Buccaneer (переводы): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
PavelDAS (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Buccaneer. == Издание от «Фаргуса» == {{Infobox Перевод |ti…») |
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
[[Категория:Пиратские переводы]] | [[Категория:Пиратские переводы]] | ||
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]] | [[Категория:Издания от «Фаргуса»]] | ||
+ | [[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]] |
Текущая версия на 12:47, 15 декабря 2011
Данная статья описывает переводы игры Buccaneer.
Издание от «Фаргуса»
Пираты Карибского моря | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
[http:// Веб-страничка перевода] | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Пираты Карибского моря».
Сетап: Не переведён.
Текст: Переведён нормальным шрифтом. Иногда (очень редко) на карте встречается не переведённый текст.
Голос: Голоса в игре мало, переведено нормально, но без души как-то.
Goblin PC, газета «Русская версия». Выпуск 15
Buccaneer — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |