Я, право, не понимаю пиратских локализаторов. Они могли выдать бестселлеру корявый промт, а полному проходняку подарить шикарный литературный перевод. Тут, как вы уже поняли из контекста, — второй случай.
Тот, кто разбирал текст, однозначно наделён недюжинным талантом писательства. Вы только прочтите аннотацию с задней обложки!.. Захватывающе, не правда ли? За таким вдохновенным описанием (и весь текст в игре — на таком же, потрясающе высоком, уровне!) ожидаешь увидеть незабываемое приключение в духе золотого века фэнтези. Увы, игра оказалась, мягко говоря, не достойна такой невероятно профессиональной работы, так как являет собой дешевейшую, позорно выглядящую, поделку. До боли обидно, что такой талант пропал втуне. Поэтому с большой грустью заношу это издание в кладовую шедевров пиратских переводов…
HAL9000