Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы): различия между версиями
Dimouse (обсуждение | вклад) |
Kirik-82 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
{{Infobox Перевод | {{Infobox Перевод | ||
|title = Dominion: Storm Over Gift 3 | |title = Dominion: Storm Over Gift 3 | ||
− | |переводчик = | + | |переводчик = [[Студия «Q»]] |
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | ||
|дата выпуска перевода = N/A | |дата выпуска перевода = N/A |
Версия 15:42, 19 января 2012
Данная статья описывает переводы игры Dominion: Storm Over Gift 3.
Издание от «Фаргуса»
Dominion: Storm Over Gift 3 | ||
---|---|---|
Переводчик | Студия «Q» | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
А вот здесь сказать что-либо будет очень сложно, потому что само существование данного перевода как факт сам по себе способно вызвать сомнение. Он издан неизвестными пиратами, но при этом — не просто в полном русском переводе (то есть на русском все тексты, ролики, брифинги к миссиям, фразы юнитов), но и — внимание! — на двух дисках, как и в оригинале!!! И это в 1998 году, когда даже однодисковые игры пираты нередко уродовали как только могли…
К качеству перевода, конечно, можно предъявить много претензий. Текст смотрится неплохо, но от идеала далёк, и ему (как в плане внешнего вида, так и в плане содержания) так или иначе присущи почти все характерные для неофициальных локализаций тех времён недостатки. В плане озвучения пиратами проделана огромная работа, но вот понравятся такие голоса, наверное, далеко не каждому игроку (особенно «современному»), ибо многие из них получены искажением нормальных человеческих голосов. С другой стороны — озвучены так совсем и не люди, и это даже придаёт игре атмосферности и вызывает в целом весьма приятное впечатление, особенно с учётом того, что даже если озвучивавшие и не были актёрами, то они, по крайней мере, явно очень старались.
Как уже было сказано — перевод отнюдь не идеален, но всё-таки работа эта выполнена для своего времени очень достойно. Кроме того, других русских версий данной игры неизвестно, то есть и выбора особого нет. К сожалению, данная локализация является большой редкостью.
Dominion: Storm Over Gift 3 — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |