Deo Gratias (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Статья описывает переводы игры Deo Gratias. == Издание от «Русского проекта» == {{Infobox Перево…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
 
Статья описывает переводы игры [[Deo Gratias]].
 
Статья описывает переводы игры [[Deo Gratias]].
  
== Издание от «[[Русского проекта]]» ==
+
== Издание от «[[Русский проект|Русского проекта]]» ==
  
 
{{Infobox Перевод
 
{{Infobox Перевод

Текущая версия на 12:56, 1 февраля 2011

Статья описывает переводы игры Deo Gratias.

Издание от «Русского проекта»

Трудно быть богом
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «Русский проект», переведённое название — «Трудно быть богом».

Что здесь можно сказать? Русификация удалась, каким бы парадоксальным это ни казалось, особенно с учётом того, кто локализатор и что это за игра. Но всё-таки факт остаётся фактом: данный релиз — один из лучших от «старого» «Русского проекта».

Перевод полный, но речи в игре просто чудовищно мало, поэтому оценивать озвучку каким-либо образом просто бессмысленно. А вот за перевод текста, которого в этой игре просто громадное количество, пираты достойны почти высшего балла. Да, встречаются опечатки, да, буквы не всегда красивы или даже хорошо различимы, но при этом перевод — более чем адекватный, грамотный, литературный, практически лишённый стандартных (а особенно для тех лет) багов пиратских версий. Данная игра — одна из самых сложных стратегий, которые когда-либо выходили, но благодаря такому переводу научиться играть в неё сможет почти каждый. С абсолютно чистой совестью заносим это чудо в нашу сокровищницу лучших пиратских изданий всех времён.

Kreol

Deo Gratias — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы