1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Перевод книг об истории игр

Тема в разделе "Флейм", создана пользователем Dead_men, 5 май 2014.

  1. Dead_men

    Dead_men

    Регистрация:
    11 апр 2010
    Сообщения:
    34
    Недавно компания Nintendo объявила об издании книги Game Over: Как Nintendo завоевала мир. Есть ли ещё какие-нибудь книги на русском языке посвящённые истории компьютерных и видеоигр? Я не нашёл. "Game Over" вообще можно считать первой переведенной на русский язык книгой по истории игровой индустрии. За рубежом дела обстоят не так печально. Например, на amazon продаётся The Ultimate History of Video Games и множество других книг. Предлагаю эту тему посвятить поиску любых материалов на русском языке, связанных с историей игр, и возможности перевода иностранных книг.
     
  2.  
  3. B13

    B13

    Регистрация:
    6 дек 2003
    Сообщения:
    3.659
    Я как то начинал переводить "All Your Base Are Belong to Us: How Fifty Years of Videogames Conquered Pop Culture" но в процессе понял что это бесполезно. Времени потрачу уйму, а отдача будет почти никакой.
     
    Кишмиш и DJKrolik нравится это.
  4. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.515
    Да это, видимо, никому не нужно. Кто будет издавать?
     
  5. Dead_men

    Dead_men

    Регистрация:
    11 апр 2010
    Сообщения:
    34
    Я думаю, что любительский перевод книги один человек не потянет. Нужно воспользоваться системами коллективных переводов, например, notabenoid.

    ---------- Сообщение добавлено в 00:33 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 00:14 ----------

    Книгу "Game Over" будет издавать «Белое яблоко», в основном выпускающее редкую музыкальную литературу. То есть это издательство, у которого даже аудитория не близка к игровой индустрии. Я думаю, что можно будет найти такие независимые издательства. В крайнем случае можно будет воспользоваться сервисами краудфандинга для сбора средств на издание книги. Я уверен, что заинтересованные люди найдутся. Сейчас эта ниша вообще никем не занята. Но об этом всё же, я считаю, рано думать. Сейчас бы найти переводчиков готовых взяться за это непростое дело.

    P.S. Можно также провести аналогию с любительским переводом игр. Их ведь тоже никто потом не издаёт, всё держится на голом энтузиазме.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление