1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Вопросы по работе с ресурсами игр

Тема в разделе "Мастерская", создана пользователем Alex2x, 10 янв 2005.

  1. Alex2x

    Alex2x

    Регистрация:
    9 июл 2004
    Сообщения:
    207
    Пишите в эту тему если вы:

    - хотите достать из игры музыку/спрайты/тексты но не знаете как,
    - сделали какую-то программку, которая достает ресурсы из какой-то старой игры, и хотите ей поделиться,
    - знаете полезную информацию о ресурсах какой-то игры,
    - хотите изменить игру так, чтобы она использовала ваши ресурсы (музыку, графику), но не можете понять как это сделать,
    - делаете редактор уровней для какой-то старой игры,
    - хотите помочь кому-то с какой-то из проблем, здесь озвученных.


    Несколько полезных ссылок для работы с ресурсами игр:

    Руководство по HEX-редакторам от reg2s

    Сайты с описаниями различных игровых форматов:

    http://wiki.xentax.com/index.php/GRAFs/All
    Category:Game Formats - MultimediaWiki
    Category:Game Intro Page - ModdingWiki
    watto studios - http://www.watto.org
    oezmen.eu > Game resources

    Multi Ripper 2.80
    Mega Ripper 5.00
    +плагин Game Archive UnPacker 0.6.0.1 PRO для Total Commander

    Шапка by Dimouse

    -------------------------------------Оригинальное сообщение---------------------------------Люди, это, конечно, не техническая проблема, но никто не знает, можно ли и как вытащить из игры миди-музыку?
    //Перенесено из темы про Alone in the Dark.

    оригинальное сообщение
     
    Последнее редактирование модератором: 3 фев 2019
    OLD-NEW Player, AndyFox и Corak нравится это.
  2.  
  3. TheBypasser

    TheBypasser

    Регистрация:
    7 июл 2006
    Сообщения:
    756
    Увы, слишком уж частыми местами :( А треки таки да, цепляют очень уж - отсутствие компакта весьма удивляет.
     
  4. drugon Adventure-seeker @ in the Cyber Dungeon quest!

    drugon

    Регистрация:
    6 май 2004
    Сообщения:
    14.769
    Кстати, он в игре действительно лишь 64kbps или это у меня такой корявый рип? Ещё в одном треке заметил помехи неожиданно.
     
  5. TheBypasser

    TheBypasser

    Регистрация:
    7 июл 2006
    Сообщения:
    756
    У меня тоже 64к (что версия 1С, что позже слитый её образ - однодисковые, а игра сама в распаковке весит как раз под 700МБ. Так что...).
     
  6. Geryon

    Geryon

    Регистрация:
    13 май 2008
    Сообщения:
    1.228
    Сконвертировал крупный шрифт из Heretic/Hexen в TTF. Мелкий не получилось - уж слишком он мелкий.

    7687ab528f89738a76cd113015306ef9.png

    Update:

    Уменьшил расстояние между символами:

    4756bd9ce5a51d30e45898faa2558879.png
     

    Вложения:

    • Hexen.ttf.zip
      Размер файла:
      4,6 КБ
      Просмотров:
      53
    Последнее редактирование: 6 мар 2013
    MrFlibble, Чёрный Думер, SAS и ещё 1-му нравится это.
  7. tails

    tails

    Регистрация:
    29 июл 2008
    Сообщения:
    25
    Последнее редактирование: 7 мар 2013
  8. Geryon

    Geryon

    Регистрация:
    13 май 2008
    Сообщения:
    1.228
    А как сделал? Я среди игровых файлов ничего даже отдаленно напоминающего банки OPL/AD не нашёл.
     
  9. R4kk00n Benched arcade playa

    R4kk00n

    Модератор

    Регистрация:
    28 мар 2005
    Сообщения:
    9.313
    Ох, и страшен шрифт.
     
  10. Geryon

    Geryon

    Регистрация:
    13 май 2008
    Сообщения:
    1.228
    73a7ae8e4301982ace01e684d56673dc.png
    4756bd9ce5a51d30e45898faa2558879.png

    В игре шрифт выглядит симпатичнее за счет игры света и теней. Я конвертировал в TTF в автоматическом режиме, твикал символы только по высоте и по межсимвольному пространству. Получилось, действительно, грубовато.
     
  11. tails

    tails

    Регистрация:
    29 июл 2008
    Сообщения:
    25
    Geryon
    Банально записал DRO в досбоксе, сконвертил, обрезал, зациклил, сжал.

    Банки там же в дистрибутиве, вполне находятся, приложил OPL,AD и MTB.
     

    Вложения:

    • LVBNK.7z
      Размер файла:
      7,4 КБ
      Просмотров:
      63
    Geryon нравится это.
  12. koegde

    koegde

    Регистрация:
    5 мар 2013
    Сообщения:
    5
    кто нибудь знает как расковырять wsx файлы lands of lore 3 может тулзу кто подскажет
     
  13. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    3.605
    Коллекционер и историк игр Hallfiry поделился инструментами для модификации The Elder Scrolls: Arena собственного изготовления:
    http://www.classicdosgames.com/forum/viewtopic.php?f=25&t=1196&p=4916#p4915

    Многофункциональная утилита Arena Modder позволяет извлекать, редактировать и заменять текстуры, звуки и текстовые сообщения, а Arena Font - редактировать шрифты.
     
    SAS, Porphyric, oldes-games и 6 другим нравится это.
  14. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    MrFlibble, Круто. Отпишу ребятам, которые давно уже ни шатко, ни валко занимаются русификацией Арены. Может быть, поможет. Если, конечно, они сами еще не в курсе.
     
    MrFlibble нравится это.
  15. Quester

    Quester

    Legacy

    Регистрация:
    25 сен 2003
    Сообщения:
    714
    Может кто-нибудь помочь с выдергиванием ресурсов из Test Drive III: The Passion?
    Больше всего интересуют модели и карты уровней (скорее всего что-то тайтловое).
     
  16. Fabiaris Aetherius

    Fabiaris Aetherius

    Регистрация:
    15 мар 2009
    Сообщения:
    1
    Здравствуйте.

    Я хотел бы узнать какими программами можно вскрыть ресурсы игры Iron Seed. Облазил весь инет, но так и не смог найти что-то. Просто хочется полазить в ней, возможно заняться переводом. Где там хранятся все диалоги, тексты? Игра интересная по моему мнению, недооценённая и забытая увы.
     
  17. Geryon

    Geryon

    Регистрация:
    13 май 2008
    Сообщения:
    1.228
    Fabiaris Aetherius, может, стоит полазить по .DTA-файлам? Любой шестнадцатеричный редактор подойдет.

    c36a19895b384a00531336eaa98064ce.jpg
     
    Последнее редактирование: 19 апр 2013
  18. TBAPb MIA

    TBAPb

    Хелпер

    Регистрация:
    26 сен 2005
    Сообщения:
    2.029
    Fabiaris Aetherius, вы программ не найдёте, поскольку их никто никогда не писал.
    Так что вам только искать единомышленников-программистов.
    Ибо хоть текст и так на ладони, но нужно перерисовать шрифт и разобраться с длинной строк (фиксированные\нефиксированные)
     
  19. Sergio Maverick

    Sergio Maverick

    Регистрация:
    11 июн 2013
    Сообщения:
    7
    Emperor: Rise of the middle kingdom

    Хотелось бы сделать качественный перевод игры Emperor: Rise of the middle kingdom. В большей степени чисто для себя - так как фанатов игры не наблюдаю.

    Ранее перевод был сделан Фаргусом, но проблема в том..что выходил патч и на русскую версию игры он не встал. Да и перевод в некоторых местах с ошибками и кривоват.

    тексты в файлах .eng их несколько штук

    если открыть файлы в блокноте то можно переводить/редактировать - но после сохранения - игра не запускается.

    Существует ли какой либо редактор для редактирования таких текстовых файлов с расширением .eng или в каком другом редакторе это можно сделать.

    Как я понимаю даже если каким то образом и есть возможность редактировать эти файлы, то потом будет проблема с кодировкой.... как это решить?

    В общем если кто чем поможет...всем спасибо.
     
  20. Geryon

    Geryon

    Регистрация:
    13 май 2008
    Сообщения:
    1.228
    Если редактировать файл аккуратно, не меняя размера - игра запускается. Вместо New game я вписал Dew name:

    489dfcd83ccbfdc02fdffacb7d3cdd09.jpg

    То есть перевести с укладкой в оригинальную длину фраз можно.

    Проблема с кодировкой будет, например, так выглядит в игре слово "Заново":

    d95dd4a2249af99b689dc2c7a5d610e8.jpg

    Шрифт можно попробовать взять из перевода Фаргуса. Но придется подумать над тем, каким образом он был добавлен к игре.
     
    Последнее редактирование: 12 июн 2013
  21. Sergio Maverick

    Sergio Maverick

    Регистрация:
    11 июн 2013
    Сообщения:
    7
    Версия от Фаргуса у меня в наличии...в свое время покупал...

    Но на ноуте стоит английская версия, с последним патчем и несколькими доработками в плане миссий и т.д стабильно работает на Винде 7 (64)... всякие "плюшки" типа сценариев брал с сайта emperor.heavengames.com

    Все что смог узнал методом тыка

    изменению надо подвергнуть файлы:
    - EmperorText.eng
    - EmperorMM.eng
    - EmperorEventmsg.txt

    в версии от Фаргуса, есть выбор запустить английскую или русскую версию - если запускать русскую то там используется другой .ехе

    в русской версии - файлы имеют отличительное название - заглавная буква Е заменена на R

    - RmperorText.eng
    - RmperorMM.eng
    - RmperorEventmsg.txt

    Файлы шрифтов

    - Сhina_Fonts.555
    - Сhina_Fonts.sg3

    в русской версии

    - Rhina_Fonts.555
    - Rhina_Fonts.sg3

    В общем имея такой "багаж", хотелось бы сделать кач.русификацию, возможно и заморочить голову с историчностью названий городов и т.д и т.п. Осуществить перевод то что не переведено... в общем так..фанатские мысли )
     
    kirik-82 нравится это.
  22. Sergio Maverick

    Sergio Maverick

    Регистрация:
    11 июн 2013
    Сообщения:
    7
    Узнал вот еще... не знаю поможет или нет

    Если с помощью проги PETools посмотреть на экзешники то видим такую инфу

    На русском ехе - ASPack v2.11 (http://ru.wikipedia.org/wiki/ASPack)

    Английская версия - Microsoft Visual C++ v5.0/v6.0 (MFC)

    Если использовать Hex Workshop Hex Editor то в файле RmperorText.eng в самом конце есть подпись - Created by DDeM! - в английском нет такой подписи.

    Загуглил - DDeM - это протектор, который ставит на свои игрушки компания 7 Wolf Multimedia.

    В общем нужен более продвинутый человек, чем я, чтобы подсказал ...шо делать)
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление