War Inc. (переводы): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|машинный перевод = | |машинный перевод = | ||
|перевод графики = | |перевод графики = | ||
− | |переозвучка речи в игре = | + | |переозвучка речи в игре = Да |
|переозвучка речи в видео = | |переозвучка речи в видео = | ||
|авторские субтитры = | |авторские субтитры = | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
'''Голос:''' По ролям, методом наложения. Переводчики не самые лучшие, но в целом неплохо. Иногда в мультиках из-за перевода пропадают эффекты. | '''Голос:''' По ролям, методом наложения. Переводчики не самые лучшие, но в целом неплохо. Иногда в мультиках из-за перевода пропадают эффекты. | ||
− | ''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]] | + | ''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]], газета «[[Русская версия (газета)|Русская версия]]». Выпуск 20'' |
{{Связанные статьи|War Inc.}} | {{Связанные статьи|War Inc.}} | ||
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]] | [[Категория:Издания от «Фаргуса»]] |
Версия 14:29, 21 июня 2011
Данная статья описывает переводы игры War Inc..
Издание от «Фаргуса»
Братки | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Братки».
Текст: Переведён везде. Сокращений мало. Почему-то здание шахты MINE переведено как мины, хотя там чётко видно, что это шахта.
Голос: По ролям, методом наложения. Переводчики не самые лучшие, но в целом неплохо. Иногда в мультиках из-за перевода пропадают эффекты.
Goblin PC, газета «Русская версия». Выпуск 20
War Inc. — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |