Serious Sam: The First Encounter (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Serious Sam: The First Encounter. == Издание от == {{Infobox Пере...»)
 
 
Строка 7: Строка 7:
 
  |тип перевода = [[Официальный перевод|Официальный]]
 
  |тип перевода = [[Официальный перевод|Официальный]]
 
  |дата выпуска перевода = 04.10.2001
 
  |дата выпуска перевода = 04.10.2001
  |image = [[Файл:sam_fe_1c.jpg|95x95px]]
+
  |image = [[Файл:Sam_fe_1c.jpg|95x95px]]
 
  |image2 =  
 
  |image2 =  
 
  |подпись =  
 
  |подпись =  

Текущая версия на 03:15, 29 сентября 2022

Данная статья описывает переводы игры Serious Sam: The First Encounter.

Издание от

Serious Sam: The First Encounter
Sam fe 1c.jpg
Переводчик Логрус
Тип перевода Официальный
Дата выпуска перевода 04.10.2001
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Перевод внутриигровой графики Переозвучка игровых диалогов на русский язык
Веб-страничка перевода
Загрузить русификатор или русскую сборку

О том, что перевод полный можно говорить лишь с сожалением. Дело в том, что голос главного героя, Сэма Стоуна, диаметрально противоположный по характеру с оригинальным голосом. В оригинале голос Сэма хриплый и безумный. Джон Джей Дик, американский актер озвучивания, своим надрывным голосом подчеркивает и крутость, и независимость главного героя, тогда как русский актер спокойным, наивным и мягким голосом начитывает фразы главного героя, а иногда даже переигрывает, что звучит фальшиво!

В тексте перевода ошибок и опечаток обнаружено не было. Хотя, в разделе «советов» встречались плохо проработанные фразы, которые были переведены с английского дословно, без применения необходимого литературного окраса.


bl00dshot

Serious Sam: The First Encounter — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы