PC Boheme
Версия от 19:21, 11 сентября 2010; Siberian GRemlin (обсуждение | вклад) (→Известные переводы (пиратские издания))
«PC Boheme» — группа переводчиков компьютерных игр, прославившаяся в первую очередь за перевод первых двух частей игры «Fallout» для пиратского издательства «Фаргус». Работали также на пиратское издательство «Седьмой волк».
Известные переводы (пиратские издания)
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ | |
---|---|---|---|---|
Diablo | «Дьявол» | |||
Diablo: Hellfire | «Дьявол. Преисподняя» | |||
Fallout | «Возрождение» | |||
Fallout 2 | «Возрождение 2» | |||
Freddi Fish 3 | ||||
Half-Life | «Полураспад» | |||
Heroes of Might and Magic II | «Герои меча и магии II» | |||
Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty | «Герои меча и магии II. Цена верности» | |||
Lords of the Realm 2 | «Властители земель 2» | |||
Lords of the Realm 2: Siege | «Властители земель 2. Осада» |
| ||
Total Annihilation | «Полная аннигиляция» |