Vimana Soft: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
м |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 11: | Строка 11: | ||
}} | }} | ||
− | '''''«Vimana Soft»''''' — украинская студия, занимавшаяся переводом компьютерных игр на русский язык в первой половине 90-х годов XX века. Студия состояла из одного человека и за время своего существования довела до завершения лишь одни проект - русификацию [[Dune]]. Также Vimana Soft совместно с [[ | + | '''''«Vimana Soft»''''' — украинская студия, занимавшаяся переводом компьютерных игр на русский язык в первой половине 90-х годов XX века. Студия состояла из одного человека и за время своего существования довела до завершения лишь одни проект - русификацию [[Dune]]. Также Vimana Soft совместно с [[AnyKey Entertainment]] принимала участие в работе над локализацией игры [[Full Throttle]], которая так и не увидела свет. |
+ | |||
+ | == Состав группы == | ||
+ | * '''Дмитрий Бедняк'''. | ||
== Совместные переводы с [[AnyKey Entertainment]] == | == Совместные переводы с [[AnyKey Entertainment]] == |
Текущая версия на 10:15, 2 декабря 2012
Vimana Soft | |
---|---|
Тип | Локализатор |
Деятельность | Перевод компьютерных игр |
Год основания | |
Основатели | {{{основатели}}} |
Расположение | Украина, Днепропетровск |
Ключевые фигуры | |
Избранные продукты | |
[http:// Официальный сайт] |
«Vimana Soft» — украинская студия, занимавшаяся переводом компьютерных игр на русский язык в первой половине 90-х годов XX века. Студия состояла из одного человека и за время своего существования довела до завершения лишь одни проект - русификацию Dune. Также Vimana Soft совместно с AnyKey Entertainment принимала участие в работе над локализацией игры Full Throttle, которая так и не увидела свет.
Состав группы
- Дмитрий Бедняк.
Совместные переводы с AnyKey Entertainment
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Dune |