1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

О Троецарствии и магии

Автор: Terronezov · 11 апр 2014 · ·
  1. Каждый раз, когда я пытаюсь запустить Romance of the Three Kingdoms 4 Wall of Fire, игра плохо отображается. Видимо, придётся переключиться на часть посвежее, там, на 8 или на 9. С другой стороны играть бесполезно, можно и повесть Гуаньчжуна Ло почитать. А ведь как-то в четвёртую часть раньше играл. Похоже, надо учиться работать с виртуальными машинами.
    Далее, для журнала попытаюсь написать обзор Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers (1998, Windows). Но у меня дальше сравнения старой "Магии" с новой (которая существует сейчас, с мироходцами и Чандрой) дело не доходит. А ведь надо ещё и кампанию тамошнюю пройти.
    P.S. В Smite рандомизатор всё время мне даёт поиграть Гуань Юем. Причём в том режиме, где совершенно другие правила и который создан исключительно для прикола. Это аж бесит.
    Harris и Лорд Лотар нравится это.

Комментарии

  1. Genesis
    Я запускал игру на виртмашине. И она всё время требовала режима 256 цветов - даже большее количество игра не переваривает, не говоря уже о меньшем. А вообще - лучшие части серии - IV и VI консольного исполнения. XI мне уже не так понравилась, хоть и богата эффектами, китайской живописью и сверхвозможностями.
    Кстати, в четвёртой на PS1 (не знаю, как у полной компьютерной версии, но в рипе не так) события иллюстрируются видеовставками, причём видео снято весьма качественно и с живых людей! Очень красиво всё сделано. Да и шестая хороша. А если ещё и кудосовский перевод, так ещё и смешно будет: перевод корявый, но после пары часов упорной игры всё становится понятным.
  2. Terronezov
    Harris, если сначала словари китайской мифологии и сам роман почитать, то любой перевод китайских названий покажется корявым. Если с героями Троецарствия всё более-менее адекватно (у нас хоть роман издавался, с прологом от Гумилёва), то с персонажами китайской мифологии - полный атас. Например, непонятно, как переводить китайское имя "Ao Kuang" - Ао Гуан или Ао Куанг? А "Ne Zha" - Не Жа или Нэ-чжа?
    Плюс, у меня игра не требовала 256 цветов, видимо причина в операционке, на компе стояла винда 98.
    Попробую скачать девятую часть. Надеюсь, она хоть у меня запустится, ведь серий пошаговых стратегий (Dominions, Space Empires, Age of Wonders) не гонятся за реализмом и графоном, в отличие от шутеров от первого лица.
  3. Genesis
    Айвенго, ты сперва попробуй выставить в настройках 256 цветов - у меня иначе игра вообще не шла. Потом всё заработало.
    И перевод там не во всём касался имён. Только в шестой части там просто подставили русские буквы вместо английских: вместо "Ян Шао" получилось "Уюан Схао", "Цао Цао" - "Као Као" (правда, в четвёртой ещё хуже - "Сао Сао", а в одиннадцатой - "Кэо Кэо"), вместо "Лью Ван" - "Лиу Уан", поскольку буквы U и W обе заменяются на У...
    Я имел в виду то, что в четвёртой при поражении в бою пишут "Армия Сао Сао былаоборонила", как раз так, как я сейчас написал, без пробела. А вместо "умер" употребляют более простое "ушёл". В шестой всё не так криво, но тоже не обошлось без несуразностей: вместо "Као Као казнил Зхю Канга" и "Зхю Канг перешёл от Зханга Бао к Као Као" пишут соответственно "Зхю Канг выполнено Као Као" и "Зхю Канг стал лорд Као Као хоть Зханг Бао". И не только это. Но часть выражений сумели перевести адекватно и даже со вкусом.
  4. VladimIr V Y
  5. Genesis
    VladimIr V Y, последнее - как вариант, но извращение зело...
  6. Terronezov
    Harris, мне и с одиннадцатой частью пришлось помудохаться. Да, я скачал вместо девятой одиннадцатую.
  7. Genesis
    Айвенго, вспомнил: там один из минусов - прохалтуренные поединки. Дело в том, что в одиннадцатой уже была такая хреновина, как дебаты. В них нужно привести аргумент, который весомее и убедительнее, чем у противника. По тому же карточному принципу ведётся и поединок. В классических частях во время дуэли нужно управлять кнопками, как в файтинге. Ещё мне не понравился элемент войн в одиннадцатой, проходящий прямо на общей карте. Прежде всего бесит, что город противника отстреливается в любом случае, а захватить его можно нечестным путём, обстреливая горящими стрелами. В четвёртой и шестой бои проходят на отдельной карте и по классике: в четвёртой - полностью пошагово, в шестой - наполовину в реальном времени (тактику разрабатываешь, отдаёшь всем приказ и уже в режиме реального времени следишь за его выполнением и ответной реакцией противника). Ещё в шестой части понравился режим одиночной миссии: нет возможности выбрать сторону, задача - при определённых условиях захватить город, кого-то казнить или сделать ещё что-то. Я там первую миссию выполнял (Лью Бей должен в ней, возглавляя отряды волонтёров, либо отобрать у "жёлтых тюрбанов" два города, либо казнить их самого опасного воеводу). Кроме того, одиннадцатая показалась мне слишком уж нескромной в оформлении. Чернильная китайская живопись - это хорошо, но зачем устраивать целую канонаду спецэффектов?
  8. Terronezov
    Harris
    1)Какие кнопки надо было нажимать в четвёртой части? Хотя бы приблизительно.
    2)До дебатов ещё не дошёл, пока туториал прохожу. Сильно непривычная боевая система в игре, Dominions на фоне RoTK становится казуальщиной;
    3)Для начала мне надо научиться создавать виртуальные машины, чтобы на худой конец запустить четвёртую часть. Я это делать не умею, скажу честно.
  9. Genesis
    Айвенго,
    1.) На ПК - не знаю: я только на консоли выходил на дуэль.
    2.) Эта система использовалась ещё в Uncharted Waters 2, по крайней мере на SEGA, и главная задача в такой - подобрать верный удар. Только здесь одни удары и, кажется, ещё трюки добавили, а там были попеременно удары и блоки.
    3.) На форуме и на вики есть где-то инструкции. Там главное - привыкнуть. А с виртмашинами можно запустить что угодно.
Чтобы оставить комментарий просто зарегистрируйтесь и станьте участником!
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление