Deus Ex (переводы): различия между версиями
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 8: | Строка 8: | ||
|дата выпуска перевода = N/A | |дата выпуска перевода = N/A | ||
|image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|110px]] | |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|110px]] | ||
− | |image2 = [[Файл: | + | |image2 = [[Файл:Deus_Ex_-v1.5-_-2971x2302-_-7Wolf-_-Back-_-!-.jpg|110px]] |
|перевод текста = Да | |перевод текста = Да | ||
|машинный перевод = Да | |машинный перевод = Да |
Версия 10:27, 7 июня 2011
Известны 5 русификаций Deus Ex от 7 Wolf (2 редакции), Fargus, Triada, 8Bit и Процедура 2000
Издание от 7 Wolf
Deus Ex | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
[http:// Веб-страничка перевода] | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
7 Wolf выпускала две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».
В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой 7 Wolf, но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».
К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для такой игры такое озвучивание — это нонсенс.
Издание от Triada
Deus Ex | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
[http:// Веб-страничка перевода] | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно сторонним патчем или скопировав карту из полноценной английской игры.
Deus Ex — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |