Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы): различия между версиями
Kirik-82 (обсуждение | вклад) |
Kirik-82 (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ||
+ | |||
+ | == Ссылки == | ||
+ | * Обзор пиратского перевода игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от [http://russo.ag.ru/reviews/815/ 7-го волка]. | ||
{{Связанные статьи|Die Hard: Nakatomi Plaza}} | {{Связанные статьи|Die Hard: Nakatomi Plaza}} |
Версия 15:33, 3 августа 2011
Статья описывает переводы игры Die Hard: Nakatomi Plaza.
Издание от City
Крепкий орешек | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Данный перевод издан пиратской конторой «City» и является огромной редкостью — он практически неизвестен даже среди любителей пиратского творчества. Переведённое название (внутри игры) — «Крепкий орешек».
У самой данной игры в нашей стране не особенно счастливая судьба — официально она издана очень маленьким тиражом «СофтКлабом» на английском языке с русской документацией; из пиратских переводов наиболее известен перевод от «7-Wolf» — без русской озвучки и с омерзительным переводом текста, просто изобилующим смачными ругательствами.
Но есть, оказывается, и вот такой перевод — причём от конторы, у которой переводы действительно замечательные соседствуют с совершенно непотребными и нерабочими. Тут не только переведён текст, причём вполне грамотно и без всякого мата, а лишь с незначительными «печатными» ругательствами, которые были и в фильме-первоисточнике, но и имеется полная русская озвучка. К сожалению, людей, озвучивавших игру, вряд ли можно назвать «профессиональными актёрами», да и текст они по большей части именно начитывают, а не играют, то есть всё спокойно, ровно, без эмоций, пусть и неплохими голосами, но всё-таки.
Так что данная версия получает заслуженную среднюю оценку, тем более что она — единственный шанс сыграть в эту игру полностью на русском языке, чего официальные локализаторы нас лишили, и при этом не испытать никакого отвращения.
Ссылки
- Обзор пиратского перевода игры на сайте «Русефекации» от 7-го волка.
Die Hard: Nakatomi Plaza — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |