1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Квест Dragonsphere переведён на русский язык

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем warr11r, 17 авг 2023.

  1. warr11r Игропотрошитель

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.817
    "Бессмысленно отрицать, что выпускать квест в фэнтезийном сеттинге – предприятие опасное.
    Блистательная серия King’s Quest («Королевское приключение») от Sierra практически задаёт тон на рынке,
    да и недавние творения Westwood и не только составили нам жёсткую конкуренцию.
    Работая над «Драконосферой», мы попытались сделать сказочный квест с более закрученным
    сюжетом и головоломками, чем когда-либо. Для этого мы придумали ряд сюжетных поворотов
    и по крайней мере один большой сюрприз, отчего у вас, надеемся, «сорвёт башню»".

    Дуг Кауфман, MPS Labs, июль 1993 года.

    Приветствуем, читатели! Торжественно делимся новостью о завершении перевода фентезийной приключенческой игры Dragonsphere («Драконосфера»). Вы берёте на себя роль Каллаха, новоиспечённого короля государства Гран Каллахах. Служащий у вас при дворе маг Нер-Том при помощи могущественных чар пленил прыгающего по измерениям и обладающего огромной силой злого колдуна по имени Сануэ. Задуманное прошло как по маслу, однако Сануэ поклялся, что через 20 лет сорвёт стягивающие его оковы. А ещё он поклялся отомстить вам – на тот момент мальчику 13 лет от роду.

    И вот спустя 20 лет ваш отец умирает, оставив вам бразды правления королевством. Колдун начинает вырываться из плена. Вы знаете это, поскольку Нер-Том сотворил Драконосферу. Дракон внутри неё олицетворяет самого колдуна, а окаймляющий его хрустальный шар – это чары, удерживающие Сануэ в ловушке. Покуда на шаре не было ни единой трещинки, а дракон мирно дремал, вы знали, что угрозы нет. Но теперь на Драконосфере стали проступать трещины, а дракон начал подавать признаки жизни.


    Игра была разработана студией MPS Labs и издана компанией MicroProse Software в 1994 году на дискетах и компакт-дисках для DOS и русским переводом долгое время была обделена. Работать над ним «Бюро переводов Old-Games.ru» начало осенью 2022 года. Текст был переведён усилиями @heavenboy1988, к редактированию приложили руку @Dimouse и ваш покорный слуга, а к корректированию - @kreol. Также нами была перерисована графика, адаптированы шрифты и вставлены строки в исполняемые файлы. Мы благодарны institution, пользователю сервиса Github, за создание инструмента для работы с файлами игры mpskit, который значительно облегчил весь процесс.

    Русификатор загружен на страничку игры: Dragonsphere (1994, DOS, файлы). Поиграть в переведённую «Драконосферу» вы сможете в эмуляторе DOSBox. Учтите, что игра довольно требовательная к ресурсам, так что для вашего же комфорта советуем значение циклов ЦПУ указать не менее 10000. Внутри сборки для русификации игры есть папки с набором файлов как для дискетной, так и для дисковой версий. В её состав традиционно входит руководство, а также переведённая «Выдержка из экзаменационной работы принца Каллаха», которая поможет правильно ответить на вопросы при входе в башню колдуна.
     
    Hypercam, kirik-82, Cornix и 35 другим нравится это.
  2.  
  3. Farooq

    Farooq

    Регистрация:
    4 окт 2016
    Сообщения:
    890
    Спасибо
    Добавьте также на страничку сайта об игре, чтобы в информации отображалось
     
    Последнее редактирование: 18 авг 2023
    compart и Михаил_128к нравится это.
  4. Axl-69

    Axl-69

    Регистрация:
    3 апр 2011
    Сообщения:
    204
    Респект и уважуха всем причастным! Появился повод собраться с другом ради еще одного совместного приключения!
     
    Михаил_128к нравится это.
  5. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.097
    @Farooq, свойства может добавлять любой желающий.
     
    Михаил_128к нравится это.
  6. TIE pilot

    TIE pilot

    Регистрация:
    3 авг 2007
    Сообщения:
    931
    При запуске CD-версии выдаёт ошибку, делал точно по инструкции.
     

    Вложения:

    • vc_000.png
      vc_000.png
      Размер файла:
      2,3 КБ
      Просмотров:
      107
  7. warr11r Игропотрошитель

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.817
    @TIE pilot, это чистый DOS или DOSBox? По какому пути находится игра?
     
  8. TIE pilot

    TIE pilot

    Регистрация:
    3 авг 2007
    Сообщения:
    931
    @warr11r, dos-box. Пробовал по дефолтному пути c:\mps\dragon, а также c:\dragon
     
  9. ВелоВояджер Well-bred red-neck, Второпроходец

    ВелоВояджер

    Редактор Переводчик

    Регистрация:
    19 фев 2017
    Сообщения:
    4.038
    Вы молодцы! И быстро справились!
     
    Михаил_128к и heavenboy1988 нравится это.
  10. warr11r Игропотрошитель

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.817
    Мне вроде бы удалось воспроизвести ошибку, когда после копирования русифицированных файлов я удалил из папки с игрой файлы keyrusm.com и cd.rom, а затем пересохранил настройки через install.exe (при отсутствии файла cd.rom утилита воспринимает версию игры как дискетную и создаёт немного другой файл конфигурации config.dra). Исправил я это, заново скопировав в папку с игрой config.dra и keyrusm.com из архива с русификатором.
     
    kirik-82, Михаил_128к и heavenboy1988 нравится это.
  11. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.134
    @TIE pilot, надо монтировать как диск C. Скоро переделаем, чтобы в любую папку можно было.
     
    Михаил_128к и TIE pilot нравится это.
  12. TIE pilot

    TIE pilot

    Регистрация:
    3 авг 2007
    Сообщения:
    931
    @Dimouse, да, через С: запускается.
     
    Михаил_128к нравится это.
  13. Tigoro AI General

    Tigoro

    Регистрация:
    4 фев 2010
    Сообщения:
    3.143
    Игра (до обновления ещё) не запускалась пока не была пересохранена конфигурация, после этого все заработало.. Если переводной вариант запускается не под windows, следует обратить внимание что у файлов локализации строчные буквы имён файлов, а у игры все прописными, т.е. при копирование файлов могут быть замещены не все необходимые ресурсы.
     
    Михаил_128к нравится это.
  14. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.134
    Это, наверное, только Линукса касается...
     
    Tigoro нравится это.
  15. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.280
    Только я один вижу опечатку?
     
  16. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.134
    В ролике ещё и имена старые. @warr11r собирался поправить.
    Сам перевод уже перезалит, теперь ставится в любую папку.
     
    kirik-82, Axl-69, Михаил_128к и 2 другим нравится это.
  17. Cornix

    Cornix

    Регистрация:
    10 авг 2006
    Сообщения:
    229
    Проблема с дискетной версией игры.
    В этом диалоге на первые два ответа не передается предмет. На третий - есть анимация, а потом игра зависает.
    В дисковой версий все нормально. Проверял в DOSBox 0.74-3 и SVN-Daum.
     

    Вложения:

    • dragon.png
      dragon.png
      Размер файла:
      30,2 КБ
      Просмотров:
      91
    • save.zip
      Размер файла:
      3,1 КБ
      Просмотров:
      42
    Dimouse и warr11r нравится это.
  18. warr11r Игропотрошитель

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.817
    @Cornix, в дискетной версии отсутствует часть звуков из дисковой. Но я решил скрипт не переписывать и оставить тот же, не ожидая таких проблем, конечно же. Работаю над исправлением: заменяю все скрипты, связанные с диалогами, в дискетной версии на оригинальные.
     
    kirik-82, Dimouse, heavenboy1988 и ещё 1-му нравится это.
  19. warr11r Игропотрошитель

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.817
    Этот файл должен помочь убрать зависания в дискетной версии. Были заменены скрипты и переставлены строки. Но предыдущие сохранения могут не работать - тут разве рисковать и проверять.
     

    Вложения:

    • global.zip
      Размер файла:
      1 МБ
      Просмотров:
      48
    Cornix, Sharp_ey, heavenboy1988 и ещё 1-му нравится это.
  20. Cornix

    Cornix

    Регистрация:
    10 авг 2006
    Сообщения:
    229
    Все отлично, дискетная версия полностью проходима.
    Еще пара замечаний (и floppy и cd):
    1. Нет изображения предмета.
    2. Отображается только пять фраз.
     

    Вложения:

    • 1.png
      1.png
      Размер файла:
      38,6 КБ
      Просмотров:
      105
    • 2.png
      2.png
      Размер файла:
      102,4 КБ
      Просмотров:
      109
    heavenboy1988, Dimouse и warr11r нравится это.
  21. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.496
    В мануале не описали установку на cd версию, чтобы ещё и озвучка была. 2 дня колупался чтобы запустить русифицированную версию вместе с озвучкой: ставишь русификатор в1.2 на cd версию с сайта — сразу пропадает озвучка. При помощи файла конфигурации указываешь букву сиди диска (в файле конфигурации идущим с русификатором буква сд не указано) — озвучка появляется но перевод пропадает, очевидно что ресурсы начинает брать с сиди. Если ещё раз воспользоваться русифицированным конфигуратором, и перезаписать им файл конфигурации — игра вообще перестанет запускаться выдавая ошибку.

    Установка русификатора Dragonsphere на сд версию:
    1) Установить сд версию игры.
    2) с сд, из директории RESOURCE скопировать все файлы в корневую директорию установленной игры.
    3) установить русификатор в корневую директорию игры.
    тогда озвучка останется.
     
    Последнее редактирование: 27 апр 2024
    OldGoodDog, anatan24, heavenboy1988 и 3 другим нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление