Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы): различия между версиями
Vitochka (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 16: | Строка 16: | ||
|2в1 = | |2в1 = | ||
|сайт = | |сайт = | ||
− | |русификатор = | + | |русификатор = www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 |
}} | }} | ||
Текущая версия на 14:30, 26 мая 2016
Статья описывает переводы игры Tomb Raider: Lost Artifact.
Издание от «Полного русского перевода»
Tomb Raider: The Lost Artifact | ||
---|---|---|
Переводчик | GSC Game World | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | ||
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
[http:// Веб-страничка перевода] | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Данный перевод выполнен GSC и издан под маркой «Полный русский перевод». Формально его можно назвать полным — то есть на русском и текст, и озвучка, — но на деле переводу подверглось не всё.
В частности, на английском оставлены названия уровней, а также часть слов в самой игре (то есть при чтении текста большая часть слов русские, но периодически встречаются непереведённые). Перевод инвентаря, как и всегда, оставляет желать сильно лучшего.
Игра озвучена, но, во-первых, речи (как и текста) в ней не так много, во-вторых — в этот раз «актёры» (в том числе и девушка, озвучивающая главную героиню) работали как-то без особого желания, поэтому назвать это хорошей работой нельзя (но слушать можно вполне).
Вероятнее всего, данный перевод этой игры — единственный с русской озвучкой, так что обратить на него внимание всё равно стоит, главное — не ждать от него слишком многого.
Tomb Raider: The Lost Artifact — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |