1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
  • Эта запись является частью 3 из 4 в серии Monkey Island.

Escape from Monkey Island

Автор: Leiji · 30 июл 2014 · ·
  1. 2000 г. в. / четвертая игра в серии Monkey Island

    Проходил 19-24 июля, ушло 14 часов. Мои впечатления: В

    -1- Графика и звук

    -2- Мир, персонажи, сюжет

    -3- Игровой процесс

    Побег с острова Обезьян понравился меньше всех остальных частей (кроме Tales, которые еще не смотрел). По большому счету - разочарование. Практически всё стало хуже (игровой процесс, графика, сюжет, юмор). Добавили экшн-элементы, из-за которых едва не бросил игру. Еле добрался до конца (засыпая от скуки и злясь). Это не Escape, это - Fall of Monkey Island :(

    Техническая информация

Комментарии

  1. Goblinit
    О том. понял, спс. А есть какой-то план по прохождению, чтобы успеть посоветовать переводы? у нвс тут на сайте просто есть вики, там обзор перевода очень полезен
  2. Leiji
    Спасибо! Если честно, то я как раз обычно смотрю переводы и читаю про них (тут и на квестзоне), а то и прямо спрашиваю - какой брать (как было в случае с "Побегом").

    В планах сейчас (кроме как доиграть Tales) - посмотреть (не факт, что буду долго играть) ремейк Аркании (оригинал - 90 года) и попробовать пройти ремейк Триад (тоже 90-какого-то-там). Затем, то, что давно откладывал - Готика 2 и Морровинд. Ну и где-то, может в промежутке между этими 100-часовыми исполинами, - первая Мафия. Не факт, что справлюсь с этими огромными рпг, но давно планирую поиграть и откладываю "на сладкое".

    Ну и, "в эпизодах", попробую поиграть в RE Survivor на йоге и заглянуть в шестой РЕ. После второй Готики и третьих Свитков буду строить планы по просмотру игр 2003 года на ПК :rolleyes:
  3. Goblinit
    Слушай, ты бы сокращения не использовал, а то не все ведь знают... С другой стороны, кто не понял, тот и переводов не знает соответственно, наверное. Есть предложение создать тред на форуме или пост в днявках, где написать список планируемых игр и расспросит про переводы.
  4. Leiji
    Прошу прощения за обилие сокращений - писал "на бегу". Речь шла о:
    • Tales - Tales of Monkey Island
    • ремейк Аркании - Realms of Arkania: Blade of Destiny
    • ремейк Триад - Rise of the Triad.
    • третьи Свитки - The Elder Scrolls III
    Вроде с остальным должно быть ясно :)

    А разве к перечисленным мной играм нужны переводы? Собирался играть либо в оригиналы, либо в локализации (Готики и Морровинда). Вот только по поводу Мафии - не знаю, была ли локализация (но до нее еще очень далеко).
  5. Old-Freeman
    Leiji,
    Была. 1С - у меня на 3 СД. Когда купил (долго оттягивал) - после выпустили на ДВД (не стал покупать).
      Goblinit и Leiji нравится это.
  6. Goblinit
    Leiji, имел в виду, что можно спрашивать какие переводы посмотреть в одном месте. а по просмотренным можно писать на вики небольшие "отзывы"
  7. Leiji
    Goblinit, про вики понял, если нужно там о чем-то написать - напишу. Из древнего у меня кажется только манки айленды, о них написать?
    А вот фразу про переводы - не понял (как и идею, наверное).
  8. Goblinit
    да не, в принудительном порядке ничего такого. смысл прост: ты игры обозреваешь, заодно зацениваешь иногда пиратские переводы известные или неочень. вот если нас нашей вики появятся твои обзоры именно самих переводов (ты ведь всё равно о них здесь пишешь), было бы здорово. а чтобы перед прохождением узнать, какие были известные переводы пиратские, моржно создать некую тему, где указать, во что будешь играть и спросить какие переводы были. после шквала ответов можно выбрать какие хочется посмотреть.

    понятней? ;)
      Leiji нравится это.
  9. Goblinit
    вообще, тут Dimouse кинг оф майс лучше подскажет - он за вику всеми конечностями
  10. Leiji
    Загляну в вику по поводу переводов.

    По поводу планов: там почти везде будет либо оригинал, либо локализация. Мне пиратские переводы сами по себе не интересны - только в отсутствие других вариантов. Больше интересны переводчики, любящие игры - их переводы часто не хуже локализаций, а то и лучше (например, те же переводы серии Манки Айленд). Правда, в манки айлендах часто такая забористая игра слов, что, увы, адекватно перевести почти невозможно - только придумывать своё, а тут уж талант нужен...
      Goblinit нравится это.
Чтобы оставить комментарий просто зарегистрируйтесь и станьте участником!
  • Эта запись является частью 3 из 4 в серии Monkey Island.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление