Творческая группа «Дядюшка Рисёч»: различия между версиями
Kirik-82 (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 29: | Строка 29: | ||
| ''«Один в темноте 4. Новый кошмар»'' | | ''«Один в темноте 4. Новый кошмар»'' | ||
| | | | ||
− | | [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare | + | | [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор] |
|- | |- | ||
Строка 89: | Строка 89: | ||
| ''«Command & Conquer. Ренегат»'' | | ''«Command & Conquer. Ренегат»'' | ||
| [[Command & Conquer: Renegade (переводы)|читать обзор]] | | [[Command & Conquer: Renegade (переводы)|читать обзор]] | ||
− | | [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade | + | | [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификатор] |
|- | |- | ||
Строка 227: | Строка 227: | ||
| ''«Киллер. Кодовое имя 47»'' | | ''«Киллер. Кодовое имя 47»'' | ||
| | | | ||
− | | | + | | [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/178.html русификатор текста] |
|- | |- | ||
Строка 299: | Строка 299: | ||
| ''«Ночи Средизимья»'' | | ''«Ночи Средизимья»'' | ||
| | | | ||
− | | [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=NeverwinterNights | + | | [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=NeverwinterNights русификатор] |
|- | |- |
Версия 16:45, 20 января 2011
т. г. «Дядюшка Рисёч» | |
---|---|
Тип | Локализатор, разработчик |
Деятельность | Перевод и разработка компьютерных игр |
Год основания | 1996 |
Основатели | Юрий Лихота |
Расположение | Украина, Харьков |
Ключевые фигуры | |
Избранные продукты | Переводы The Neverhood, Diablo II и т. д. |
[http:// Официальный сайт] |
Творческая группа «Дядюшка Рисёч» (от псевдонима руководителя группы) — очень известная команда переводчиков компьютерных игр из Харькова (Украина), работавшая с 1996 по 2003 годы для пиратских издателей. Группа была образована в 1996 под впечатлением от русской версии Warcraft II: Tides of Darkness от «СПК». В 2002 году группа перешла на легальный рынок по локализации игр, а затем и стала вовсе компанией-разработчиком, сменив название на «Crazy House». Переводам команды до 2001 присуще технически качественное исполнение переводов, а также юмористический подход. Многие переводы получились с большой долей сарказма и глумлением над реалиями современного мира и прошлого времени. В период с 1999 по 2001 года все переводы команды издавала пиратская контора «City». Творческая группа также переводила для пиратских издательств «Фаргус» и «Triada».
Состав
- Юрий «Research» Лихота — руководитель команды.
- Александр «Savex» Саватеев — программист, переводчик, художник. Ушёл из команды после выпуска русской версии игры «Diablo 2».
- Ирина — сценарист «НеВерьВХудо».
По другим участникам пока нет информации.
Известные переводы (пиратские издания)
Известные переводы (пиратские издания, под видом «Мистер Andy»)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Command & Conquer: Red Alert 2 | |||
Project IGI: I'm Going In | |||
The Operative: No One Lives Forever | «Двум жизнЯм не бывать» |
Известные переводы (лицензионные издания)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Страничка русской версии |
---|---|---|---|
Chessmaster 9000 | «Chessmaster 9000» | Страничка | |
Freelancer | «Freelancer» | Страничка | |
Jack Orlando: a Cinematic Adventure - Director's Cut | «Джек Орландо. Детектив в стиле 30-x» | Страничка | |
Largo Winch: Aller Simple Pour les Balkans | «Ларго Винч. Империя под угрозой» | Страничка | |
Pet Racer | «Кряки и плюхи вступают в гонку» | Страничка | |
Pet Soccer | «Футбол. Кряки против плюхов» | Страничка | |
Phantasmagoria | «Фантасмагория» | Страничка | |
Posel Smrti | «Чёрное зеркало» | Страничка | |
Reksio i Skarb Piratów | «Рекс и сокровища пиратов» | Страничка | |
Restaurant Empire | «Ресторанная империя» | Страничка | |
Shellshock: Nam '67 | «Shellshock. Вьетнам '67» | Страничка | |
Soulbringer | «Ловец душ» | Страничка |
Разработанные игры
Оригинальное название | Европейское название | Североамериканское название | Обзоры | Страничка русской версии |
---|---|---|---|---|
«Tank Combat. Танковый прорыв» | «Tank Killer» | Страничка | ||
«Вий. История, рассказанная заново» | Страничка | |||
«Тайна третьей планеты. Алиса и лиловый шар» | Страничка | |||
«Танк Т-72. Балканы в огне» | «T-72: Balkans on Fire!» | «Iron Warriors: T-72 Tank Command» | Страничка | |
«Танк Т-72. Стремительный рейд» | Страничка | |||
«Убойное дело» | «Kill Deal» | Страничка |
Разрабатывавшиеся игры, которые не удивили свет
Жюль Верн. Войны изобретателей
Ссылки
- Дядюшка Рисёч на DTF
- Досье на Crazy House на QuestZone.RU
- Электронный журнал Александра Саватеева