Творческая группа «Дядюшка Рисёч»: различия между версиями
Строка 429: | Строка 429: | ||
== Известные переводы (лицензионные издания) == | == Известные переводы (лицензионные издания) == | ||
+ | {| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" | ||
+ | |- | ||
+ | !'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ''' | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Chessmaster 9000]] | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
− | [[ | + | |- |
+ | | [[Freelancer]] | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
− | [[ | + | |- |
+ | | [[Jack Orlando: a Cinematic Adventure - Director's Cut]] | ||
+ | | ''«Джек Орландо. Детектив в стиле 30-x»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
− | [[ | + | |- |
+ | | [[Largo Winch: Aller Simple Pour les Balkans]] | ||
+ | | ''«Ларго Винч: империя под угрозой»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
− | [[ | + | |- |
+ | | [[Phantasmagoria]] | ||
+ | | ''«Фантасмагория»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
− | [[ | + | |- |
+ | | [[Reksio i Skarb Piratów]] | ||
+ | | ''«Рекс и сокровища пиратов»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
− | [[ | + | |- |
+ | | [[Posel Smrti]] | ||
+ | | ''«Чёрное зеркало»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
− | [[ | + | |- |
+ | | [[Soulbringer]] | ||
+ | | ''«Ловец душ»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
− | + | ||
+ | |} | ||
== Разработанные игры == | == Разработанные игры == |
Версия 15:22, 10 декабря 2010
Творческая группа «Дядюшка Рисёч» (от псевдонима руководителя группы) — очень известная команда переводчиков компьютерных игр из Харькова (Украина), работавшая с 1996 по 2003 годы для пиратских издателей. Группа была образована в 1996 под впечатлением от русской версии Warcraft II: Tides of Darkness от «СПК». В 2002 году группа перешла на легальный рынок по локализации игр, а затем и стала вовсе компанией-разработчиком, сменив название на «Crazy House». Переводам команды до 2001 присуще технически качественное исполнение переводов, а также юмористический подход. Многие переводы получились с большой долей сарказма и глумлением над реалиями современного мира и прошлого времени. В период с 1999 по 2001 года все переводы команды издавала пиратская контора «City». Творческая группа также переводила для пиратских издательств «Фаргус» и «Triada».
Состав
- Юрий «Research» Лихота — руководитель команды.
- Александр «Savex» Саватеев — программист, переводчик, художник. Ушёл из команды после выпуска русской версии игры «Diablo 2».
- Ирина — сценарист «НеВерьВХудо».
По другим участникам пока нет информации.
Известные переводы (пиратские издания)
Известные переводы (пиратские издания, под видом «Мистер Andy»)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Command & Conquer: Red Alert 2 | |||
Project IGI: I'm Going In | |||
The Operative: No One Lives Forever | «Двум жизнЯм не бывать» |
Известные переводы (лицензионные издания)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Chessmaster 9000 | |||
Freelancer | |||
Jack Orlando: a Cinematic Adventure - Director's Cut | «Джек Орландо. Детектив в стиле 30-x» | ||
Largo Winch: Aller Simple Pour les Balkans | «Ларго Винч: империя под угрозой» | ||
Phantasmagoria | «Фантасмагория» | ||
Reksio i Skarb Piratów | «Рекс и сокровища пиратов» | ||
Posel Smrti | «Чёрное зеркало» | ||
Soulbringer | «Ловец душ» |
|
Разработанные игры
Tank Combat: Танковый прорыв (в Европе известна под названием «Tank Killer»)
Вий. История, рассказанная заново
Закрытые проекты
Жюль Верн. Войны изобретателей
Ссылки
- Дядюшка Рисёч на DTF
- Досье на Crazy House на QuestZone.RU
- Электронный журнал Александра Саватеева