Dino Crisis 2 (переводы): различия между версиями
(Новая страница: «Статья описывает переводы игры Dino Crisis 2. == Издание от 8 Bit/Triada == {{Infobox Перевод |title = Dino …») |
|||
Строка 29: | Строка 29: | ||
[[Категория:Переводы GSC Game World]] | [[Категория:Переводы GSC Game World]] | ||
− | [[Категория:Издания от | + | [[Категория:Издания от 8 Bit]] |
[[Категория:Издания от Triada]] | [[Категория:Издания от Triada]] |
Текущая версия на 06:25, 14 июля 2011
Статья описывает переводы игры Dino Crisis 2.
Издание от 8 Bit/Triada
Dino Crisis 2 | ||
---|---|---|
Переводчик | GSC Game World | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Обзор данного перевода, выполненного GSC, можно начать с того, что существует два абсолютно одинаковых его издания — от «Триады» и «8 Bit», различающиеся только обложкой. И текст, и речь в игре и роликах (а перевод этот, понятное дело, полный) абсолютно идентична.
О самом переводе можно мало что сказать — просто потому, что выполнен он на достаточно высоком для пиратов уровне. Текст переведён сравнительно грамотно, разве что шрифт выбран довольно крупный, но зато опечаток мало, а уж разных дикостей так и вовсе нет.
Озвучка тоже хороша, хотя и выполнена, вероятнее всего, только двумя людьми, — но они стараются что-то сыграть, и никаких «жутких» голосов здесь тоже нет. Ввиду того, что данный перевод вполне общедоступен, его можно порекомендовать как пример неплохой пиратской работы всем поклонникам игры (даже несмотря на наличие официальной локализации).
Dino Crisis 2 — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |