Sanitarium (переводы)
Данная статья описывает переводы игры Sanitarium.
Издание от «Фаргуса»
Санитариум | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
[http:// Веб-страничка перевода] | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Санитариум».
Текст: Переведён везде хорошо, симпатичными шрифтами.
Голос: Несмотря на то, что в игре очень много персонажей, с разными дикциями, с разными выражениями, с разными характерами, игру озвучивают всего 2 человека — М/Ж. Притом, как и в мультиках, так и во время самой игры озвучка наложением, т.е. слышны все настоящие родные интонации героев игры. Удачно подобран уровень записи перевода, замечательно слышно русскую речь и неплохо слышно английскую. Друг друга они не забивают. Всю игру, всех героев диктор озвучивает только с одной интонацией (выражением), притом не просто диктует текст, а с какой-то странной, полу приглушенной. На первый взгляд это может показаться нелепостью, но выглядит это неплохо.
Баг: Игра вылетает на 3-ем диске, после того как кликнешь спичками в холодильной камере. Вышел патч.
Goblin PC, газета «Русская версия». Выпуск 18
Sanitarium — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |