1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Йо-йо, Тальвисота и Hex&Counter

Автор: Terronezov · 3 ноя 2013 · ·
  1. История перевода началась с того, что мой отец начал изучать "ракетный щит" Родины - систему ПВО С-25. Она окружала Москву, по двум причинам: там был штаб и туда был возможен атомный удар. В ходе изучения батя далеко пошёл, даже работал над проектом памятника ветеранам. И он наткнулся на рассекреченные в 1996 году американские документы о так называемой "истории Йо-йо". Но так как он не знал английского, взял меня в охапку и начался совместный перевод. С результатами перевода можно ознакомиться на форуме ПВО. Притом, что перевод делался посредством древней программы "Сократ Персональный" (дерьмо ещё то, 2004 года выпуска, годится только для перевода отдельных слов, и то не всегда). Нет, весь текст мы не заливали в переводчик, просто отдельные незнакомые слова туда вставляли. Что-то опустили, что-то нет. Да, переводили полгода назад.
    ---
    Но вернёмся к излюбленной теме.
    Сама Советско-Финская война считается бесчестной, если не неблагодарной вещью. Из-за упорства "мудрого" финского правительства, которое вроде как было само по себе, но при этом союзничала с Германией, Красная армия начала наступление из Ленинграда и Мурманска. При этом ей пришлось понести тяжелые потери из-за фортификационных сооружений "линии Маннергейма", однако она выполнила свою задачу - взяла полуостров Ханко, Карельский перешеек и укрепила позиции СССР на западе. Что сыграло немалую роль во Второй Мировой... И, конечно, после этого на западе стало понятно, куда гнать Гитлера.
    [​IMG]
    Первый настольный варгейм, посвященный зимней войне вышел даже раньше Русского фронта, в 1972 году! Она, как и большинство варгеймов, использует ту самую механику "Hex&Counter".
    [​IMG]
    К сожалению, о различиях "Winter War" (если вы не переходили на ссылку, то да, варгейм так и называется) и "Russian Front" ничего сказать не могу.
    Пока всё...
    81Andrey0531, Porphyric и Harris нравится это.

Комментарии

  1. gudleifr
    Хотя ST33 и снесли с депозита, на boardgamegeek остался скан правил.
      Айвенго нравится это.
Чтобы оставить комментарий просто зарегистрируйтесь и станьте участником!
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление