PRCA: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 9: Строка 9:
 
Руководители проекта:  
 
Руководители проекта:  
  
*'''Фёдор «Butz» Деревянский''' — лидер '''PRCA''', координатор '''RuScumm''', переводчик.  
+
*'''Фёдор «Butz» Деревянский''' — лидер '''PRCA''', координатор '''RuScumm''', переводчик.  
*'''Артём Ноздрин''' — координатор '''RuSci'''.  
+
*'''Артём Ноздрин''' — координатор '''RuSci'''.  
*'''Эдельран''' — предыдущий координатор '''RuSci'''.  
+
*'''Эдельран''' — предыдущий координатор '''RuSci'''.  
*'''Dimouse''' — координатор '''RuSimon''', переводчик.
+
*'''Dimouse''' — координатор '''RuSimon''', переводчик.
  
 
Участники проекта '''RuSimon''', которые переводили игры серии [[Simon the Sorcerer]]:  
 
Участники проекта '''RuSimon''', которые переводили игры серии [[Simon the Sorcerer]]:  
  
*'''Фрунзе''' — переводчик.  
+
*'''Фрунзе''' — переводчик.  
*'''MaxEd''' — программист.  
+
*'''MaxEd''' — программист.  
*'''Yerofea''' — переводчик.  
+
*'''Yerofea''' — переводчик.  
*'''Virtul''' — переводчик (CD-версия первой части).
+
*'''Virtul''' — переводчик (CD-версия первой части).
  
 
Участники проекта '''RuScumm''':  
 
Участники проекта '''RuScumm''':  
  
*'''Игорь Крейн''' — переводчик.  
+
*'''Игорь Крейн''' — переводчик.  
*'''Drat''' — переводчик.  
+
*'''Drat''' — переводчик.  
*'''Lagger''' — переводчик.  
+
*'''Lagger''' — переводчик.  
*'''Uka''' — переводчик.  
+
*'''Uka''' — переводчик.  
*'''Роса''' — переводчик.
+
*'''Роса''' — переводчик.
  
 
Участники проекта '''RuSci''':
 
Участники проекта '''RuSci''':
  
*'''Daventry'''— переводчик.  
+
*'''Daventry''' — переводчик.  
*'''Nilegio'''— переводчик.  
+
*'''Nilegio''' — переводчик.  
  
 
== Известные переводы ==
 
== Известные переводы ==
Строка 42: Строка 42:
 
| «Чёрный котёл»
 
| «Чёрный котёл»
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
  
 
|-
 
|-
Строка 48: Строка 48:
 
| «День Щупальца»
 
| «День Щупальца»
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
  
 
|-
 
|-
Строка 54: Строка 54:
 
|
 
|
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
  
 
|-
 
|-
Строка 60: Строка 60:
 
|«Индиана Джонс и Последний Крестовый поход»
 
|«Индиана Джонс и Последний Крестовый поход»
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
 
|-
 
|-
 
| [[Indiana Jones and the Fate of Atlantis]]
 
| [[Indiana Jones and the Fate of Atlantis]]
 
| «Индиана Джонс и судьба Атлантиды»
 
| «Индиана Джонс и судьба Атлантиды»
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
 
|-
 
|-
 
| [[King's Quest V]]
 
| [[King's Quest V]]
 
|
 
|
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
 
|-
 
|-
 
| [[Loom]]
 
| [[Loom]]
 
| «Люм: Ткацкий Станок»
 
| «Люм: Ткацкий Станок»
 
| [[Loom (переводы)|обзор]]
 
| [[Loom (переводы)|обзор]]
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
  
 
|-
 
|-
Строка 81: Строка 81:
 
| «Особняк маньяка»
 
| «Особняк маньяка»
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
 +
 
 +
|-
 +
| [[Quest for Glory]] (совместно с [[Бюро переводов Old-Games.Ru]])
 +
| «В поисках славы 1: Итак, ты хочешь стать героем»
 +
|
 +
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
  
 
|-
 
|-
Строка 87: Строка 93:
 
|
 
|
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
  
 
|-
 
|-
Строка 93: Строка 99:
 
|
 
|
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
  
 
|-
 
|-
Строка 99: Строка 105:
 
| «Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»
 
| «Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
 
 
  
 
|}
 
|}
Строка 113: Строка 118:
 
|
 
|
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
 
|-
 
|-
 
| [[KGB]]
 
| [[KGB]]
 
|
 
|
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
 
|}
 
|}
  
Строка 130: Строка 135:
 
| «Проклятие острова Обезьян»
 
| «Проклятие острова Обезьян»
 
|
 
|
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать русификатор]
+
| [http://questomania.ru/prca/files.php Скачать]
 
|}
 
|}
  
Строка 142: Строка 147:
 
| «Тайна острова Обезьян: Специальная редакция»
 
| «Тайна острова Обезьян: Специальная редакция»
 
|
 
|
| [http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=68 Скачать русификатор]
+
| [http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=68 Скачать]
  
 
|-
 
|-
Строка 148: Строка 153:
 
| «Остров Обезьян 2 Специальная редакция: Месть ЛеЧака»
 
| «Остров Обезьян 2 Специальная редакция: Месть ЛеЧака»
 
|
 
|
| [http://enpy.net/forum/files/file/90-monkey-island-2-special-edition-lechucks-revenge-%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BD-2-%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BA%D0%B0/ Скачать русификатор]
+
| [http://enpy.net/forum/files/file/90-monkey-island-2-special-edition-lechucks-revenge-%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BD-2-%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BA%D0%B0/ Скачать]
 
|}
 
|}
  

Версия 16:25, 20 апреля 2019

PRCA (Project of Rusification of Classic Adventures) — проект переводчиков классических adventure-игр, объединяющий три команды — RuSCUMM, RuSCI и RuSimon, занимающиеся переводами игр от LucasArts, Sierra Entertainment и Adventure Soft соответственно. Все переводы распространяются исключительно бесплатно через официальный сайт (см. ссылки). Проект был основан в начале 2004 года с целью перевода Indiana Jones and the Last Crusade и King's Quest 5, спустя некоторое время, в августе 2004-го к проекту присоединился Dimouse с переводом Simon the Sorcerer, который был к тому времени закончен, но не оттестирован.

Начиная с конца 2009 года, после образования Бюро переводов Old-Games.RU произошло фактическое объединение участников PRCA и Бюро, а 25 июля 2010 года официально было объявлено о слиянии форума PRCA с форумом Old-Games.RU.

3 апреля 2018 г. оба перевода Simon the Sorcerer были выложены в Steam и GOG в составе юбилейных изданий[1][2].

Состав

Руководители проекта:

  • Фёдор «Butz» Деревянский — лидер PRCA, координатор RuScumm, переводчик.
  • Артём Ноздрин — координатор RuSci.
  • Эдельран — предыдущий координатор RuSci.
  • Dimouse — координатор RuSimon, переводчик.

Участники проекта RuSimon, которые переводили игры серии Simon the Sorcerer:

  • Фрунзе — переводчик.
  • MaxEd — программист.
  • Yerofea — переводчик.
  • Virtul — переводчик (CD-версия первой части).

Участники проекта RuScumm:

  • Игорь Крейн — переводчик.
  • Drat — переводчик.
  • Lagger — переводчик.
  • Uka — переводчик.
  • Роса — переводчик.

Участники проекта RuSci:

  • Daventry — переводчик.
  • Nilegio — переводчик.

Известные переводы

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
Black Cauldron AGS-Remake «Чёрный котёл» Скачать
Day of the Tentacle (совместно с Бюро переводов Old-Games.Ru) «День Щупальца» Скачать
Discworld Скачать
Indiana Jones and the Last Crusade «Индиана Джонс и Последний Крестовый поход» Скачать
Indiana Jones and the Fate of Atlantis «Индиана Джонс и судьба Атлантиды» Скачать
King's Quest V Скачать
Loom «Люм: Ткацкий Станок» обзор Скачать
Maniac Mansion (совместно с Бюро переводов Old-Games.Ru) «Особняк маньяка» Скачать
Quest for Glory (совместно с Бюро переводов Old-Games.Ru) «В поисках славы 1: Итак, ты хочешь стать героем» Скачать
Simon the Sorcerer Скачать
Simon the Sorcerer 2 Скачать
Zak McKracken and Alien Mindbenders (совместно с Бюро переводов Old-Games.Ru) «Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители» Скачать

Известные совместные переводы с Taralej & JaboCrack

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
EcoQuest 2 Скачать
KGB Скачать

Известные совместные переводы с Dragon's Dominion Group

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
The Curse of Monkey Island «Проклятие острова Обезьян» Скачать

Известные совместные переводы с ENPY Studio

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
The Secret of Monkey Island: Special Edition «Тайна острова Обезьян: Специальная редакция» Скачать
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge: Special Edition «Остров Обезьян 2 Специальная редакция: Месть ЛеЧака» Скачать

Ссылки