1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Anvil of Dawn

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем zazie, 24 фев 2015.

  1. zazie

    zazie

    Регистрация:
    7 июл 2014
    Сообщения:
    1
    Для поклонников старых игр появился новый перевод Anvil of Dawn: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4763180

    О переводе:
    Шрифты - вариант перерисовки шрифтов от перевода 1997 года.
    Графика - не редактировалась.
    Текст - перевод 2013 года Павла Борисова. Отличия перевода:
    - диалоги и сообщения приняли более понятный смысл и обрели литературную форму, вследствие чего увеличился объем текста перевода,
    - женские персонажи больше не говорят от мужского лица,
    - восстановлены субтитры с текстом песни Чёрного Сучка,
    - переведены финальные титры и пропущенные фрагменты,
    - текстовые сообщения больше не выходят за пределы рамок или экрана,
    - система начисления урона/восстановления изменена с бросков дайса на обычный диапазон - теперь не нужно умножать броски дайса на грани, уже все умножено.

    Работа приложения под операционными системами Windows возможна через эмулятор DOSBox, который автоматически установится в папку с приложением и произведет необходимые настройки для его корректного запуска. После установки появится доступ к звуковым настройкам самой игры и конфигурационному файлу эмулятора (для возможности изменения параметров вывода изображения).
     
    Последнее редактирование модератором: 24 фев 2015
    bvedargh, olex72, Neitan и 6 другим нравится это.
  2.  
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление