AnyKey Entertainment
AnyKey Entertainment | |
---|---|
Тип | Локализатор |
Деятельность | Перевод компьютерных игр |
Год основания | 1994 г. |
Основатели | {{{основатели}}} |
Расположение | Украина, Днепропетровск |
Ключевые фигуры | |
Избранные продукты | |
Официальный сайт |
AnyKey Entertainment (AnyKey Entertainment Labs Co., AnyKey Ent.) — переводческий клуб из города Днепропетровска, работавший в первой половине 90-х годов XX века. Первые коммерческие локализации клуба распространялись издательствами UCTL и Best Multimedia Club.
История основания
История основания одного из первых переводческих коллективов Украины берёт своё начало в первой половине 90-х годов прошлого века. В эти годы на базе «Днепропетровского предприятия электрических сетей» группа молодых людей, объединённых интересом к компьютерам и программированию, начала проводить свои собрания: люди общались на компьютерную и околокомпьютерную тематику и совместно читали бюллетень «Софтпанорама». Количество интересующихся динамично росло, чувствовался потенциал для развития, и по прошествии некоторого времени был организован «Днепропетровский клуб любителей компьютеров» (впоследствии переименованный в AnyKey). Стали проводиться семинары, на которых члены клуба экспериментировали с компьютерным железом, обменивались свежими выпусками «Софтпанорамы», программами и компьютерными играми; появился внутриклубный журнал «AnyKey», наполнением которого служили статьи клубного актива.
Dune II, с которой и началась переводческая деятельность клуба, вовсе не была первой увиденной ими игрой, не была она и самой любимой среди всех прочих, но случилось так, что именно на примере этой стратегии члены клуба впервые познакомились с реалистичным восьмибитным звуком, воспроизводимым свежеприобретённой звуковой картой Sound Blaster. Ощутив всё великолепие полноценного звукового сопровождения Dune II, члены клуба прониклись к детищу Westwood Studios безграничной симпатией. Поверхностное рассмотрение ресурсов игры показало, что звуковые файлы запакованы в незашифрованном виде. Была написана программа-распаковщик, звуковые файлы были извлечены и прослушаны, и кто-то высказал мысль о том, что игру можно перевести на русский язык…
В течение месяца с переменным успехом разбирались внутриигровые ресурсы, переводились тексты и записывалась озвучка — весь коллектив работал на качественный результат. Через месяц русификация была полностью готова, и встал вопрос о том, как подписать перевод. За основу было решено взять название клуба, и в последних числах августа 1994 года в свет вышла первая полностью русская версия Dune II за авторством AnyKey Entertainment Labs Co. (впоследствии имя было оптимизировано сначала до AnyKey Entertainment, а затем до AnyKey Ent.).
Состав
Павел Мамчий — программирование, озвучка (Dune II).
Глеб Поляков — программирование.
Вадим Бельман — программирование.
Владимир Мутель — программирование, озвучка (Dune II).
Юлия Сотниченко (Пугач) — ведение летописей группы, озвучка (Dune II).
Игорь Петровский — звукорежиссура.
Олег Гинер — программирование (Dune II).
Олег Кукса — озвучка, тестирование (Dune II).
Андрей Кукса — тестирование (Dune II).
Слава Кудрявцев — озвучка (Dune II).
Антон Березин
Сергей Рубан
Инна Пайо
Дмитрий Кучеренко
Вадим Радченко
Вадим Сигалов
По другим участникам пока нет информации.
Известные переводы (пиратские издания)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Dune 2 | «Дюна 2. Битва древних династий» | ||
Lost Eden | |||
Ripper | |||
WarCraft II: Tides of Darkness | «WarCraft II. Время тьмы» | Читать обзор |
Совместные переводы с Common ShockWare Group и Rational Reality
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Little Big Adventure | «Приключения неунывающего Твинсена» |
Совместные переводы с Vimana Soft
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Dune |