Творческая группа «Дядюшка Рисёч»: различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Infobox Компания | ||
+ | |title = Дядюшка Рисёч | ||
+ | |image = | ||
+ | |тип = Пиратская контора | ||
+ | |деятельность = Перевод компьютерных игр | ||
+ | |год основания = 1996 | ||
+ | |основатели = | ||
+ | |расположение = Украина, Харьков | ||
+ | |ключевые фигуры = | ||
+ | |продукты = Переводы [[The Neverhood]], [[Diablo II]] {{nobr|и т. д.}} | ||
+ | |веб-сайт = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
Творческая группа '''''«Дядюшка Рисёч»''''' (от псевдонима руководителя группы) — очень известная команда переводчиков компьютерных игр из Харькова (Украина), работавшая с 1996 по 2003 годы для пиратских издателей. Группа была образована в 1996 под впечатлением от русской версии [[Warcraft II: Tides of Darkness]] от «[[СПК]]». В 2002 году группа перешла на легальный рынок по локализации игр, а затем и стала вовсе компанией-разработчиком, сменив название на '''«Crazy House»'''. Переводам команды до 2001 присуще технически качественное исполнение переводов, а также юмористический подход. Многие переводы получились с большой долей сарказма и глумлением над реалиями современного мира и прошлого времени. В период с 1999 по 2001 года все переводы команды издавала пиратская контора «[[City]]». Творческая группа также переводила для пиратских издательств «[[Фаргус]]» и «[[Triada]]». | Творческая группа '''''«Дядюшка Рисёч»''''' (от псевдонима руководителя группы) — очень известная команда переводчиков компьютерных игр из Харькова (Украина), работавшая с 1996 по 2003 годы для пиратских издателей. Группа была образована в 1996 под впечатлением от русской версии [[Warcraft II: Tides of Darkness]] от «[[СПК]]». В 2002 году группа перешла на легальный рынок по локализации игр, а затем и стала вовсе компанией-разработчиком, сменив название на '''«Crazy House»'''. Переводам команды до 2001 присуще технически качественное исполнение переводов, а также юмористический подход. Многие переводы получились с большой долей сарказма и глумлением над реалиями современного мира и прошлого времени. В период с 1999 по 2001 года все переводы команды издавала пиратская контора «[[City]]». Творческая группа также переводила для пиратских издательств «[[Фаргус]]» и «[[Triada]]». | ||
Версия 06:25, 11 декабря 2010
Дядюшка Рисёч | |
---|---|
Тип | Пиратская контора |
Деятельность | Перевод компьютерных игр |
Год основания | 1996 |
Основатели | |
Расположение | Украина, Харьков |
Ключевые фигуры | |
Избранные продукты | Переводы The Neverhood, Diablo II и т. д. |
[http:// Официальный сайт] |
Творческая группа «Дядюшка Рисёч» (от псевдонима руководителя группы) — очень известная команда переводчиков компьютерных игр из Харькова (Украина), работавшая с 1996 по 2003 годы для пиратских издателей. Группа была образована в 1996 под впечатлением от русской версии Warcraft II: Tides of Darkness от «СПК». В 2002 году группа перешла на легальный рынок по локализации игр, а затем и стала вовсе компанией-разработчиком, сменив название на «Crazy House». Переводам команды до 2001 присуще технически качественное исполнение переводов, а также юмористический подход. Многие переводы получились с большой долей сарказма и глумлением над реалиями современного мира и прошлого времени. В период с 1999 по 2001 года все переводы команды издавала пиратская контора «City». Творческая группа также переводила для пиратских издательств «Фаргус» и «Triada».
Состав
- Юрий «Research» Лихота — руководитель команды.
- Александр «Savex» Саватеев — программист, переводчик, художник. Ушёл из команды после выпуска русской версии игры «Diablo 2».
- Ирина — сценарист «НеВерьВХудо».
По другим участникам пока нет информации.
Известные переводы (пиратские издания)
Известные переводы (пиратские издания, под видом «Мистер Andy»)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Command & Conquer: Red Alert 2 | |||
Project IGI: I'm Going In | |||
The Operative: No One Lives Forever | «Двум жизнЯм не бывать» |
Известные переводы (лицензионные издания)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Chessmaster 9000 | |||
Freelancer | |||
Jack Orlando: a Cinematic Adventure - Director's Cut | «Джек Орландо. Детектив в стиле 30-x» | ||
Largo Winch: Aller Simple Pour les Balkans | «Ларго Винч: империя под угрозой» | ||
Phantasmagoria | «Фантасмагория» | ||
Reksio i Skarb Piratów | «Рекс и сокровища пиратов» | ||
Posel Smrti | «Чёрное зеркало» | ||
Soulbringer | «Ловец душ» |
|
Разработанные игры
Tank Combat: Танковый прорыв (в Европе известна под названием «Tank Killer»)
Вий. История, рассказанная заново
Закрытые проекты
Жюль Верн. Войны изобретателей
Ссылки
- Дядюшка Рисёч на DTF
- Досье на Crazy House на QuestZone.RU
- Электронный журнал Александра Саватеева