо поменять местами книги "USE PIRATE WITH FAMOUS QUOTES". Пролистайте воспоминания Индианы Джонса и историю Храма Смерти. Покиньте это место и вернитесь на пристань.
Идите к библиотеке, там Вы увидите две аллеи. Идите по первой, пока не заметите двух игроков, играющих в рулетку в доме. Когда один из них выиграет, то попытается смыться в сторону второй аллеи, следуй за ним. Спрячьтесь за воронкой и наблюдайте. Он вскоре уйдет. Поднимитесь к двери и откройте глазок "OPEN PEEPHOLE". Когда пижон откроет дверь, выберите первый диалог (укажите номер рулетки). Он спросит у Вас пароль: начнет показывать конфигурацию пальцев и спрашивать сколько: Например: он поднял 4 пальца и спросил: "Это два?" Затем поднимет еще один и говорит "А это сколько?" Вы должны ответить: "FOUR". Почему? Это секрет. Это должно быть магическое число. После трех удачных попыток Вы узнаете счастливое число в рулетку. Вернитесь к рулетке и сыграйте несколько раз. После каждого выигрыша подходите к пижону и получайте у него деньги.
Затем вернитесь к кораблю Дреда и спросите мальчика, не доставит ли он тебя на остров BOOTY. По прибытии на остров BOOTY идите в первый слева магазин (антикварный). Вы увидите корабельный рупор "SHIPS HORN", знак попугая "SIGN ABOUT РARROT", ручку-перо "FEATHER PEN", шляпу с полями "HUB CAPS", пиратские шляпы "PIRATE HATS", пластинку Элвиса "ELVIS PLATE", блестящую пилу "SHINY SAW", зеркальце для попугая "PARROTS MIRROR" и, возможно, другие веши. О деньгах не волнуйтесь - Вы получите все, что захотите. Для того, чтобы приобрести вещи, укажите выбор вещи "PICK UP (ITEM)". Продавец либо скажет цену, либо предложит вещь, либо откажется совсем продавать вещь. Вы сможете приобрести знак попугая и зеркальце для попугая. При покупке знака попугая продавец будет возражать, но потом согласится с Вами. Однако, он категорически откажется продавать зеркало, в него очень любит смотреть попугай, но не отчаивайтесь. Повесьте на пустой крючок слева сумку с едой для попугая "USE EMPTY BAG PARROT CHOW ON HOOK" (вы ее взяли на судне Дреда). Попугай будет ходить по жердочке туда-сюда, впившись глазами в сумку с едой. Он забудет о зеркале, и антикварщик сможет продать его Вам.
Возьмите зеркало "PICK UP MIRROR" и заплатите продавцу. После этого поторгуйтесь за кусок картины. Продавец предложит миллион и расскажет о фигуре на носу затонувшего корабля "Сумасшедшая обязьяна". Покажите ему эту фигуру, и он продаст Вам картину (о фигуре поговорим позже). Покиньте антикварный магазин и идите в магазин костюмов. В магазине костюмов продавец не даст Вам вечерний костюм без предварительного заказа. Покажите ему пригласительный билет на вечеринку к губернатору и Вы получите желаемое. Отдайте ему билет на вечеринку за костюм "GIVE MARDIS GRAS TARTY TICKET TO COSTUME DUDE". Он даст Вам костюм, которым пользовался предыдущий владелец билета. К сожалению, костюм не подойдет Вам, но Вы подгоните его по себе. Спросите, куда Вам надо идти, и покиньте магазин.
Идите вправо от магазина костюмов, пока не стокнетесь с Кейт. Она будет стоять у магазина гробов и что-то кричать. Вокруг нее будет виться какое-то насекомое. Поговорите с ней, снимите с нее это насекомое и распрощайтесь. Продолжайте двигаться вправо. Пройдите мимо магазина гробов (о нем поговорим позже) и увидите плюющихся спорщиков. Продолжайте идти вправо до появления карты острова. Выберите на карте острова резиденцию губернатора MARLEY. По пути к резиденции Вы встретите гвардейца, одетого, как Ли Чак. Поговорите с ним, переоденьтесь в его костюм и продолжайте путь к резиденции. Перед входом в нее не забудьте, что Вам надо запомнить путь возвращения. Вы увидите два пути, можете воспользоваться любым из них. При входе в резиденцию Вы окажетесь рядом со столовой, где будут валяться иного использованных консервных банок, толкните банку "PUSH GARBAGE CANS". В результате будет много шума. На Вас набросится кричащий повар. Бегите вокруг резиденции. По пути Вы увидите кастрюлю с рыбой, возьмите одну рыбину и продолжайте бежать, не обращая внимания на крики повара. Немного побегав, повар вернется в столовую.
Воспользуйтесь одним из путей и войдите в особняк. Гости, занятые болтовней, не будут обращать на Вас внимание. Посмотрите в дальный левый угол комнаты, там висит картина. Это кусок карты, возьмите его "PICK UP PIECE OF MAP" и покиньте особняк. При выходе Вас остановнт охранник с собакой и водворит обратно к губернатору. Marley поговорит с Вами. Выберите самый вежливый диалог. Она выкинет кусочек картины в окно. Покиньте комнату и двигайтесь вниз по лестнице. Выйдя из двери, попытайтесь поймать кусочек карты, который подхватит ветер и унесет в сторону горы, где Вы сможете его поймать. После этого вернитесь в резиденцию и поднимитесь в комнату губернаторши. В ней никого не будет. Над кроватью Вы увидите весло, возьмите весло "PICK UP OAR". Покиньте комнату и спуститесь вниз по лестнице, покиньте особняк. При выходе на Вас начнет лаять собака. Скажите охранникам, чтобы они успокоили ее. Когда она умолкнет, возьмите собаку "PICK UP DOG" и положите ее в карман. Идите направо вниз от особняка, пока не достигнете низа верхней части карты. Поднимитесь на корабль Дреда и вернитесь к острову РНАТТ.
Возвратившись на остров, пройдите мимо пирса, где находится старый моряк. Дайте моряку рыбу "GIVE FISH ТО MAN". Он вынужден будет признать, что Ваша рыба больше, и как победителю отдаст багор. Вернитесь на судно Дреда и держите путь к острову BOOTY. Возвратившись на остров BOOTY, идите влево вниз по тропе к антикварному магазину. Обойдите старика с пушкой, и Вы окажетесь в верхней части карты, обратите внимание на скалу внизу карты. Когда Вы переместитесь к ней, то пройдите в сторону скалы "WALK ТО SIDE OF CLIFF". Отсюда перед Вами откроется вид карты со стороны скалы. Зацепите карту багром и опускайте ее. Когда она будет почти в Ваших руках, птица отнимет ее и улетит на большое дерево "BIG TREE". Вернитесь на точку обзора карты, выберите большое дерево и бегите к нему. Когда Вы его достигнете, то увидите в нем кучу дырок. В первой дырке торчит дощечка, как ступенька. Во вторую дырку воткните весло "USE OAR WITH HOLE". Сделайте шаг влево от корня дерева, шаг на дощечку и шаг на весло. Весло сломается Вы упадете и потеряете сознание, придя в себя, идите на точку обзора. Найдите судно Дреда и плывите на нем к острову SCAB.
Достигнув его, идите налево, войдите в первую дверь магазина Woodsmith. Отдайте хозяину весло "GIVE BROKEN OAR ТО WOODSMITH", он починит его и вернет Вам. Покиньте магазин и держите курс к Уолли, к его картографическому столу. Уолли хочет починить свой монокль, дайте ему линзы маяка "GIVE LIGHTHOUSE LENS ТО WALLY". После этого идите в сторону бара "Bloody Lip".
Спуститесь в бар и закажите себе выпивку. Бармен предложит большой выбор напитков. К выпивке бармен даст супермодную соломку. Используйте соломку для выпивки "USE CRAZY STRAW WITH DRINKS" позже, когда будете заказывать очередной стаканчик. Попросите у бармена немного грога. Бармен сообщит Вам, что весь грог скупила красотка Kate. Запомните это. Обратите внимание на обезьяну JOJO. Положите банан на метроном (тикающая вещь на крышке рояля) "USE BANANA ON METRONOME. JOJO начнет возмущаться. Возьмите его "PICK UP JOJO", положите в карман и уходите из бара.
Идите влево и вверх, пока не увидите человека из прачечной и пиратов. Пираты спят. Вам надо взять некоторые вещи из магазина Woodsmith. Обратите внимание на костыль одного из пиратов. Отпилите его "USE SAW ON PEGLES". Одноногий пират поднимет крик. Быстрее бегите в магазин Woodsmith. В магазине хозяина не окажется, и Вы сможете взять все, что Вам нужно: молоток со стены и несколько гвоздей. Покиньте магазин и двигайтесь вниз до появления карты. Выберите судно Дреда и держите путь на остров BOOTY.
Достигнув острова, идите к магазину Stan (Стэна) и войдите в него. Stan - это высокий, жирный торговец, весельчак и шутник. Попросите его показать гроб. Он расскажет Вам кучу историй и прыгнет в гроб, чтобы показать, какой он просторный. В этот момент закройте гроб "CLOSE COFFIN". Stan будет очень рад и поблагодарит Вас. Теперь забейте гвозди в гроб "USE NAILS ON COFFIN". Если Вы замешкаетесь, то Stan выпрыгнет и Вам придется вести разговор заново. Если Вы быстро и крепко заколотите гроб, то он по-настоящему сообщит Вам несколько веселых ругательств. С улыбкой позвоните в колокольчик, который стоит на кассе, пока Stan лежит и в гробу. Возьмите ключ от склепа "CRYPT KEY" позади кассы, на стене. Вы можете разбить кассовый аппарат молотком, но не надо горячиться. Уходите из магазина. Бедняга Stan!
Идите направо, пока не достигнете соревнующихся в плевках, станьте рядом с флажком, который на земле. Достаньте корабельный рупор "USE SHIP HORN", который Вы приобрели в антикварном магазине, и крикните в него. Соревнующийся убежит. Теперь действуйте быстро. Возьмите флаг "PICK UP FLAG" и передвиньте его. Если Вам это удастся, то Вы сможете победить. Мастер по плевкам быстро вернется. Смешайте голубой и желтый напиток "USE YELLOW DRINK WITH ВLUE DRINK", получится зеленый. Этот напиток делает слюну обильной. Затем возьмите соломку и выпейте напиток через трубочку "USE CRAZY STRAW WITH GREEN DRINK" и потолкуйте с мастером плеваться "TALK ТО SPITMASTER...". Предложите ему посоревноваться. Выберите для себя имя (например Captain Loogie). Вам не надо сильно напрягаться, обманите всех, используя ветер. Посмотрите направо в сторону зрителей. Последней будет зрительница с поясом на талии. Когда подует ветер, он поднимется.
Выберите режим плевка "PTOOIE" и будьте готовы в любой момент нажать кнопку. Когда поясок поднимется, Вы узнаете, что подул ветер справа. Таким образом Вы сможете плюнуть дальше всех и выиграть приз - тарелку. Если не получится с первого раза, то боритесь до победы. Когда получите приз, возвращайтесь назад-влево и держите курс к антикварному магазину.
В магазине предложите тарелку продавцу. Сначала он откажется ее покупать, но когда Вы расскажете о ее ценности (для этого нужно выбрать правильный диалог), он купит тарелку за 6000 песо. Этого достаточно, чтобы взять на прокат у Kate лодку со стеклянным дном для поиска корабля "СУМАШЕДШАЯ ОБЕЗЬЯНА". Координаты места гибели корабля Вы найдете, заглянув в книгу "LOOK AT MAD MONKEY BOOK". Запишите их. После этого идите вправо и поговорите с Kate.
Попросите у нее в аренду лодку. Она попросит Вас указать на карте, где Вы будете плавать. Когда Вы подвигаете курсором, появятся координаты. Двигайте курсором до тех пор, пока не появятся нужные Вам координаты. Теперь можно плыть в океан. Выберете погружение в море "DIVE DOWN INTO SEA" и погружайтесь на океанское дно. Там Вы увидите затонувший корабль. Кормовая фигура будет справа, подплывите и возьмите ее. Очень тяжело плыть с ней назад. Плывите назад-влево и там увидите якорь. Потяните за канат "PULL ROPE" (канат привязан к якорю). Kate начнет тянуть якорь вверх вместе с Вами. Вскоре Вы вернетесь на остров BOOTY.
Поговорите с Kate, спросите у нее, кто скупил весь грог. Она ответит, что это она сама, тогда попросите у нее немного грога. Kate откажет, за это Вы ей отомстите немного позже. А теперь вернитесь в антикварный магазин и отдайте фигуру продавцу "GIVE FIGUREHEAD ТО ANTIQUE SHOPKEEPER DUDE", за это он продаст свой кусок карты. Теперь у Вас первый из кусков карты. Второй Вы получите на дереве. Выйдите из магазина налево для обзора верха карты. Отсюда выберите большое дерево и идите к нему.
Достигнув дерева, вставьте отремонтированное весло "USE REINFORCED OAR WITH HOLE" во вторую дырку. После этого подойдите к корню дерева и идите по дощечке весла, пока не окажетесь на конце весла. Теперь Вам надо подобрать дощечку "PICK UP PLANK" позади себя. Сделав это, вставьте ее в третью дырку "USE PLANK WITH HOLE", которая находится справа у весла. Заберитесь наверх дерева сами, там Вы увидите три скворечника. Посмотрите на крышу скворечника слева, заберитесь туда и увидите там телескоп. Возьмите его "PICK UP TELESCOPE", а затем спуститесь к первому скворечнику и войдите в него. Птица, которая украла у Вас кусок карты, сидит наверху, но у нее ненужный Вам кусок карты. Как определить, какой кусок нужен? Для этого используйте собаку губернатора, она по запаху найдет нужный Вам. Натравите собаку на карту "USE DOGGIE ON PILE OF MAPS".
Она принесет нужный Вам кусок. Теперь у Вас два куска карты. Покиньте дерево и идите к верхнему виду карты. Выберите корабль Дреда и держите курс на остров SCAB. По прибытии на остров идите вправо и окажетесь в верхней части карты. Выберите могилу "CEMETERY". На кладбище с правой стороны два надгробия и склеп. Возьмите ключ от склепа "CRYPT KEY ON CRYPT", который Вы взяли у шутника Stan. Откройте ключом склеп и войдите в него. Подойдите к дальнему гробу в нижнем правом углу. Используйте книгу "Высказывания пиратов" "LOOK AT BOOK OF PIRATE QUOTATIONS", прочитайте несколько цитат и взгляните на гроб "LOOK AT COFFIN". Тем Вы увидите несколько надгробных надписей, откройте гроб "OPEN COFFIN" и уберите крышку. Внутри Вы найдете прах, возьмите его "PICK UP ASHES" и покиньте склеп. Выйдите с кладбища влево и окажетесь в верхней части карты. Отсюда идите к болоту.
У болота возьмите лодку-гроб и плывите к ведьме. Скажите ей, что у Вас есть прах, и она теперь сможет сделать эликсир жизни, но сначала она пококетничает и скажет, что забыла его рецепт. Дайте ей книгу "Прах жизни", которую Вы взяли в библиотеке. В книге есть рецепт. Ведьма сделает Вам эликсир. Покиньте ведьму и вернитесь к берегу и идите влево к карте. Отсюда держите курс назад к кладбищу "CEMETERY".
Вернувшись на кладбище, войдите в склеп и посмотрите на открытый гроб "LOOK AT OPEN COFFIN", а затем плесните туда эликсир жизни "USE ASHES-TO-LIFE POTION ON ASHES". Покойник оживет. Это тот парень, который владеет хибарой на пляже. Он не подозревает, что мертв. Поговорите с ним и расскажите ему о том, он был мертв. Парню покажется, что он забыл выключить плитку в хибаре. Предложите ему помощь, и он даст Вам ключ. Покиньте склеп и идите назад. Вверху карты найдите пляж, держите туда путь.
На пляже подойдите к хибаре, вставьте ключ в дверь "USE KEY ON DOOR" и откройте ее. Войдя внутрь, увидите, что плитка действительно включена. Поверните рычаг "USE KNOBS", и она перестанет гореть. Покиньте хибару и возвращайтесь влево к карте. Найдите кладбище.
Вернувшись на кладбище, зайдите в склеп. Загляните в гроб и плесните туда эликсир жизни "USE ASHES-TO-LIFE-POTION ON ASHES". Мертвец опять оживет. Успокойте его, за это он даст Вам кусок карты. Теперь у Вас три из четырех кусков карты. Покиньте кладбище и вернитесь к карте. Найдите корабль Дреда, плывите на остров РНАТТ.
Вернувшись на остров РНАТТ, посчитайтесь с Kate (она не дала Вам грог). На объявлении о розыске преступника Вы увидите свою фотографию. Вместо нее приклейте портрет Kate "USE KATE'S PICTURE ON WANTED POSTER". Теперь идите в библиотеку или еще куда-нибудь. Kate будет идти мимо листовки. Бдительный охранник схватит ее и отправит в тюрьму. Вы тоже отправляйтесь в тюрьму. Войдите в нее. Там на полке рядом с дверью Вы заметите конверт Kate. Возьмите и откройте его. В нем Вы найдете бутылку грога, он еще пригодится Вам. Покиньте тюрьму. Идите назад вправо, поднимитесь вверх карты. Выберите область водопадов и идите туда.
Добравшись туда, поднимитесь на вершину горы. Сверху Вы увидите, что потоком водопада управляет насос. Если Вы выключите насос, то сможете задержать поток, но как это сделать? Вам поможет обезьяна JOJO "USE JOJO WITH РUМР" (макака из бара). JOJO начнет крутиться на насосе и выключит его, поток воды прекратится. Идите вниз. Под водопадом увидите дыры, идите туда и попадете в туннель. Этот туннель проходит под морским проливом, который отделяет Вас от острова с коттеджем. Пройдите по туннелю на остров.
Выйдя из туннеля, Вы увидите коттедж. Путь, ведущий к коттеджу, вверху слева, а справа спуск к туннелю. Под коттеджем дыра, не беспокойтесь о ней, идите и войдите в него. В коттедже Вы встретите мужчину, поговорите с ним. Он предложит пари: кто больше выпьет. Получив Ваше согласие, он принесет Вам кружку грога, а затем выйдет за кружкой для себя. В этот момент возьмите кружку с грогом "PICK UP MUG GROG" и подойдите к дереву в кадке, которое находится в дальнем левом углу экрана. Вылейте кружку грога на дерево "USE MUG OF GROG ON TREE" и налейте в нее свой безалкогольный грог "USE NEAR-GROG ON MUG" и поставьте ее на стол "USE MUG OF NEAR-GROG ON TABLE". Если Вы проделаете это быстро, то Ваш конкурент ничего не заметит. Вы оба сядете. Он выпьет первым, а затем Вы. Когда человек выпьет кружку до дна, то свалится на пол. Идите вверх комнаты, к раме зеркала, висящего на стене. Достаньте зеркало, которое взяли в антикварном магазине и вставьте в раму "USE MIRROR WITH MIRROR FRAME". Затем идите вниз и вправо. Остановитесь напротив двери. Справа от нее будет окно, откройте его "OPEN WINDOW" и уходите через дверь.
Обратите внимание на мерзкую статую, стоящую на лужайке. Подойдя к ней, Вы прочтете надпись и поймете, что делать дальше. Если не поняли, то возьмите телескоп (подобрали на вершине дерева) и вставьте его в руку статуи "USE TELESCOPE WITH UGLY STATUE". Вы увидите, что солнечный луч пройдет через Телескоп, окно коттеджа, отразится от зеркала в комнате и попадет на кирпич в стене в левой дальней стороне комнаты. Запомните этот кирпич. Когда луч пропадет, телескоп начнет падать, поймайте его. После этого идите в комнату и вытащите этот кирпич "PULL BRICK". В тайнике Вы обнаружите четвертый кусок карты. Если Вы выберете не тот кирпич, то окажетесь на пляже и Вам придется повторить свои действия от статуи. Когда окажетесь в тайнике, возьмите карту у скелета и быстро убегайте по скату пляжа, а оттуда держите путь к верху карты. Найдите корабль Дреда и отправляйтесь на остров SCAB.
Попав на остров, идите к картографу Уолли и дайте ему карту "GIVE MAP PIECE ТО WALLY". Он сложит ее на картографическом столе. Уолли заказал выпивку из дома Mojo и попросит Вас сходить за ней. Идите к болоту, где находится домик Mojo. Выберете диалог о любовном напитке для Уолли. Она даст его Вам (в сумке Juju), но перед этим у нее будет видение, что Уолли насильно увез LeChuck. Mojo попросит Вас спасти Уолли. Вернитесь назад. Откройте сумку и увидите там бомбу любви для Уолли со спичками. Идите к Уолли. Посмотрите на стол и прочтите на нем нацарапанное сообщение. Возвращайтесь к дому Mojo. У болота Вы найдете ящик, посмотрите на него "LOOK AT CRATE", на нем есть адрес. Откройте ящик "OPEN CRATE" (USE CRATE), быстро залезьте в него и закройте крышку. Вскоре Вас вместе с ящиком отнесут в крепость LeChuck. Вы закончили вторую часть.
Часть 3. Крепость Ли-Чака (LeChuck's Fortress)
Вы в крепости. Идя направо, поднимитесь вверх по лестнице. Войдите в дверь и идите дальше, в дальнем правом углу пройдите через дверной проем мимо костей и подойдите к двери комнаты справа. Войдя в комнату, спуститесь по лестнице к клетке, где найдете Уолли со связанными руками. Поговорите с ним. Он попросит Вас достать ключи от клетки. Идите вверх по лестнице, пройдите через дверь и поверните налево к трем костям. Теперь воспользуйтесь листком бумаги, которым Вы вытерли слюну Ларго. Слюна проявила на бумаге текст песни. Прочтите первый куплет песни и обратите внимание, как в нем описаны кости. Найдите скелет с похожими костями и толкните его. Пройдя через него, Вы окажетесь в другой комнате, где прочтите следующий куплет и толкните следующий скелет и т.д. для оставшихся куплетов. Наконец Вы окажетесь в комнате с большой дверью и множеством замков. Просто откройте дверь "OPEN DOOR" и войдите. Вы увидите трон Ли Чака, а справа от него, на стене, нужный Вам ключ. Возьмите его. О боже! Вы попали в ловушку, отсюда нет выхода. Но не волнуйтесь, главное - это спокойствие. В следующем кадре Вы увидите себя и Уолли висящими над ямой с кислотой. Ли Чак объяснит Вам, что случится, когда догорят свечи. Задайте ему пару глупых вопросов. Это Ли Чаку надоест и он уйдет. Для поднятия духа задайте также несколько вопросов и Уолли, а затем займитесь делом. Просмотрите свои трофеи и выберите там соломинку с зеленым напитком "USE CRAZY STRAW WITH GREEN DRINK". Теперь Вы можете начать плеваться. Найдите щит справа от себя. Вам необходимо попасть в крайний "EXTREME" нижний левый угол щита, чтобы потушить свечку. Разверните в нужном направлении свое изображение на экране и плюйте. Когда Вы попадете, экран потухнет. Зажгите спичку. Ура-а-а-......!!!!! Вы закончили часть 3.
Часть 4. Остров Dinky.
Вы достигли острова. Двигайтесь вправо. Вам встретится Клыкастый Герман (Herman Toothrot), поговорите с ним. Он спросит Вас, какого цвета дерево? Выберите любые из 50-ти, но в конце концов укажите все цвета "ALL COLORS". После этого он оставит Вас в покое. Идите вправо. На пьедестале Вы увидите самогонный аппарат и стакан Мартини, а справа от стакана лом. Забирайте все. Теперь посмотрите на левый угол экрана. Там увидите лежащую наполовину в воде бутылку, подберите и ее. Обратите внимание на землю слева. Поставьте туда бутылку "USE BOTTLE ON ROCK" и идите к большой бочке в земле. Откройте ее "OPEN BARREL" и возьмите себе крекер. Дайте крекер и попугаю "GIVE CRACKER ТО PARROT. В порыве признательности попугай отдаст Вам волшебный клубок (указывает путь на запад от озера Динозавров). Теперь вылейте стакан Мартини в океан "USE MARTINI ON OCEAN" и наполните его водой. Затем залейте эту воду в аппарат "USE МARTINI GLASS WITH STILL" и Вы получите дистиллированную пресную воду. Двигайтесь влево вдоль побережья. На полпути спуститесь к пляжу, там Вы обнаружите проход в джунглях, войдите туда.
В джунглях Вы увидите тропинку, ведущую вверх, и ответвление от нее, уходящие влево. Идите влево по ответвлению на следующий экран. Идите до самой вершины. Вы увидите сумку, висящую на дереве. Разбитой бутылкой "USE BROKEN ВОTTLE ON BAG" отрежьте сумку. В ней найдете ящик с крекером. Возьмите ящик и идите назад к началу тропинки. Теперь идите по тропинке вверх. Там Вы обнаружите ящик, обмотанный канатом. Подберите канат "PICK UP ROPE", а затем ломом откойте ящик "USE CROWBAR ON BOX". Из него возьмите динамит. После этого идите на восток (направо) два экрана, пока не встретите динозавра. Попугай должен сесть на динозавра. Полейте крекер водой "USE MARTINI GLASS WITH WATER ON CRACKER MIX", в результате Вы получите двойную порцию крекера. Дайте одну часть птице за ее совет (держать путь на север к куче камней) и последуйте ему. Когда Вы дойдете до кучи, птица появится снова. Дайте ей вторую часть крекера за другой совет - идти на восток к Большому "X". Последуйте ее совету. Когда Вы встретите Большого "Х", то не сможете пройти мимо него. К Вам выйдет Герман (старая лиса) и скажет, что знает короткий путь. Герман поведет Вас назад к лагерю. Когда Вы там будете, он его укажет (двигаться вправо назад к Большому "X"). Достигнув Большого "X", выройте лопатой нору "USE SHOVEL ON BIG X". Возьмите спички "USE MATCHES ON DYNAMITE" и зажгите динамит в норе "USE LIT DYNAMITE ON HOLE". Взрыв.
Посмотрите вокруг. Вы находитесь внутри воронки, заполненной сокровищами. Возьмите лом и канат "USE ROPE WITH CROWBAR", а затем используйте их вместе с изогнутыми прутами "USE ROPE & CROWBAR WITH TWISTED RODS". Вы перестанете качаться, но останетесь висеть. Поболтайте несколько секунд Элейн. Канат порвется, и Вы упадете в темноту. Подвигайте курсором, пока не найдете выключатель. Включите свет "USE LIGHT SWITCH".
Поговорите с Ли Чаком, но помните, что он может Вас уничтожить за несколько секунд своей волшебной куклой. Идите назад в комнату сокровищ (первая дверь слева в конце туннеля). Подберите билет с разбитого сундука с сокровишими. Затем идите в самый дальний конец туннеля и войдите в первую дверь подсобки. Там Вы увидете скелеты. Подберите череп "PICK DADS SKULL" и пройдите через комнату к хламу, который находится под знаком первой помощи. Покопайтесь в нем и возьмите хирургические перчатки, а из ящика слева возьмите шприц. Возвращайтесь назад к туннелю. Там, слева от знака, Вы увидите другую дверь. Это хранилище. Откройте все ящики, и в одном из них Вы найдете воздушный шар, в другом - пивной корень и колдовскую куклу. Возьмите их. Покиньте комнату и идите назад-вниз по туннелю влево.
Вы найдете другую дверь. Войдите и окажетесь в комнате со сломанным автоматом по выдаче грога. Используя перчатки и шар, пройдите над автоматом. Вы обнаружите возврат монет, нажмите на него "USE COIN RETURN". Выскочит монетка и покатится по полу. В этот момент войдет Ли Чак и поднимет монету. Если он не появится, подождите или повторите трюк. Когда Ли Чак нагнется, чтобы поднять Монету, высунется его нижнее белье, снимите с него трусы "PULL UNDERWEAR". Ли Чак перенесет Вас в другую комнату. Идите назад в комнату с грогом и повторите трюк с монеткой. Когда Ли Чак появится снова и нагнется, дайте ему носовой платок "USE HANKIE WITH LECHUCK". Ли Чак высморкается и вернет Вам платок, а затем снова перенесет Вас в другую комнату. Идите к лифту. Нажмите кнопку и войдите в него. Встаньте около рычага. Когда Ли Чак войдет, быстро воспользуйтесь им "USE LEVER". Если Вы сумели это проделать быстро, то двери отрежут ему бороду. Поднимите бороду. Когда лифт поднимет Вас наверх, откройте дверь и выходите.
Вспомните начало. Теперь Вы имеете все для того, чтобы сделать волшебную куклу. Положите куклу, бороду, носовой платок, нижнее белье в сумку JOJO (курсором укажите каждый элемент). Потрясите сумку и получите нужную Вам волшебную куклу. Идите к лифту и спускайтесь вниз на поиски Ли Чака. Когда Вы его увидите, быстро воткните шприц в куклу "USE HYPODERMIC SYRINGE ON VOODOO DOLL". Вы прокололи Ли Чака. Он Вам кое-что расскажет и уйдет в другую комнату. Идите за ним и продолжайте разговор. Выберите диалог, относящийся к ноге волшебной куклы, и говорите долго-долго до тех пор, пока Ли Чак попросит снять с него маску. Сделайте это. На этом игра автоматически заканчивается.
См. также
Monkey Island 2 — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |