Студия «Stream»: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Unreal) |
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
||
Строка 59: | Строка 59: | ||
|- | |- | ||
| [[Beasts & Bumknis]] | | [[Beasts & Bumknis]] | ||
− | | ''«Жили-были. Деревенские хроники»'' | + | | * ''«Жили-были. Деревенские хроники»'' |
− | | | + | | [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]] |
| | | | ||
Версия 12:37, 31 мая 2012
Stream | |
---|---|
Тип | Локализатор |
Деятельность | Перевод компьютерных игр |
Год основания | |
Основатели | |
Расположение | Украина, г. Киев |
Ключевые фигуры | |
Избранные продукты | |
[http:// Официальный сайт] |
Студия «Stream» - это ещё одна команда переводчиков из братской Украины (г. Киев), которая занималась переводами игр на русский язык. Больше всего она запомнилась игрокам качественными переводами и особенно единственной полностью русской версий NFS3. Но выпускались ими и только текстовые переводы. В их репертуаре преобладают стратегические игры. Игра «Pharaoh» с их переводом была выпущена пиратским издательством «Фаргус».
Известные переводы (пиратские издания)
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Авторы перевода не подписались, их распознал Siberian GRemlin опираясь на свой опыт.