1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Diablo (GSC)

Тема в разделе "Поиск игр по названию", создана пользователем spitefultomato, 7 авг 2015.

  1. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.291
    На пиратских сборниках типа "Мир Blizzard" был распространён именно этот перевод. С не аутентичными шрифтами (тут у Фаргуса преимущество), но с хорошо переведёнными квестами и гениальнейшим дословным переводом стихотворения в Halls of the Blind ("Ты не видишь - вижу я..."). Но там он был в рип-версии, а хочется найти полнодисковую.
     
    PuzzyWuzzy нравится это.
  2.  
  3. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    @spitefultomato, особые приметы (скрины, перевод (частичный или полный), версия)?
     
  4. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.487
    @wastler, вот тут есть дополнительная информация и скриншоты главного меню.
     
    wastler нравится это.
  5. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    Последнее редактирование: 8 авг 2015
  6. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.291
    @wastler, вечером покажу скрины из самой игры. Перевод полный, но была пара косяков в тексте.
     
    wastler нравится это.
  7. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
  8. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.291
    @wastler, музыки и речи в рипе не было. Точнее, была только озвучка Monk'а в Hellfire с тем же переводом, и да, она была переведена.
    --- добавлено 8 авг 2015, предыдущее сообщение размещено: 8 авг 2015 ---
    А вот скрины.
     

    Вложения:

    • screen01.png
      screen01.png
      Размер файла:
      122,7 КБ
      Просмотров:
      428
    • screen02.png
      screen02.png
      Размер файла:
      125,5 КБ
      Просмотров:
      548
    • screen03.png
      screen03.png
      Размер файла:
      122,6 КБ
      Просмотров:
      551
    • screen04.png
      screen04.png
      Размер файла:
      116,9 КБ
      Просмотров:
      443
    • screen05.png
      screen05.png
      Размер файла:
      119,1 КБ
      Просмотров:
      575
    wastler нравится это.
  9. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    @spitefultomato, да, похоже, что я наткнулся на другую версию. Шрифт не тот, что на скринах, да и переведённое меню в окне самой игры.
     

    Вложения:

    • 0.jpg
      0.jpg
      Размер файла:
      20,6 КБ
      Просмотров:
      416
    • 1.bmp
      Размер файла:
      900,1 КБ
      Просмотров:
      611
    • 2.bmp
      Размер файла:
      900,1 КБ
      Просмотров:
      447
    • 3.bmp
      Размер файла:
      900,1 КБ
      Просмотров:
      511
    • 4.bmp
      Размер файла:
      900,1 КБ
      Просмотров:
      583
    • 5.bmp
      Размер файла:
      900,1 КБ
      Просмотров:
      528
  10. PavelDAS

    PavelDAS

    Редактор Хелпер

    Регистрация:
    4 апр 2007
    Сообщения:
    3.870
    "Русская редакция" встречал только у Акеллы на полиграфии.
     
  11. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    @PavelDAS, картинка появляется в начале инсталяции, а затем присутствует и в директории установки.
     
  12. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.291
    @wastler, скрины в bmp, ну ё-моё :facepalm:

    У тебя как раз Фаргус. Или Акелла, как кому больше нравится. Других переводов чисто дьяблы (без аддона), кроме этого и того, что я ищу, насколько мне известно, не существует.
     
    wastler нравится это.
  13. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    @spitefultomato, думаю, что так и есть.
    Offtop
    Версий Diablo I на английском выходило больше, чем на русском. Просто не успевали. Да и хороших переводчиков игр было мало.
     
  14. Goblinit

    Goblinit

    Регистрация:
    18 мар 2011
    Сообщения:
    4.405
    Вашпето было как минимум три перевода, судя по нашей базе пиратов. И там ещё хеллфайер можно глянуть рядом ;)

    Перевод искомый у меня точно есть в виде рипа, возможно, есть и полный, но на двд-сборнике. Искать?
     
    spitefultomato нравится это.
  15. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.291
    @Goblinit, там два перевода, "Аноним/Фаргус" и "PC Boheme/Аноним" - это одно и то же, просто издания разные. А вот издание "Нашей марки" - это, скорее всего, оно и есть.

    Поищи полный, пожалуйста. Рип у меня тоже есть.
     
  16. Goblinit

    Goblinit

    Регистрация:
    18 мар 2011
    Сообщения:
    4.405
    Увы, полного нет :(
     
  17. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.291
    @PavelDAS, а кто инфу вносил в базу пиратов? У него же должен быть диск.
     
  18. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    @spitefultomato, не обязательно. Если такой диск есть, то рано или поздно всплывёт. В интернете пока не нашёл.
     
  19. PavelDAS

    PavelDAS

    Редактор Хелпер

    Регистрация:
    4 апр 2007
    Сообщения:
    3.870
    указано внизу: 2013-12-01, PavelDAS
    Издание от НМ -- клон Фаргуса. Просто у этого издания штамп завода НМ.
    И это издание есть где-то в раздачах.
     
  20. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    Последнее редактирование: 13 авг 2015
  21. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.291
    А. Я чё-то подумал, что это приписка, что ты к самой базе имеешь отношение :blush:
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление