Aliens versus Predator (переводы): различия между версиями
(Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Aliens versus Predator. == Издание от «[[Процедура 2000|Процеду…») |
Kirik-82 (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 26: | Строка 26: | ||
''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ||
+ | |||
+ | == Издание от «[[Русский проект|Русского проекта]]» == | ||
+ | {{Infobox Перевод | ||
+ | |title = Aliens versus Predator | ||
+ | |переводчик = N/A | ||
+ | |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | ||
+ | |дата выпуска перевода = N/A | ||
+ | |image = [[Файл:AliensVSPredator-RUS.jpg|95x95px]] | ||
+ | |image2 = [[Файл:AliensVSPredator-RUS-back.jpg|130x95px]] | ||
+ | |подпись = | ||
+ | |перевод текста = Да | ||
+ | |машинный перевод = | ||
+ | |перевод графики = | ||
+ | |переозвучка речи в игре = Да | ||
+ | |переозвучка речи в видео = | ||
+ | |авторские субтитры = | ||
+ | |русификатор = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Данный перевод издан конторой «Русский проект» и является одной из самых больших редкостей и при этом — ценностей среди пиратских творений, потому как доказывает, что качественная и полная (то есть с переводом и текста, и речи) локализация этой игры возможна. | ||
+ | |||
+ | Здесь действительно переведено всё. Текста не так много, конечно, но все, кто хоть иногда сталкивался с пиратскими изданиями, наверняка знают, что иные пираты и четыре слова могут изувечить чудовищно. Здесь же мы наблюдаем грамотный перевод меню, опций (что очень важно!) и не слишком частых и больших сообщений в брифингах и по ходу игры. Естественно, сложно назвать это идеалом, ибо определённые огрехи есть, но обращать на них внимания как-то не хочется. | ||
+ | |||
+ | Главный же сюрприз — в игре есть озвучка, причём настоящая, почти профессиональная и очень качественная! Игру озвучивали несколько человек (среди них — минимум одна женщина), которые действительно старались подойти к своей работе творчески, результатом чего явились, например, просто поразительные по эмоциональности переговоры солдат по рации при игре за Хищника (создаётся впечатление, что смотришь отличный боевик, играя в нём сам главную роль, при этом — наконец-то! — того самого злого существа, подарившего миру нетленную фразу «Случаются хреновые вещи»…). Если бы не чудовищная редкость этого издания — то его можно было бы смело рекомендовать всем поклонникам action’ов как почти образец того, насколько качественной может быть даже пиратская локализация игры этого жанра. | ||
+ | |||
+ | ''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ||
+ | |||
+ | == Ссылки == | ||
+ | * Обзор пиратского перевода игры Aliens versus Predator на сайте [[russo.ag.ru|russo.ag.ru]] от [http://russo.ag.ru/reviews/26/ Фаргуса]. | ||
+ | * Обзоры пиратских переводов игры Aliens versus Preator Gold Edition на сайте [[russo.ag.ru|russo.ag.ru]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/190/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/195/ Процедуры 2000]. | ||
{{Связанные статьи|Aliens versus Predator}} | {{Связанные статьи|Aliens versus Predator}} | ||
Строка 31: | Строка 61: | ||
[[Категория:Пиратские переводы]] | [[Категория:Пиратские переводы]] | ||
[[Категория:Издания от «Процедуры 2000»]] | [[Категория:Издания от «Процедуры 2000»]] | ||
+ | [[Категория:Издания от «Русского проекта»]] |
Текущая версия на 15:20, 27 ноября 2012
Данная статья описывает переводы игры Aliens versus Predator.
Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры
Хищники против Чужих. Золотое продолжение | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «Процедура 2000». Переведённое название — «Хищники против Чужих. Золотое продолжение».
Перевод является полным — переведён весь текст и озвучены не столь многочисленные фразы, доносящиеся с мониторов. Перевод текста выполнен достаточно грамотно, хотя шрифты кривоваты, а некоторые названия оружия и правда звучат смешно. Озвучена вся игра (ибо речи, повторим, здесь крайне мало) одним человеком — тем самым дяденькой с удивительным басом. Увы, в этот раз он не очень старается, поэтому даже когда по ходу игры его герой должен отдавать волнительный приказ, он произносит нужные слова практически без эмоций (хотя иногда встречаются и исключения).
Других переводов игры с русской озвучкой неизвестно, поэтому выбора и нет. Вот нужен ли такой игре перевод — другой вопрос. Но играть вполне можно, более того — в этой версии действительно не работают чит-коды, что есть просто замечательный подарок для любого хардкорщика.
Издание от «Русского проекта»
Aliens versus Predator | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «Русский проект» и является одной из самых больших редкостей и при этом — ценностей среди пиратских творений, потому как доказывает, что качественная и полная (то есть с переводом и текста, и речи) локализация этой игры возможна.
Здесь действительно переведено всё. Текста не так много, конечно, но все, кто хоть иногда сталкивался с пиратскими изданиями, наверняка знают, что иные пираты и четыре слова могут изувечить чудовищно. Здесь же мы наблюдаем грамотный перевод меню, опций (что очень важно!) и не слишком частых и больших сообщений в брифингах и по ходу игры. Естественно, сложно назвать это идеалом, ибо определённые огрехи есть, но обращать на них внимания как-то не хочется.
Главный же сюрприз — в игре есть озвучка, причём настоящая, почти профессиональная и очень качественная! Игру озвучивали несколько человек (среди них — минимум одна женщина), которые действительно старались подойти к своей работе творчески, результатом чего явились, например, просто поразительные по эмоциональности переговоры солдат по рации при игре за Хищника (создаётся впечатление, что смотришь отличный боевик, играя в нём сам главную роль, при этом — наконец-то! — того самого злого существа, подарившего миру нетленную фразу «Случаются хреновые вещи»…). Если бы не чудовищная редкость этого издания — то его можно было бы смело рекомендовать всем поклонникам action’ов как почти образец того, насколько качественной может быть даже пиратская локализация игры этого жанра.
Ссылки
- Обзор пиратского перевода игры Aliens versus Predator на сайте russo.ag.ru от Фаргуса.
- Обзоры пиратских переводов игры Aliens versus Preator Gold Edition на сайте russo.ag.ru от: 7-го волка, Процедуры 2000.
Aliens versus Predator — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |