1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Перевод Дюны

Автор: Вредный · 25 фев 2014 · ·
  1. [​IMG]

    Уважаемые дамы и господа!
    Совсем недавно на нашем сайте, в разделе "Переводы своими руками", был завершен перевод первой Дюны!
    Мне особенно приятно вам об этом сообщить, поскольку я принимал непосредственное участие - собственно, переводил. Воплотить перевод в игру помог FourTownsMage, за что ему огромное спасибо!
    Мы надеемся, что эта новость доставит искреннюю радость всем поклонникам этой замечательной игры!
    Corak, real vision, ewsebya и 13 другим нравится это.

Комментарии

  1. Goblinit
    Очень круто, учитывая то, что я в неё даже не играл. А чего не в новости сайта?
  2. Вредный
    Я не в курсе, как это происходит. :)
    Если представители администрации сочтут новость достойной и разместят - буду рад.
  3. Genesis
    Вредный, отличная работа и лишний повод сыграть. Огромное спасибо тебе и всем, кто сотрудничал и помогал!
  4. Лорд Лотар
    Неслыханно!
    К черту современных игроделов, даешь Бюро Переводов! :)

    Когда официальная новость и релиз?
      Svetoch и Harris нравится это.
  5. pause_break
    Вредный, у нас новости может писать любой (в соотв. разделе форума создать тему с новостью) :) А этот случай как раз заслуживает этого.
      Svetoch и Harris нравится это.
  6. Svetoch
    Вот как написать фразу, противоположную по смыслу выражению "Руки бы вам оторвать!"? Руки бы вам приделать! Не, не то... Запасных рук вам побольше!
    Короче, это действительно очень круто и заслуживает высших похвал) Спасибо)
      Goblinit нравится это.
  7. Genesis
    Svetoch, может, "Не останавливайтесь на достигнутом"?
  8. Svetoch
    Harris, около того. Думаю, ТС меня понял)
  9. Вредный
    Кхм, наверное, чуть позже.
    К нам тут дядьки какие-то пришли, с синим комбинезоном и напильником... О_о
    Коллеги из Бюро переводов, ага. :yes:
    Сейчас напильником обработают - и поедем...
      Svetoch нравится это.
  10. Evil Snake
    Svetoch, "Ваши бы руки, да тем, кому их стоит оторвать!"
      Goblinit и Svetoch нравится это.
Чтобы оставить комментарий просто зарегистрируйтесь и станьте участником!
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление