Spec Ops II: Green Berets (переводы): различия между версиями
(Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Spec Ops: Rangers Lead the Way. == Издание от неизвестных пират…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Данная статья описывает переводы игры [[Spec Ops: Rangers Lead the Way]]. | Данная статья описывает переводы игры [[Spec Ops: Rangers Lead the Way]]. | ||
+ | |||
+ | == Издание от «[[Процедуры 2000]]» == | ||
+ | {{Infobox Перевод | ||
+ | |title = Spec Ops: Rangers Lead the Way | ||
+ | |переводчик = N/A | ||
+ | |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | ||
+ | |дата выпуска перевода = N/A | ||
+ | |image = | ||
+ | |image2 = | ||
+ | |подпись = | ||
+ | |перевод текста = Да | ||
+ | |машинный перевод = Нет | ||
+ | |перевод графики = | ||
+ | |переозвучка речи в игре = Да | ||
+ | |переозвучка речи в видео = | ||
+ | |авторские субтитры = | ||
+ | |русификатор = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Данный перевод издан конторой «Процедура 2000». Перевод формально можно назвать полным — на русском тексты и речь. Однако оценка у него будет не очень высокая. | ||
+ | |||
+ | Текст довольно качественно переведён в меню, различных подменю и опциях игры, в брифингах же «наслаивается» на предыдущие фразы, ввиду чего читать его очень трудно. В самой же игре и меню выхода он безобразен настолько, что его просто невозможно читать: большинство букв заменено на непонятные символы. | ||
+ | |||
+ | Игра озвучена на русском весьма знакомым дяденькой с очень низким голосом, который в этот раз постарался и прочитал по-русски (и с выражением!) даже названия компаний, которые делали игру. Однако, как уже было сказано выше, играть в эту версию довольно затруднительно, так что рекомендации скорее отрицательные. | ||
+ | |||
+ | ''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ||
== Издание от неизвестных пиратов == | == Издание от неизвестных пиратов == | ||
Строка 30: | Строка 56: | ||
[[Категория:Пиратские переводы]] | [[Категория:Пиратские переводы]] | ||
+ | [[Категория:Издания от «Процедуры 2000»]] | ||
[[Категория:Пиратские издания]] | [[Категория:Пиратские издания]] |
Версия 13:57, 16 февраля 2011
Данная статья описывает переводы игры Spec Ops: Rangers Lead the Way.
Издание от «Процедуры 2000»
Spec Ops: Rangers Lead the Way | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «Процедура 2000». Перевод формально можно назвать полным — на русском тексты и речь. Однако оценка у него будет не очень высокая.
Текст довольно качественно переведён в меню, различных подменю и опциях игры, в брифингах же «наслаивается» на предыдущие фразы, ввиду чего читать его очень трудно. В самой же игре и меню выхода он безобразен настолько, что его просто невозможно читать: большинство букв заменено на непонятные символы.
Игра озвучена на русском весьма знакомым дяденькой с очень низким голосом, который в этот раз постарался и прочитал по-русски (и с выражением!) даже названия компаний, которые делали игру. Однако, как уже было сказано выше, играть в эту версию довольно затруднительно, так что рекомендации скорее отрицательные.
Издание от неизвестных пиратов
Spec Ops: Rangers Lead the Way | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Полный перевод игры, изданный неизвестными пиратами.
Качество перевода можно оценить как «чуть выше среднего» — например, все традиционные недостатки текстового перевода здесь присутствуют, шрифты выглядят неказисто, имеются опечатки. С другой стороны, озвучена игра неплохо: озвучивали почти наверняка не настоящие актёры, но грубые голоса конкретно для данной игры (особенно речи рейнджеров в самой игре) звучат очень подходяще.
Других полных переводов данной игры неизвестно, поэтому и выбора нет. В целом же — перевод как минимум неплох для своего времени.
Spec Ops: Rangers Lead the Way — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |