Dune 2000 (переводы): различия между версиями
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 27: | Строка 27: | ||
''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ||
+ | |||
+ | == Издание от «[[Фаргус]]а» == | ||
+ | {{Infobox Перевод | ||
+ | |title = Дюна 2000 | ||
+ | |переводчик = N/A | ||
+ | |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | ||
+ | |дата выпуска перевода = N/A | ||
+ | |image = [[Файл:Dune_2000_(Дюна_2000)_-280x280-_-Fargus-_-Front-.jpg|95x95px]] | ||
+ | |image2 = | ||
+ | |подпись = | ||
+ | |перевод текста = Да | ||
+ | |машинный перевод = | ||
+ | |перевод графики = | ||
+ | |переозвучка речи в игре = | ||
+ | |переозвучка речи в видео = | ||
+ | |авторские субтитры = | ||
+ | |русификатор = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Дюна 2000». | ||
+ | |||
+ | '''Текст:''' Везде переведен отлично, хорошим шрифтом, без сокращений. Перевод неплохой, смысл заданий чёток и ясен. Названия построек также переведены хорошо. Есть несколько не переведенных слов, например: OPTIONS. | ||
+ | |||
+ | '''Голос:''' С голосом туговато. Всего один переводчик, запись методом наложения. | ||
+ | |||
+ | '''Дополнительные возможности:''' Оставлена возможность оставить английские выкрики юнитов. | ||
+ | |||
+ | ''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]]'', ''[[газета "Русская версия"]]. Выпуск 20'' | ||
+ | |||
{{Связанные статьи|Dune 2000}} | {{Связанные статьи|Dune 2000}} |
Версия 12:00, 17 июня 2011
Данная статья описывает переводы игры Dune 2000.
Издание от неизвестных пиратов
Dune 2000 | ||
---|---|---|
Переводчик | GSC Game World | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Данный перевод выполнен группой GSC и издан неизвестно кем. Перевод полный — переведено абсолютно всё. У Dune 2000 вообще довольно счастливая судьба в плане пиратских переводов — их для неё существует множество, но качество их порой сильно разнится.
Данный перевод — один из двух самых для меня лучших и любимых, потому что необходимо признать, что выполнен он действительно на высоте, особенно для тех времён. Здесь очень хороший перевод всех фрагментов текста, будь то меню, брифинги или сообщения по ходу игры, никаких дикостей не замечено, кроме, быть может, незначительных редких опечаток.
Озвучены как видеоролики, так и речь юнитов в самой игре. Практически все юниты озвучены, скорее всего, одним человеком, но зато весьма бодро и, если можно так сказать, «с желанием» (хотя, на мой взгляд, есть перевод, где это сделано лучше). А вот озвучка в роликах — просто великолепная, выполненная, может быть, и не актёрами, но явно увлечёнными и опытными в деле людьми (актриса во вступительном ролике действительно старается). Таким образом, перевод действительно качественный и может быть смело рекомендован к ознакомлению всем поклонникам игры.
Издание от «Фаргуса»
Дюна 2000 | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Дюна 2000».
Текст: Везде переведен отлично, хорошим шрифтом, без сокращений. Перевод неплохой, смысл заданий чёток и ясен. Названия построек также переведены хорошо. Есть несколько не переведенных слов, например: OPTIONS.
Голос: С голосом туговато. Всего один переводчик, запись методом наложения.
Дополнительные возможности: Оставлена возможность оставить английские выкрики юнитов.
Goblin PC, газета "Русская версия". Выпуск 20
Dune 2000 — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |